background image

• 

The raise and lower times can be set by moving the slides along the scales. Setting the slide to "Off" (

- - : - -

) disables the automatic 

function. The selected time or "

- - : - - 

" appears briefly in the display.

• 

Durch Verschieben der Regler, können die Auffahr- / Abfahrzeiten eingestellt werden. In der Off-Position (

- - : - -

) ist die Automatikfunktion

ausgeschaltet. Die eingestellte Zeit oder 

- - : - - 

wird kurzzeitig im Display angezeigt.

• 

Por medio del desplazamiento de los reguladores se pueden ajustar las horas de subida / bajada. En la posición de “off” (

- - : - -

) está 

desactivada la función de servicio automático. En el display se visualiza brevemente la hora ajustada u “

- - : - - 

”.

• 

ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ· ·Ófi‰Ô˘ Î·È Î·ıfi‰Ô˘ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· 2 ÏÂÙÒÓ, ÌÂÙ·ÎÈÓÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘˜ ‰Â›ÎÙ˜. ™ÙË ı¤ÛË 

- - : - - 

Ë ·˘ÙfiÌ·ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË. H ÒÚ· Ô˘ Ú˘ıÌ›˙ÂÙÂ, ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¤Ó· ÌÈÎÚfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÛÙËÓ ÔıfiÓË.

• 

A felhúzási és a leengedési idők a szabályozók eltolásával állíthatók be. Off állásban (--:--) az automatikus működés ki van kapcsolva. 

A kijelzőben rövid időre a beállított idő vagy --:-- jelenik meg.

W celu ustawienia czasu dosuwania/odsuwania należy przesunąć regulatory. Jeśli jest ustawiona pozycja OFF (- - : - -), funkcja 

automatyczna jest wyłączona. Na wyświetlaczu na krótko pojawia się ustawiony czas lub wskazanie - - : - -.

• 

As horas de subida/descida podem ser reguladas ao deslocar os reguladores. A função automática é desligada (

- - : - -

) na posição off.

As horas reguladas ou 

- - : - - 

são indicados no display (mostrador) durante pouco tempo.

Posunutím regulátoru lze nastavovat dobu výjezdu / odjezdu. V poloze OFF (- - : - -) je automatická funkce vypnutá. Na displeji se krátce

zobrazí nastavený čas nebo - - : - -.

утем перемещения регуляторов можно настраивать время подъема / опускания.  положении «ыкл.» (- - : - - ) автоматическая функция отключена. 

а дисплее на короткое время появляется индикация текущего времени или - - : - -.

Regülâtörler kaydrlarak kaldrma/indirme vakitleri ayarlanabilir. "Off" konumunda (- - : - -) otomatik fonksiyon kapaldr. 

Ayarl vakit veya - - : - - ekranda ksa bir süre için gösterilir.

Posunutím regulátora sa môžu nastaviť doby príchodu/odchodu. V pozícii "Off” (--:--) je automatická funkcia vypnutá. Nastavený čas alebo

--:--sa zobrazí v krátkosti na displeji.  

• 

Door het verschuiven van de regelaars kunnen de optrek- / neerlaattijden worden ingesteld. In de stand Off (

- - : - -

) is de automatische

functie uitgeschakeld. De ingestelde tijd of

- - : - - 

wordt kortstondig op het display aangegeven.

Setarea orei de creÒtere, respectiv de scædere a temperaturii se efectueazæ prin deplasarea cursorului. În pozi†ia "oprit " ( - - : - - ) 

func†ionarea automatæ este dezactivatæ. Ora setatæ sau indica†ia  - - : - - , apare pentru scurt

• 

L’heure de montée et de descente peut être réglée en déplaçant le curseur. Le fonctionnement automatique est désactivé en position 

OFF (

- - : - -

). L’heure réglée ou l’indication 

- - : - - 

apparaît brièvement dans l’afficheur.

• 

Setting the raise and lower times

• 

Auffahr-/ und Abfahrzeiten einstellen

• 

Ajuste de las horas de subida / bajada

• 

ƒ‡ıÌÈÛË ÒÚ·˜ ·Ófi‰Ô˘ Î·È Î·ıfi‰Ô˘

• 

A felhúzási és a leengedési idők beállítása

• 

Ustawianie czasu dosuwania/odsuwania

• 

Regular as horas de subida/ e as horas de descida

• 

Nastavení doby výjezdu / odjezdu

• 

астройка времени подъема / опускания

• 

Kaldrma/İndirme vakitlerinin ayarlanmas

• 

Nastavenie doby príchodu/odchodu

• 

Optrek-/ en neerlaattijden instellen

• 

Setarea orei de crefltere, respectiv de scædere a temperaturii.

• 

Réglage de l’heure de montée et de descente

Содержание PRO 21 7756 96

Страница 1: ...e R solution des temps de commutation 10 C 60 C 10 C 40 C M 230V AC 50 60Hz 10 h 3 A cos 0 6 P 1 W D C N L L N 230V 100 m 7756 25 100 240V 50 60Hz L N E1 2 2 1 S S A L C E2 7756 27 100 240V 50 60Hz L...

Страница 2: ...lu ie 2 minute R glage de l heure de mont e Position off d sactive le fonctionnement automatique R solution 2 minutes The blind can be raised and lowered manually by pressing the keys The keys are als...

Страница 3: ...optrek neerlaattijd wordt hier de momentele ingestelde optrek neerlaattijd of aangegeven Afi area orei curente La ac ionare tastelor de reglaj pentru cre terea sc derea temperaturii se afi eaz ora re...

Страница 4: ...onden indrukken De kloktijd moet opnieuw worden ingesteld Resetarea este necesar dac pe afi aj apare oprit sau n caz de defect de func ionare n special dup o ntrerupere a aliment rii de cel pu in 10 o...

Страница 5: ...za pomoc przycisk w Regular as horas actuais com as teclas Pomoc tla tek nastavte aktu ln as tu lar yla akt el saati ayarlay n S tla tkami nastavte aktu lny as Met de toetsen de actuele kloktijd inst...

Страница 6: ...matick funkce vypnut Na displeji se kr tce zobraz nastaven as nebo Reg l t rler kayd r larak kald rma indirme vakitleri ayarlanabilir Off konumunda otomatik fonksiyon kapal d r Ayarl vakit veya ekrand...

Страница 7: ...tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou a repara o do produto n o autorizadas provocam a perda dos direitos do utilizad...

Отзывы: