No: 341332 – 08/21
© Copyright 2021 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2021 Legrand Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2021 Legrand Legrand Todos los drechos reservados.
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
CANADA
905.738.9195
www.legrand.ca
4
Connect new smart gateway as shown.
Make
sure the terminal holes are clear. Insert wires into
terminals and torque terminal screws to 14-16
inch-pounds. Do NOT over-tighten.
Connecter la nouvelle passerelle intelligente
comme indiqué.
Assurez-vous que les trous
des bornes sont claires. Insérez les fils dans
les bornes et les vis des bornes doivent être
serrées à un couple de 14 à 16 in-Lb. Ne PAS
trop serrer.
Conecte la nueva puerta de enlace inteligente
como se muestra.
Asegúrese de que los
agujeros de la terminal están claros. Inserte los
cables en los terminales y ajuste los tornillos del
terminal un par de torsión de 14 a 16 pulg.-lb.
NO ajuste en exceso.
Single Pole
• Connect the wire identified as Common/Hot in Step 1 to HOT.
• Connect the wire identified as Neutral in Step 1 to WHITE.
• Connect other wire to load.
Pôle simple
• Raccorder le fil identifié par « Common/Hot » (commun/cou-
rant) de l’étape 1 à « HOT » (courant).
• Raccorder le fil neutre identifié a l’étape 1 à « WHITE »
(blanc).
• Raccorder l’autre fil à « 1-POLE » (pôle simple).
Polo unico
• Conecte el cable identificado coma Común/Vivo en el paso 1 a
HOT (Vivo).
• Conecte el cable identificado coma Neutro en el paso 1 a
WHITE (Blanco).
• Conecte el otro cable a 1-POLE (polo único).
Load
Neutr
al
Load
Neutr
al
WARNING
To prevent severe shock or electrocu-
tion, always disconnect power at the
service panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d’électrocutions,
toujours débrancher la source
d’alimentation électrique depuis le
coffret de distribution électrique avant
de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la alimentación
en el panel de servicio antes de
comenzar a trabajar.
1
Single Pole
Identify the Common
or Hot wire attached
to the black screw.
Identify the neutral wire
attached to the silver-
colored screw. Identify
the Load wire attached
to the copper-colored
screw.
Pôle simple
Identifier le fil commun
ou de courant raccordé
à la vis noire. Identifier
le fil neutre raccordé à
la vis couleur argent.
Identify the Load wire
attached to the copper-
colored screw.
Polo único
Identifique el cable
común o vivo
conectado al tornillo
negro Identifique el
cable neutro conectado
al tornillo plateado.
Identify the Load wire
attached to the copper-
colored screw.
When replacing existing switches,
label wires before disconnecting.
Disconnect old switch.
Lors du remplacement de variateurs
existants, étiqueter les câbles avant
de les débrancher. Débrancher
l’ancien variateur.
Al reemplazar los reguladores
existentes, marque los cables antes
de la desconexión. Desconecte el
regulador antiguo.
3-Way
For 3-Way application,
secure the spare wire
with a wire nut and pair
your smart switch with
a wireless switch PN
WNAL23.
Trois voies
Pour une application
tripolaire, fixer le fil
de rechange avec un
connecteur de fils et
jumeler l’interrupteur
intelligent avec un
interrupteur sans fil
WNAL23.
3 vías
Para la aplicación de 3
vías, asegure el cable
de repuesto con una
tuerca para cables y
empareje su interruptor
inteligente con un
interruptor inalámbrico
PN WNAL23.
If necessary, cut wires and strip insulation using
stripping guide on back of dimmer.
Couper les fils et retirer la gaine d’isolation
en utilisant un guide de dénudage à l’arrière
du dispositif.
Corte los cables y quite el aislamiento con la guía
pelacables en la parte posterior del dispositivo.
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
switch is connected.
• Use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.
CONSEILS
• Plier d’abord les fils dans
la boite murale pour
faciliter leur insertion
dans le boitier lorsque le
dispositif est branché.
• Prendre soin de ne pas
érafler la surface murale
avec le boitier métallique.
CONSEJOS
• Pliegue de antemano los
cables en la caja de la
pared para que sea más
fácil introducirlos en la
caja cuando el dispositivo
esté conectado.
• Tenga cuidado para evitar
dañar la superficie de la
pared con el bastidor de
metal.
2
3
Connect frame ground wire to bare ground
wire in box. Fold ground wires into back of
box. Mount frame to wall box with screws
provided. Tighten screws just enough to
hold frame in place. Do NOT over-tighten.
Raccorder le fil de mise à la terre du boitier
au fil de mise à la terre nu dans la boite.
Plier les fils de mise à la terre et insérer
vers l’arrière de la boite. Monter le boitier
à la boite murale avec les vis fournies.
Serrer suffisamment les vis pour maintenir
le boitier en place. Ne PAS trop serrer.
Conecte el cable a tierra del bastidor al
cable a tierra pelado en la caja. Pliegue
los cables a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la caja de la
pared con los tornillos provistos. Ajuste los
tornillos lo suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. NO ajuste en exceso.
WARNING
Failure to connect the ground
wire will result in an unsafe
installation that could lead to
personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil
de mise à la terre peut
rendre une installation
non sécuritaire pouvant
occasionner des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
3-Way (Replacing Existing Installation)
• Connect the wire identified as Common/Hot in Step 1 to HOT.
• Connect the wire identified as Neutral in Step 1 to WHITE.
• Connect one of the other wires to load.
• Attach wire nut to remaining traveler wire.
Trois voies
• Raccorder le fil identifié par« Common/Hot » (commun/courant)
de l’étape 1 à « HOT » (courant).
• Raccorder le fil neutre identifié a l’étape 1 à « WHITE »
(blanc).
• Raccorder l’un des autres fils à « load ».
• Raccorder le connecteur de fils au fil navette restant.
3 vias
• Conecte el cable identificado como Común/ Vivo en el paso 1
a HOT (Vivo).
• Conecte el cable identificado como Neutro en el paso 1 a
WHITE (Blanco).
• Conecte uno de las otros cables a load.
• Fije la tuerca para cables al cable viajero restante.
Load
N
eutr
al
Tra
veler
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
SINGLE POLE
Load
N
eutr
al