LEGRAND Wattstopper DCLV2 Скачать руководство пользователя страница 6

6

MODE GRADATION

Le DCLV2 prend en charge une gradation CC à basse tension à l’aide de câbles de classe 2. Des circuits multiples 

peuvent utiliser le même signal de gradation sans équipement d’alimentation supplémentaire.

Courbes de gradation de 0 à 10 V

Pour accueillir plusieurs types de ballasts, le DCLV2, établit une relation proportionnelle directe entre le niveau 

interne et la tension électrique fournie, de 0,75 VCC à 9,5 VCC.

Gradation de 0 à 10 V (avec option MARCHE/ARRÊT)

•  Lorsque l’utilisateur accélère la tension, la sortie du relais 1 passe de 0 V à 24 VCC. Cela ferme le relais du 

bloc d’alimentation pour alimenter les luminaires avec la tension de secteur.

•  Lorsque l’utilisateur décélère la tension, la sortie 0–10 V devient 0 V, le relais 1 passe à 0 V. Cela ouvre le 

relais du bloc d’alimentation pour cesser d’alimenter les luminaires. Ainsi, le ballast peut doucement décélérer 

puis être éteint.

NOTE: 

Le passage entre le mode MARCHE et le mode ARRÊT peut prendre plus longtemps que prévu (environ 

2 secondes) car le DCLV2 diminue graduellement le niveau de luminosité. En revanche, le passage du 

mode ARRÊT au mode MARCHE est immédiat.

EXEMPLES DE CÂBLAGE, COMMANDE D'ÉCLAIRAGE

REMARQUES

Tous les blocs d’alimentation de la série BZ fonctionnent avec le 

DCLV2, mais il convient de tenir compte des éléments suivants :

•  Les câbles orange, marron et gris ne sont pas utilisés sur le 

BZ-150 et le BZ-250 et une protection doit donc être placée à 

leur extrémité.

•  L’interrupteur Marche manuelle/auto sur le BZ-150 et le  

BZ-250 doit être laissé en position Marche auto. Le DCLV2 

prend en charge la fonction manuelle.

•  Le BZ-200 et le BZ-250 doivent être mis à la terre pour garantir 

l’intégrité du signal, et non pour des raisons de sécurité.

Neutre

Sous tension

Blanc

Noir

Rouge

Rouge

Luminaire

**Terre

Rouge

Noir

Bleu

Orange

Marro

n

Gris

Câbles basse tension

24 VCC

0–10V

Commande

0–10V

Commun

Rouge

Violet

Gris

Noir

Bloc 

d’alimentation 

série BZ

DCLV2

Bleu

Détecteur

Bleu

Schéma de câblage 0-10 V

Neutre

Sous tension

Blanc

Noir

Rouge

Rouge

Luminaire

N’importe 

quel 

détecteur 

mural/pour 

plafond de 

24 VCC

**Terre

Rouge

Noir

Bleu

Orange

Marro

n

Gris

Câbles basse tension

24 VCC

0–10V

Détecteur

Commande

0–10V

Terre

Commun

Rouge

Violet

Gris

Noir

Noir

Sortie de 

commande

24 VCC

Rouge

Commun

Bloc 

d’alimentation 

série BZ

DCLV2

Bleu

Bleu

Bleu

Schéma de câblage entrée détecteur

Schéma de câblage commande MARCHE/ARRÊT du ballast

Pour commander un système MARCHE/ARRÊT simple, ne branchez pas 

la sortie 0-10 V sur le DCLV2.

Neutre

Sous tension

Blanc

Noir

Rouge

Rouge

Luminaire

**Terre

Rouge

Noir

Bleu

Orange

Marro

n

Gris

Câbles basse tension

24 VCC

Commande

Commun

Rouge

Noir

Bloc 

d’alimentation 

série BZ

DCLV2

Bleu

Détecteur

Bleu

%$6'8*5$'$7(85

+$87'8*5$'$7(85

Содержание Wattstopper DCLV2

Страница 1: ...sor input Operating supply voltage 24VDC Class 2 device powered directly from an external source Wattstopper BZ series for 0 10V ballast control INSTALLATION NOTE INSTALL IN COMPLIANCE WITH ALL APPLIC...

Страница 2: ...e DCLV2 is dimming down The OFF to ON transition is immediate WIRING EXAMPLES LIGHTING CONTROL Neutral Hot White Black Red Red Fixture Ground Red Black Blue Orange Brown Gray Low Voltage Wires 24VDC 0...

Страница 3: ...cy Neutral White 18AWG Emergency Power Out Red 12AWG Emergency Line Emergency Neutral Emergency Lighting LOAD 1 L o a d Typical 3 Wire Occupancy Sensor BZ XXX POWER PACK Normal Power Sense DCLV2 with...

Страница 4: ...ress and hold LEARN again for four seconds to exit the setup binding mode and return to normal operation NOTE By default or after a reset Partial On is enabled with a fixed value of 50 To disable the...

Страница 5: ...1 4 de pouce Si deux c bles sont branch s sur la m me borne les deux c bles doivent tre du m me calibre Branchez les c bles en fonction des besoins de votre application Consultez les sch mas de c blag...

Страница 6: ...il convient de tenir compte des l ments suivants Les c bles orange marron et gris ne sont pas utilis s sur le BZ 150 et le BZ 250 et une protection doit donc tre plac e leur extr mit L interrupteur Ma...

Страница 7: ...0 10V Violet Gris Commande Commande Commun 24VCC Neutre Rouge Noir Bleu Noir Rouge Rouge Sous Tension Blanc Interrupteur optionnel Gris Marron Orange Violet Gris Ballast e ballast driver de gradation...

Страница 8: ...ENTISSAGE pendant quatre secondes pour quitter le mode configuration liaison et revenir au fonctionnement normal NOTE Par d faut ou apr s une r initialisation le mode Marche partielle est activ avec u...

Страница 9: ...istentes Si se conectan dos cables en el mismo terminal ambos cables deben ser del mismo calibre Conecte los cables seg n corresponda para su aplicaci n Consulte los diagramas de cableado en la p gina...

Страница 10: ...nterruptor de Encendido manual autom tico de las unidades BZ 150 y BZ 250 debe dejarse en la posici n de Encendido autom tico El DCLV2 cordina la funci n manual Las unidades BZ 200 y BZ 250 deben cone...

Страница 11: ...e cuatro segundos para salir del modo de configuraci n enlace y volver al funcionamiento normal NOTE De manera predeterminada o tras realizar un restablecimiento el modo de Encendido parcial se activa...

Страница 12: ...acci n instalaci n o reinstalaci n WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE INFORMACI N DE LA GARANT A DCLV2 con ELCU 200 El DCLV2 se puede utilizar con el ELCU 200 para encender las lu...

Отзывы: