background image

27

Traduction de la notice d’utilisation originale

Avertissement

 

Danger mortel 

à l’ouverture de l’appareil, par le dégagement de composants et 

de raccords conducteurs. Débrancher la fiche du secteur avant toute ouverture 

de l’appareil. Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation 

secteur et la fiche ainsi que le câble de prolongation à la recherche de 

dommages électriques et mécaniques.

 

Risque d’incendie et d’explosion 

en cas d’utilisation inappropriée des 

appareils à air chaud, en particulier à proximité de matières inflammables 

et de gaz explosifs.

 

Risque de brûlure! 

Ne pas toucher au tuyau de l’élément chauffant, ni 

à la buse s’ils sont encore chauds. Laisser refroidir l’appareil. Ne pas 

diriger le jet d’air chaud ni vers les personnes ou les animaux.

Caution

 

La

 tension 

indiquée sur l’étiquette mentionnant le type de l’appareil doit 

correspondre à la tension et à la fréquence du secteur.

 

En cas d’emploi de l’appareil sur des chantiers, utiliser obligatoirement un  

interrupteur FI 

pour garantir la sécurité des personnes.

 

L’appareil doit faire l’objet d’une 

observation

 continuelle pendant son 

fonctionnement. La chaleur peut atteindre des matières inflammables 

situées hors de la visibilité. La machine ne doit être utilisée 

que par des 

spécialistes qualifiés

 ou sous leur surveillance. Les enfants ne sont pas 

autorisés d’utiliser cette machine. 

 

Protéger

 l’appareil de 

l’humidité.

 

Les réparations

 doivent uniquement être effectuées par 

un centre de 

service Leister autorisé.

 Seuls des 

accessoires originaux et pièces 

de echange originales Leister

 doivent être utilisés.

Garantie légale

• Les droits de garantie fabricant et de garantie légale accordés par le partenaire 

commercial ou vendeur direct s'appliquent à cet appareil à compter de la date 

d'achat. En cas de recours à la garantie (justificatif par la facture ou le borde-

reau de livraison), les défauts de fabrication ou d'usinage seront supprimés par 

le partenaire commercial qui procédera à une fourniture en remplacement ou 

à une réparation. Les éléments chauffants sont exclus de la garantie.

• Toute autre prétention à la garantie fabricant ou à la garantie légale dans le 

cadre du droit en vigueur est exclue.

• Les dommages résultant d'une usure naturelle, d'une surcharge ou d'un trai-

tement non conforme sont exclus de la garantie.

• Aucun droit à revendication n'est accordé pour les appareils qui auront été 

transformés ou modifiés par l'acheteur.

Conformité

Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Suisse  

confirme que ce produit correspond, en ce qui concerne la conception et 

le modèle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux 

réglementations figurantdans les directives européennes désignées ci-dessous.

Directives: 

2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65  

Normes  

EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,  

harmonisées:

  EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, 

 

EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581

Kaegiswil, 

17.10.2017

Bruno von Wyl, CTO 

 

Christoph Baumgartner, GM

Applications

Cet appareil à air chaud est conçu pour toutes les applications à air chaud suivantes, à condition de respecter les consignes de sécurité et d’utiliser des accessoires d’origine Leister :

• Soudage de toutes les matières synthétiques thermoplastiques

• Activation/détachement de colles et de colles

  thermofusibles sans solvant

• Brasage de tuyaux en cuivre, de raccords 
 

à braser et de films métalliques

• Soudage de films et de bâches
• Rétraction et déformation des matières synthétiques

 thermoplastiques

• Dégivrage de conduites d’eau gelées
• Séchage de surfaces humides

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский

日本語

中文

ﻲﺑﺮﻋ

ภาษาไทย

Содержание GHIBLI AW

Страница 1: ...GHIBLI AW Hot Air Tool User Manual Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 sales leister com www leister com...

Страница 2: ...ullan m k lavuzunu makineyi i letime almadan nce dikkatle okuyun ve daha sonra ba vurmak zere saklay n Nale y dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi i zachowa j do p niejszego u ytku A hasz...

Страница 3: ...kksz m 129 099 Safety Instructions Hand Tools slo v robku 129 099 Safety Instructions Hand Tools tevilka artikla 129 099 Safety Instructions Hand Tools num r articol 129 099 Safety Instructions Hand T...

Страница 4: ...ce Tehni ni podatki Tehnilised andmed Technin s specifikacijos Tehniskie dati V 230 120 100 V 230 120 100 W 2300 1800 1500 W 2300 1800 1500 Hz 50 60 Hz 50 60 g 1180 lbs 3 16 C 65 620 F 150 1150 a b c...

Страница 5: ...e 1 sekundes 1 1 1 1 0 1 Sekunden dr cken Push 0 1 seconds Appuyer 0 1 seconde Presionar 0 1 segundos Pressionar 0 1 segundos Premere per 0 1 secondi 0 1 seconde lang indrukken Trykkes i 0 1 sekunder...

Страница 6: ...isor e Drive Icone del display e Drive Symbolen e Drive display e Drive display symboler e Drive display symbol e Drive display symboler e Drive display symbolit e Drive e Drive ekran ndaki semboller...

Страница 7: ...azione lampeggiante Knipperen Blink Blinka Blinkende Vilkkuminen Yan p s nme Miganie Villog s Blik n Blikanie Iluminare intermitent Utripanje Vilkumine Mirgo ana Mirks jimas e Drive Sperre e Drive loc...

Страница 8: ...t e Drive e Drive ekran ndaki semboller Symbole e Drive Display e Drive kijelz alkalmaz sikon Symboly displeje e Drive Symboly na displeji e Drive Simboluri afi aj e Drive Simboli na prikazovalniku e...

Страница 9: ...e lekuumenemine P rkar ana Perkaitimas Ausk hlung Cooling down Refroidissement Enfriamiento Arrefecimento Raffreddamento Afkoeling Nedk ling Avkylning Nedkj ling J hdytys So uma Wych odzenie Leh l s C...

Страница 10: ...ngebruikneming Idriftss ttelse Idrifttagning Igangsetting K ytt notto letime alma Uruchomienie zembe helyez s Uveden do provozu Uvedenie do prev dzky Punerea n func iune Zagon Kasutuselev tt Ekspluat...

Страница 11: ...ttamisen keskeytt minen Devre d b rakmay iptal etme Anulowanie wy czania Kikapcsol s megszak t s Zru en vypnut Zru i vypnutie ntreruperea opririi Prekinitev izklopa V ljalu litamise katkestamine Izsl...

Страница 12: ...tat ana Nustatyti temperat r Ausschalten ohne Ausk hlung Shut off without cooling down Arr t sans refroidissement Desconexi n sin enfriamiento Desconex o sem arrefecimento Spegnimento senza raffreddam...

Страница 13: ...K ytt j nnitteen tarkastaminen al ma ebeke geriliminin kontrol edilmesi Sprawdzenie sieciowego napi cia roboczego zemi h l zati feszu lts g be ll t s Kontrola provozn ho nap t Skontrolova prev dzkov n...

Страница 14: ...ve sp rr Frigj re e Drive e Drive lukituksen poistaminen e Drive e Drive kilidini a ma Anulowanie blokady e Drive e Drive letilt s megszu ntet s Odemknut e Drive Odomkn z mok e Drive Deblocarea dispoz...

Страница 15: ...de economisire a energiei Vklop na ina var evanja z energijo Energias sture iimi sisselu litamine Energotaup bas re ma iesl g ana jungti energijos taupymo re im 1 2 3 4 2 3 4 1 1 1 1 Original Bedienu...

Страница 16: ...forholdsregler Varningar tg rder Advarsler Tiltak Varoitukset toimenpiteet Uyar lar Tedbirler Ostrze enia rodki zaradcze Figyelmeztet sek L p sek Varov n Opat en V strahy Opatrenia Avertiz ri M suri O...

Страница 17: ...sa eno Doporu ena dr ba Najv tevilo obratovalnih ur oglenih etk bo kmalu dose eno Priporo eno vzdr evanje S a atins imediat max de ore de operare a periilor de c rbune se recomand lucr ri de ntre iner...

Страница 18: ...za np czyszczenie filtra powietrza str 20 kontrola dyszy itd T lhevu lt k szu l k automatikus leh l s Ellen rizze a l g raml st p ld ul tiszt tsa meg a leveg sz r t 20 oldal ellen rizze a f v k t stb...

Страница 19: ...20 oldal Topn t leso vadn Nahradit str 20 Porucha vykurovacieho prvku Vy mena str 20 Element de nc lzire defect nlocuire pag 20 Okvara grelnega elementa Zamenjajte str 20 20 Ku tteelement rikkis Vahe...

Страница 20: ...et vedvarer kontaktes Leisters kundeservice Dra ut n tanslutningskabeln ta i drift igen kontakta Leister servicest llet om felet upptr der igen Trekk ut nettpluggen Ta i bruk igjen kontakt ansvarlig L...

Страница 21: ...luftfilter Rengj re luftfilter Ilmasuodattimen puhdistus Hava filtresi temizlenmelidir Czyszczenie filtra powietrza Leveg sz r tiszt t s Vy i t n vzduchov ho filtru Vy isti vzduchovy filter Cur area...

Страница 22: ...gen ska Ghibli AW l ggas p sin f rvaringsplats Ved brudd eller etter sveisearbeider skal Ghibli AW settes i apparatets oppbevaringsrom Ty n keskeytyess tai hitsaust iden j lkeen Ghibli AW on asetettav...

Страница 23: ...ller anv nd ett l mpligt verktyg F r dysen settes p hhv skiftes m apparatet avkj les helt eller det m brukes et egnet verkt y Ennen suuttimen asennusta tai vaihtamista anna laitteen j hty kokonaan tai...

Страница 24: ...schein werden Herstellungs oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Heizelemente sind von der Gew hrleistung oder Garantie ausgeschlossen Weitere G...

Страница 25: ...r workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a delivery document Heating elements sh...

Страница 26: ...er of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths 5 Children pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers shou...

Страница 27: ...reil compter de la date d achat En cas de recours la garantie justificatif par la facture ou le borde reau de livraison les d fauts de fabrication ou d usinage seront supprim s par le partenaire comme...

Страница 28: ...e la fe cha de compra En caso de que exista derecho de garant a comercial o legal certificaci n mediante factura o albar n de entrega el socio de distribuci n subsanar los da os de fabricaci n o trata...

Страница 29: ...o de garantia ou garantia adicional comprova o atrav s de nota fiscal ou nota de entrega as falhas do fabricante ou de montagem do distribuidor s o corrigidas com o fornecimento de pe as de reposi o...

Страница 30: ...isto In caso di ricorso alla garanzia fanno fede la fattura o la bolla di consegna sono previste la fornitura sostitutiva o la riparazione di difetti di fabbricazione o di lavorazione a cura del partn...

Страница 31: ...bewezen door de factuur of leveringsbewijs de worden productie of verwerkingfouten hersteld door de salespartner door middel van levering van vervangende onderdelen of reparatie Verwarmings elementen...

Страница 32: ...eller f lgeseddel udbedres fabrikations eller forarbejdningsfejl af forhandleren der enten leverer et nyt produkt eller reparerer det nuv rende Varmeelementer er ikke omfattet af garantien Yderligere...

Страница 33: ...aktura eller f ljesedel tg rdar distributionspartnern tillverknings eller bearbetnings fel genom tillhandah llande av reservdelar eller reparation Garantin omfattar inte v rmeelement Ytterligare garan...

Страница 34: ...et av salgsrepresentanten med ny levering eller reparasjon Varmeelementer dekkes ikke av garantien Ytterligere garantikrav utelukkes i rammen av ufravikelige rettsregler Skader som oppst r p grunn av...

Страница 35: ...ainen vaade esitet n todistettu laskulla tai toimitustodistuksella jakelija poistaa valmistus tai k sittelyvirheet vaihtamalla tuotteen uuteen tai korjaamalla sen Takuu ei koske l mmityselementtej Muu...

Страница 36: ...14 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Leister Deutsch English Fran ais Espa...

Страница 37: ...la Teminat veya garanti talebinde retim veya i leme hatalar distrib t r taraf ndan cihaz yenisi ile de i tirme veya onarma suretiyle giderilir Is tma elemanlar teminat veya garanti kapsam d ndad r Ek...

Страница 38: ...tu u r kojmi lub gwarancji udokumentowanie przez faktur lub dow d dostawy partner handlowy ma obowi zek usun wady fa bryczne lub powsta e w procesie przetwarzania poprzez wymian lub napraw Elementy gr...

Страница 39: ...gi jogok vonatkoznak a v s rl s id pontj t l kezdve Garanci lis vagy szavatoss gi ig ny eset n igazol s sz ml val vagy sz ll t lev llel az rt kes t si partner cserek sz l kkel vagy jav t ssal h r tja...

Страница 40: ...n roku z odpov dnosti za vady prok z n fakturou nebo dodac m listem jsou v robn vady nebo chyby p i zpracov n odstran ny odbytov m partnerem prost ednictv m dod vky n hradn ch d l nebo opravou Topn t...

Страница 41: ...i za vady dokladovanie fakt rou alebo dodac m listom bud v robn chyby alebo chyby pri spracovan odstr nen odbytov m partnerom prostredn ctvom do d vky n hradn ch dielov alebo opravou V hrevn teles s v...

Страница 42: ...unei revendic ri asociate garan iei sau asigur rii dovedit prin intermediul facturii sau avizului de expediere defectele de produc ie sau de prelucrare sunt ndep rtate de c tre partenerul de distribu...

Страница 43: ...e pri proizvodnji ali obdelavi se pri garancijskih ali jamstvenih zahtevkih dokazovanje z ra unom ali z dobavnico odpravijo z zamenjavo ali s popravilom Grelni elementi so iz jamstva ali garancije izk...

Страница 44: ...14 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Leister Deutsch English Fran ais Espa...

Страница 45: ...tamise korral t endamiseks esitada arve v i saateleht k r valdab turustuspartner tootmis v i t tlusvead toote asendamise v i paranda misega K tteelementide kohta pretensioone esitada ei saa ja neile g...

Страница 46: ...eris pa alina gamybos ar perdir bimo brok pateikdamas nauj prek ar sutaisydamas sen Kaitinamiesiems elementams garantija negalioja Kiti garantiniai reikalavimai negalimi pagal privalomus teis s aktus...

Страница 47: ...d jum k apliecin jums tiek izmantots r ins vai pavadz me attiec b uz ra ojuma vai t apstr des defektiem izplat t js apmaina boj to ra ojumu ar citu vai nov r defektus veicot garantijas remontu Uz sild...

Страница 48: ...N 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Leister Deutsch English Fran ais Espa ol Por...

Страница 49: ...14 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Italia...

Страница 50: ...55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Deutsch English Fran ais Espa ol Po...

Страница 51: ...VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572 Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederland Dansk Svenska Norsk Suomi E T rk e Polski Magyar esky Slovensky Rom n Slovensko Eesti Lie...

Страница 52: ...sin Konformit Leister Pro FI Schalter beim Einsatz des Ger tes auf Baustellen ist f r den Personenschutz dringend erforderlich FI Ger t muss beobachtet betrieben werden W rme kann zu brennbaren Mater...

Страница 53: ...12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 Standards EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 17 10 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Leister Deutsch...

Страница 54: ...pa ses de la Uni n Europea No desechar jam s herramientas el ctricas en la basura dom stica Elimina o Ferramentas el tricas acess rios e embalagens devem ser conduzidos para uma reciclagem compat vel...

Страница 55: ...mbalajlar evreye zarar vermeden geri d n t r lmelidir Sadece AB lkeleri i in Elektrikli aletleri evsel at klar ile birlikte atmay n Usuwanie odpad w Narz dzia elektrotechniczne akcesoria i opakowania...

Страница 56: ...dke n Kasutusk lbmatuks muutunud seadmete k itlus Elektrit riistad tarvikud ja pakendid tuleb keskkonnas stlikult ringlus sev ttu suunata Ainult ELi riikides rge visake elektrit riistu olmepr gi hulka...

Страница 57: ...Translation of the Original User Manual Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederland Dansk Svenska Norsk Suomi E T rk e Polski Magyar esky Slovensky Rom n Slovensko Eesti Lietuviu Lat...

Страница 58: ...58 Notizen Notes...

Страница 59: ...59 Notizen Notes...

Страница 60: ...60 Notizen Notes...

Страница 61: ...r www leister com Leister Technologies AG is an ISO 9001 certified enterprise BA_ GHIBLI AW Ident No 150 045 12 2019 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662...

Отзывы: