LEGRAND CP Electronics MWS3A-AT Скачать руководство пользователя страница 11

11

EN

  Time out: 10 minutes. 

LUX on level: 9 

LUX off level: 9 

Sensitivity: 5 

Detection: Presence

Adjustments can be made using the 

optional UNLCDHS handsets.

DE

 

Nachlaufzeit: 10 Minuten

 

LUX Einschaltschwelle: 9

 

Lux Ausschaltschwelle: 9

 

Empfindlichkeit: 5

 

Betriebsart: Automatikbetrieb

Einstellungsänderungen können mit den 

Ferbedienungen UNLCD HS vorgenommen 

werden. 

ES

 

Tiempo retardo hasta apagado: 10 

minutos

 

Nivel Lux Encendido: 9

 

Nivel Lux Apagado: 9

 

Sensibilidad: 5

 

Detección: Presencia

Los ajustes se pueden hacer usando los 

mandos UNLCDHS

PT

 

Tempo limite: 10 minutos.

 

LUX on nível: 9

 

LUX off : 9

 

Sensibilidade: 5

 

Detecção: Presença

Os ajustes podem ser efectuados usando os 

telecomandos opcionais UNLCDHS.

FR

 

Temporisation: 10 minutes

 

Seuil de luminosité pour  

activation PIR: 9

 

Seuil de luminosité pour 

désactivation PIR: 9

 

Sensibilité: 5

 

Détection: Présence

Toutes modifications peuvent être faites 

en utilisant les outils de configuration 

UNLCDHS.

IT

 

Time out: 10 minuti.

 

Livello accensione LUX: 9

 

Livello spegnimento LUX: 9

 

Sensibilità : 5

 

Rilevamento : Presenza

Le regolazioni possono anche essere 

effettuate utilizzando l’opzionale 

telecomando UNLCDHS.

NL

 

Uitschakeltijd: 10 minuten

 

Lichtdrempel aan niveau: 9

 

Lichtdrempel uit niveau: 9

 

Gevoeligheid: 5

 

Detectie: aanwezigheid

Aanpassingen kunnen worden uitgevoerd 

met de optionele UNLCDHS-handset.

использованием пультов UNLCDHS

Default Settings  |  Werkseinstellung  |  Parámetros por defecto  |  Configurações por omissão  |   
Paramètres par défaut  |  Impostazioni predefinite  |  Standaard instellingen

Head locking  |  Kopf verriegeln  |  Bloqueo de cabezal  |  Bloqueio de cabeça  |  Blocage de la tête  |   
Blocco della testa  |  Kopbevestiging

1

2

EN

  Remove metal 

locking clip from rear of unit.

DE

  Entfernen Sie die 

Verriegelungs-Klemme aus 

Metall von der Rückseite der 

Einheit.

ES

  Retire el clip de 

bloqueo metálico de la parte 

trasera de la unidad.

PT

  Retirar o clipe de 

bloqueio de metal da traseira 

da unidade.

FR

  Retirer le clip 

métallique de blocage à 

l’arrière de l’unité.

IT

  Rimuovere la clip di 

blocco in metallo dal retro 

dell’unità.

NL

  Verwijder de metalen 

montageveer van de 

achterzijde.

EN

  Adjust head to required position. Push clip 

into position shown below  to lock head.
To remove clip, lever out with a small screwdriver.

DE

  Bringen Sie den Kopf in die gewünschte 

Position. Schieben Sie die Klemme in die 

nachstehend gezeigte Position, um den Kopf zu 

verriegeln.
Schrauben Sie die Klemme mithilfe eines 

kleinen Schraubendrehers ab.

ES

  Ajuste el cabezal a la posición deseada. 

Empuje el clip en su posición (mostrada a 

continuación) para bloquear el cabezal.
Para retirar el clip, haga palanca sobre él con un 

destornillador pequeño.

PT

  Ajustar a cabeça na posição requerida. 

Premir o clipe na posição ilustrada abaixo para 

bloquear a cabeça.
Para retirar o clipe, puxar com uma pequena 

chave de fendas.

FR

  Ajuster la tête à la position souhaitée. 

Enfoncer le clip à la position indiquée ci-dessous 

pour bloquer la tête.
Pour retirer le clip, il faut l’extraire au moyen d’un 

petit tournevis.

IT

  Regolare la testa nella posizione 

richiesta. Premere la clip nella posizione 

mostrata di seguito per bloccare la testa.
Per rimuovere la clip, fare leva con un cacciavite 

piccolo.

NL

  Stel de kop in de gewenste positie. 

Duw de veer op zijn plaats zoals hieronder is 

aangegeven om de kop te bevestigen.
Gebruik een kleine schroevendraaier om de 

veer te verwijderen.

Содержание CP Electronics MWS3A-AT

Страница 1: ...a regolabile installazione in pari a microonde Aan afwezigheidsdetector draadloos DALI DSI digitale dimming verstelbare kop inbouw microgolf EN This device should be installed by a qualified electrici...

Страница 2: ...ANSI Est ndar IEEEC95 1 1999 para niveles de seguridad con respecto a la exposici n humana a campos electromagn ticos de radiofrecuencia 3kHz 300GHz PT A radia o de micro ondas emitida por essas unida...

Страница 3: ...ptionnelle Pas de sortie variation IT Commuta il canale 1 solo con occupazione interruttore di forzatura opzionale Nessuna uscita dimmerizata NL Schakelt kanaal 1 alleen bij aanwezigheid optionele ove...

Страница 4: ...ns illuminance Dims and switches using optional centre biased retractive switch DE Schaltet die Beleuchtung bei Anwesenheitserfassung und erh lt die Beleuchtung aufrecht Dimmt und schaltet mithilfe de...

Страница 5: ...en position centrale optionnel IT Gestisce entrambi i canali in base alla presenza Controllo automatico della luce diurna dimmerazione e commutazione del canale dimmerabile tramite un interruttore opz...

Страница 6: ...tambi n pueden relizarse con los mandos opcionales UNLCHDS PT A unidade enviada com detec o de presen a predefinida Quando a detec o de aus ncia for necess ria voc precisar usar uma unidade de comuta...

Страница 7: ...onstabiel of trillend oppervlak An 10 range An 10 Angebot An 10 distancia An 10 alcance An 10 intervalle An 10 gamma An 10 reeks EN The maximum RF range between An 10 devices is 100m in free air and u...

Страница 8: ...1 Create cut out Erstellen Sie einen Ausschnitt Orificio de corte Fixa o no teto Percer Creare il foro Sparing maken EN Cut a 74mm diameter hole in the ceiling DE Deckenausschnitt 74mm ES Cortarunorif...

Страница 9: ...ermente sul cavo Applica il morsetto alla sola guaina esterna del cavo NL Blijf de schroeven aandraaien totdat de beugel los komt en de kabel stevig vastklemt De beugel moet alleen de buitenmantel vas...

Страница 10: ...onolugar Para evitar ferimentos tenha cuidado quando manipule as molas FR Replier les ressorts vers le haut et pousser le d tecteur travers le trou dans le plafond Quand les ressorts sont compl tement...

Страница 11: ...cage de la t te Blocco della testa Kopbevestiging 1 2 EN Remove metal locking clip from rear of unit DE Entfernen Sie die Verriegelungs Klemme aus Metall von der R ckseite der Einheit ES Retire el cli...

Страница 12: ...at er geen beweging is binnen de detectiezone en wacht tot de ballast uitschakelt dit duurt 10 minuten 3 Ga de ruimte in of maak bewegingen binnen de detectiezone en controleer of de ballast wordt ing...

Страница 13: ...ik Irland 868MHz 10 525GHz R3 Frankreich Portugal Schweiz 868MHz 9 900GHz R4 Deutschland sterreich SlowakischeRepublik 868MHz 9 350GHz R5 Republik Irland 868MHz 10 41GHz R2 A2 Australien und Neuseelan...

Страница 14: ...isso Regione RF Frequenza MW Frequenza vuoto Regno Unito Cina India Medio Oriente Malesia Hong Kong Singapore 868MHz 10 587GHz R2 Europa ad eccezione di Regno Unito Francia Portogallo Germania Svizzer...

Страница 15: ...10A 10A 2 5mm 1300mW 50Hz 230 VAC 10 0 100kg MWS3A AT DD Eingehaltene normen Bemessungssto spannung IP schutzklasse Isolationsklasse Material geh use Feuchtigkeit Arbeitstemperaturbereich Software Ve...

Страница 16: ...1 en la banda g1 2 Hasta 10 o 20 con rel desactivado 10A 10A 10A 10A 10A 10A 2 5mm 1300mW 50Hz 230 VAC 10 0 100kg MWS3A AT DD PT Dados T cnicos Compatibilidade Tens o impulsiva nominal Classifica o I...

Страница 17: ...elais d sactiv 10A 10A 10A 10A 10A 10A 2 5mm 1300mW 50Hz 230 VAC 10 0 100kg MWS3A AT DD IT Specifiche Tecnichev Conformit Tensione di impulso nominale Classificazione IP Classe di isolamento Materiale...

Страница 18: ...rlichting Max belasting Eindcapaciteit Energieverbruik in ruststand Voedingsfrequentie Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data EN300 220 2 V2 1 2 EN301 489 1 V1 8 1 EN301 489 3 V1...

Страница 19: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Страница 20: ...f r Wandmontage f r MWS3A Reichweite Soporte de montaje en pared para gama MWS3A Suporte de montagem de parede para a extens o de MWS3A Fixation murale pour gamme MWS3A Staffa per installazione a pare...

Отзывы: