LEGRAND Wattstopper DT-205 Скачать руководство пользователя страница 7

7

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Les détecteurs de présence à double technologie DT-205 de 

Wattstopper allient les technologies avancées de l’infrarouge passif 

(IRP) à celles des ultrasons dans un seul dispositif. L’association de 

ces technologies permet de contribuer à éliminer les problèmes de 

faux déclenchements même dans les applications difficiles. 
Le DT-205 allume et éteint les systèmes d’éclairage en fonction des 

niveaux de présence. 
Il propose différents modes de fonctionnement qui peuvent être 

associés pour obtenir le réglage idéal. Les détecteurs peuvent être 

configurés pour allumer l’éclairage et le maintenir ainsi tant que 

l’une des deux ou les deux technologies détectent une présence. Si 

aucun mouvement n’est détecté pendant le délai de temporisation 

(30 secondes à 30 minutes), les lumières sont éteintes. Le mode 

« passage » permet d’éteindre les lumières au bout de 3 minutes 

seulement si aucun mouvement n’est détecté 30 secondes après la 

détection d’une présence.
Le DT-205 fonctionne avec les blocs d’alimentation de 24 VCC de 

Wattstopper. 

SPÉCIFICATIONS

Tension ..... 18-28 VCC/VCA courant alternatif redressé mono alternance
Consommation de courant @24VCC/VCA ............24mA (CC), 64mA (CA)
Alimentation électrique .......................Blocs d’alimentation Wattstopper
Température de fonctionnement ....................... 0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Réglage de la temporisation......................... 30 secondes à 30 minutes
 

Mode passage......... 3 minutes si aucune activité après 30 sec.

 

Mode test ................5 sec après activation de l’interrupteur DIP

Portée IRP (normale) ..............................................92,90 m² (1 000 pi²)
 

Réglage de la sensibilité .................Élevée ou faible (réglage de

 

 .................... l’interrupteur DIP)

Portée ultrasonique (normale) ....................... 74–111 m² (800–1200 pi²)
 

Réglage de la sensibilité .......................... Minimum à maximum  

 

 ............................................................................ potentiomètre)

 Fréquence ....................................................................... 40 kHz

PORTÉE

Le DT-205 a une portée elliptique. La portée indiquée dans le 

schéma représente un mouvement de marche à une hauteur de 3 

mètres (10 pieds) Pour les bâtiments avec une activité plus faible 

ou avec des obstacles et barrières, la zone de portée risque de 

diminuer.

3,04 m

(10 pi.)

2,13 m

(7 pi)

4,57 m

(15 pi.)

7,62 m

(25 pi)

16,76 m

(55 pi.)

0

PIR

Portée

16,76 m 

(55 pi)
Portée des 

ultrasons

11,58 m 

(38 pi)

Lentille grand angle dense

jusqu’à 185,81 m² (2 000 pi²) dans les zones de circulation

jusqu’à 92,90 m² (1 000 pi²) dans les zones de bureau

9,14 m 

(30 pi.)

9,14 m 

(30 pi.)

Double Technologie

Un seul détecteur, dans une salle de conférence

INSTRUCTIONS DE PLACEMENT

En fonction des obstacles tels que des meubles ou des cloisons, 

la portée de l’appareil peut être réduite ou augmentée par rapport 

aux distances de perception illustrées dans le schéma de la 

portée. Cela doit être pris en compte dans le choix du nombre 

de détecteurs et de leur placement. Il est également conseillé 

de placer le détecteur à une distance de 1,2 à 1,8 mètres (4 à 

6 pieds) des conduits d’aération. 
Le DT-205 est conçu pour une hauteur de plafond allant de 2,4 

à 3,05 m (8 à 10 pieds). Le placer à une hauteur supérieure ou 

inférieure à celle recommandée affectera de manière significative 

la portée de l’appareil. En règle générale, chaque occupant doit 

être capable de voir clairement le détecteur.
Obstruction de la lentille IRP : du ruban adhésif opaque est fourni 

de manière à pouvoir masquer des parties de la lentille IRP. Cela 

limite le champ de vision du détecteur et permet d’empêcher 

la portée de l’IRP dans les zones non désirées, telles que des 

couloirs hors de la zone de portée souhaitée. Étant donné que 

cette obstruction diminue la portée, n’oubliez pas d’en tenir 

compte en cas de dépannage des problèmes de portée. La 

portée des ultrasons ne peut pas être bloquée, mais vous pouvez 

réglez la sensibilité pour réduire la zone de portée.

Содержание Wattstopper DT-205

Страница 1: ...nology occupancy sensors combine advanced passive infrared PIR and ultrasonic technologies into one unit The combination of these technologies helps to eliminate false triggering problems even in diff...

Страница 2: ...required Refer to the wiring diagram on the next page for the following procedures Connect the LOW VOLTAGE RED wire 24VDC from power pack to the red wire on the sensor BLACK wire Return from power pa...

Страница 3: ...e ultrasonic sensor have a person walk back and forth at the far end of the space Increase or decrease mounting angle as needed until the desired coverage is achieved Tighten the Tightening Screw to h...

Страница 4: ...gger After the time delay elapses and the lights turn OFF detection by the selected technology within the number of seconds indicated turns the lights back ON MANUAL ON FUNCTION The Manual ON function...

Страница 5: ...occurs in the desired coverage area Red and Green LEDs flash 1 Check all sensor and power pack connections 2 Check for 24VDC at the power pack blue and black wire connections to sensor while sensor is...

Страница 6: ...ast or incandescent BZ 150 Power Pack 120 277VAC 50 60Hz 20A ballast or incandescent with Hold On and Hold Off capability BZ 200 Power Pack 120 277VAC 50 60 Hz 20A Ballast ELV MLV Incandescent LED 16A...

Страница 7: ...40 kHz PORT E Le DT 205 a une port e elliptique La port e indiqu e dans le sch ma repr sente un mouvement de marche une hauteur de 3 m tres 10 pieds Pour les b timents avec une activit plus faible ou...

Страница 8: ...250 doivent tre mis la terre pour garantir l int grit du signal et non pour une mise la terre de s curit Bloc d alimentation Contr le Bleu Commun Noir 24VDC Rouge VersAutre D tecteur s Gris DT 205 d...

Страница 9: ...le passe tout d abord par une p riode de r chauffement de 30 secondes Avant d effectuer des r glages assurez vous que les meubles de la zone de travail sont install s que les circuits d clairage sont...

Страница 10: ...re pour activer la charge Le d tecteur maintient la charge activ e en fonction de l activit des occupants Une fois la temporisation coul e si aucun mouvement n est d tect pendant la p riode de re d cl...

Страница 11: ...on sur le d tecteur pendant que le d tecteur est activ En l absence de tension remplacez le d tecteur S il y a de la tension contr lez la pr sence de 24 VCC entre les fils bleu et noir au niveau du bl...

Страница 12: ...A avec une capacit de Maintien de l tat marche Maintien de l arr t BZ 200 Bloc d alimentation 120 277VCA 50 60 Hz Ballast ELV MLV Incandescent DEL 20A E Ballast CFL Prise de courant 16A BZ 250 Bloc d...

Страница 13: ...de cobertura el ptico La cobertura que se muestra representa el movimiento para caminar a una altura de montaje de 10 pies 3 04 metros En las reas de edificios con menos nivel de actividad o con obst...

Страница 14: ...es adicionales Gris DT 205 Sensor de ocupaci n de bajo voltaje MONTAJE DEL SENSOR Los sensores DT 205 pueden montarse a la pared o al cielo raso con el soporte giratorio suministrado y con la placa de...

Страница 15: ...stalados de que los circuitos de iluminaci n est n encendidos y de que los sistemas de HVAC est n en la posici n de anulaci n encendido Los sistemas VAV deben configurarse con su m ximo caudal de aire...

Страница 16: ...ue se presiona el interruptor la carga cambia el estado El funcionamiento del sensor en relaci n con el interruptor accionado manualmente se determina seg n la configuraci n del interruptor DIP para l...

Страница 17: ...amente contraria a las manecillas del reloj es la anulaci n del sensor Gire el potenci metro en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la luz LED destelle solamente cuando se produce el movi...

Страница 18: ...n respecto a la p rdida de propiedad renta o ganancias o al costo de extracci n instalaci n o reinstalaci n WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE INFORMACI N DE LA GARANT A 3 Vuelva...

Отзывы: