background image

22

GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO, 3 AÑOS Y 10 AÑOS

En esta garantía: “

Base ajustable

” significa la base de la cama ajustable que vende L&P al comerciante.  La “base ajustable” no incluye 

el colchón. “

L&P

” significa Leggett & Platt, Incorporated. “

Comprador

” y “

Usted

” ambos significan el consumidor, quien es el comprador 

original de esta base ajustable fabricada por L&P.  Esta garantía no es transferible. “

Fecha de inicio de la garantía

” significa (i) la fecha en 

la que Usted compró una base ajustable L&P nueva y sin usar o (ii) la fecha de fabricación de esta base ajustable si Usted compró una de 
L&P que ya haya sido usada como modelo de piso o de exhibición. Una “pieza de repuesto” es una pieza nueva o usada seleccionada a total 
discreción del fabricante, incluyendo una pieza renovada o reinspeccionada, provista en reemplazo de una parte previamente incorporada 
a la base ajustable. L&P le garantiza a Usted esta base ajustable conforme a los términos y condiciones y por los periodos estipulados 
a continuación. Todas las reclamaciones de garantía requieren de una notificación que Usted debe entregar a L&P tal como se indica a 
continuación, misma que deberá ser recibida por L&P dentro del periodo aplicable de la garantía.  

 

GARANTÍA COMPLETA POR 1 AÑO

Durante el primer año a partir de la Fecha de inicio de la 
garantía, su base ajustable está garantizada contra defectos no 
excluidos de fabricación o materiales de L&P. Durante el primer 
año a partir de la Fecha de inicio de la garantía, L&P reparará o 
reemplazará (sin costo para Usted) cualquier parte defectuosa 
de la base ajustable. Asimismo, L&P pagará todos los costos 
autorizados de trabajo y transporte asociados con la reparación o 
reemplazo de cualquier parte que esté defectuosa.

GARANTÍA LIMITADA POR EL 2DO Y 3ER AÑO

Durante el segundo y tercer año a partir de la fecha de inicio 
de la garantía, L&P reemplazará cualquier parte de la base 
ajustable que esté defectuosa y que no esté excluida conforme a 
esta garantía. Usted es responsable de pagar todos los costos de 
servicio y transporte relacionados con los costos de la recepción e 
instalación de la pieza de repuesto.

GARANTÍA LIMITADA DEL 4º AÑO AL FINAL DEL AÑO 10

Comenzando en el cuarto año contado a partir de la fecha 
de inicio de la garantía y hasta el final del año 10 contado a 
partir de la misma fecha, L&P reemplazará las partes de acero 
y mecánicas de la base que estén defectuosas y no excluidas 
conforme a esta garantía. 

La presente garantía no cubre partes 

electrónicas, componentes eléctricos, motores de accionamiento 

o motores de masaje.

 Usted es responsable de pagar todos los 

costos de servicio y transporte relacionados con la recepción e 
instalación de la pieza de repuesto, al igual que una porción del 
costo de la parte de acero y parte mecánica de reemplazo, con 
base en el número de meses que la base haya sido propiedad 
de Usted desde el cuarto aniversario de la fecha de inicio de la 
garantía. Al finalizar el año 10, L&P no cubrirá ninguna porción 
de los costos de reemplazo. Usted pague 1/7 parte del costo 
de reemplazo que esté vigente en ese momento para la parte 
en cuestión, multiplicado por el número de años que hayan 
transcurrido desde del tercer año a partir de la fecha de inicio de 
la garantía. Esta porción se calcula usando la siguiente fórmula: 
El costo de la pieza de repuesto dividido entre 7, [incluido 
el número de años entre el año 4 y el 10], multiplicado por 
el número de años que Usted ha sido propietario de la base 
desde el final de los primeros 3 años. Por ejemplo, si hace una 
reclamación por una pieza de repuesto elegible para esta garantía 
en el 5º año a partir de la fecha de inicio de la garantía, Usted 
será responsable de pagar: el costo de la parte en cuestión $100, 
dividido entre 7 y luego multiplicado por 2 = $28,57.

TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES

Esta garantía requiere que se haga un aviso a L&P por cualquier 
reclamación de reparaciones o partes de reemplazo.

EXCLUSIONES:

Esta garantía no aplica: (a) para cualquier daño causado por 
Usted; (b) si se ha realizado alguna reparación o reemplazo 
de partes de la base ajustable por parte de una persona no 
autorizada; (c) si la base ajustable ha sido maltratada (ya sea 
durante su traslado o por otros motivos), ha estado sujeta a 
abuso o mal uso físico o eléctrico, o ha sido operada de alguna 
otra manera incoherente con los procedimientos de operación 
y mantenimiento descritos en el Manual del propietario y en 
esta garantía; (d) en casos de daños a colchones, telas, cables, 
cables eléctricos o artículos suministrados por los comerciantes 
(comuníquese con el comerciante para obtener información de 
la garantía sobre estos artículos); (e) si se ha realizado alguna 
modificación a la base ajustable 

sin el consentimiento previo 

por escrito de L&P

 o (f) por costos de llamadas a servicio 

innecesarias, lo cual incluye los costos por llamadas a servicio a 
domicilio con el solo propósito de enseñarle a Usted acerca de la 
base ajustable o encontrar una conexión eléctrica adecuada. 
Esta garantía quedará anulada si no se sigue la restricción de 
peso recomendada (consulte la sección de información en el 
Manual del propietario) o si Usted vende, entrega o transfiere la 
base a otra persona.
Cualquier reparación o reemplazo de Su base ajustable o de sus 
componentes de acuerdo con los términos y condiciones de esta 
garantía limitada, no extiende la garantía aplicable a partir de la 
fecha de inicio de la garantía. Esta limitación de tiempo podría 
no aplicarse en algunas jurisdicciones, como la Provincia de 
Quebec.    
La decisión de reparar o de reemplazar partes definitivas de 
acuerdo con esta garantía la tomará L&P o se le pedirá a L&P que 
la tome, bajo su propio criterio y su absoluta discreción.

Continúa en la página siguiente...

Содержание K-120

Страница 1: ...Roger owners manual K 120 K 122 ENGLISH FRENCH ...

Страница 2: ...f adjustable base does not operate or if parts are missing call 1 800 888 3078 French Canadian translation begins on page 13 La traduction en Français débute à la page 13 Advisory 3 Assembly 5 Power Down Operation 9 Troubleshooting 10 Warranty 11 ...

Страница 3: ...GS The base lift motors are not designed for continuous use Reliable operation and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does not exceed two 2 minutes over a twenty 20 minute period or approximately 10 duty cycle Note Massage equipped bases are not designed for continuous extended massage operation Massage systems are rated for a maximum of 2 hours of use within...

Страница 4: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit d...

Страница 5: ... Open the box and verify the following items are included 1 Mattress Retainer zip tied to base frame 6 Bed Legs 1 Remote Control varies according to base type 2 AAA Batteries 1 Power Supply power brick and electrical power cord varies according to base type 1 Sync Cable split sizes only varies according to base type 1 Owners Manual 1 Warranty Activation Card Cut the zip ties and remove the mattres...

Страница 6: ...ord into power outlet Note An electrical surge protection device is recommended not included ELECTRICAL POWER CORD MOTOR CABLE POWER BRICK BRICK POWER CORD FIGURE 1 INSERT ELECTRICAL POWER CORD HERE POWER BRICK BRICK POWER CORD ATTACH TO BASE MOTOR CABLE FIGURE 2 MOTOR CABLE CABLE LATCH POWER BRICK CORD POWER CORDS MUST NOT INTERFERE WITH ANY ADJUSTABLE BASE MECHANISMS DO NOT WEAVE CORDS THROUGH B...

Страница 7: ...lates on the base frame FIGURE 3 Tighten securely STEP 4 Rotate base over onto its legs STEP 5 Install 2 AAA batteries in the remote control Operate remote control to verify base functions properly If base does not operate see the Troubleshooting section STEP 6 Lower base to flat position DUE TO RISK OF INJURY TWO ADULTS ARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVE ADJUSTABLE BASE WARNING ...

Страница 8: ...ide hole of the left insert and place the other end into the outside hole of right insert FIGURE 4 MATTRESS RETAINER MATTRESS RETAINER INSERTS FOOT END OF BASE FIGURE 4 Note Typical mattress retainer installation shown Actual product may vary slightly STEP 8 Place mattress on base to complete assembly ...

Страница 9: ... power brick FIGURE 5 STEP 2 Press the FLAT BUTTON on the remote control or in line switch if equipped FIGURE 6 to adjust the base to the level position FIGURE 5 INSTALL 2 9 VOLT BATTERIES BATTERIES NOT INCLUDED POWER BRICK BATTERY COMPARTMENT DOOR push in and slide up to remove STEP 3 Remove batteries from power brick and discard Note Batteries are good for only one use When power is restored fro...

Страница 10: ...ot exceed the duty cycle Replace batteries in remote control Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction Head section may be too close to the wall If base is located on hard surface flooring place carpet pieces or rubber caster cups under each leg or caster of the base Elevate the head or foot section a short distance with the remote control to realig...

Страница 11: ...nt part and a portion of the cost of the replacement steel and mechanical part based on the number of months that the base has been owned by you since the fourth anniversary of the Warranty Commencement Date By the end of the 10th year no portion of the replacement cost is covered by L P You will be required to pay 1 7th of the then current replacement cost of the part multiplied by the number of ...

Страница 12: ...ility the service call will be billed to You and the service will have to be rescheduled L P makes no other warranty whatever express or implied and all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed by L P and excluded from this agreement Some American States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above lim...

Страница 13: ... INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Si la base réglable ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes appelez 800 888 3078 Directives de sécurité 14 Assemblage 16 Fonctionnement en mise hors tension 20 Dépannage 21 Garantie 22 ...

Страница 14: ...lévation CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU PRODUIT Les moteurs de levage de la base ne sont pas conçus pour un usage continu On obtiendra une opération fiable et une pleine longévité tant que l opération du moteur de levage ne dépasse pas un fonctionnement continu de deux 2 minutes sur une période de vingt 20 minutes ou environ 10 du cycle de travail Remarque Les lits équipés d un système de massage n...

Страница 15: ...s du déplacement des meubles à retirer les têtes de lit et pieds de lit ou tout autre élément requis pour effectuer la maintenance sur la base Dans l éventualité où le technicien est incapable de fournir le service à cause de l inaccessibilité l appel de service sera tout de même facturé à l acheteur et devra être remis à une date ultérieure CONFORMITÉ FCC COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS L ...

Страница 16: ...base ajustable exécutez la procédure suivante ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Placez le conteneur d expédition à base ajustable sur une surface de niveau et solide Retirez la section du haut du conteneur d expédition Retirez le matériel d emballage Délicatement soulevez la base ajustable hors de la section inférieure du conteneur d expédition et placez la sur une surface propre EN RAISON DE RISQUES DE BLESSURE...

Страница 17: ...se Fixez la connexion à l aide du loquet de verrouillage de câbles FIGURES 1et 2 Remarque Alignez les broches avant d insérer les fiches Branchez le cordon d alimentation électrique dans la prise électrique Remarque Un dispositif de protection contre les surtensions est recommandé non compris CORDON D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CÂBLE DE LA BASE DU MOTEUR BLOC D ALIMENTATION CORDON DE BLOC D ALIMENTAT...

Страница 18: ...ENT DIFFÉRER DU PRODUIT RÉEL REMARQUE ÉTAPE 4 Retournez la base sur ses pieds ÉTAPE 5 Installez les piles dans la télécommande 2 piles AAA Faites fonctionner la télécommande pour vérifier que la base fonctionne correctement Si la base ne fonctionne pas voir la section Dépannage ÉTAPE 6 Abaissez la base à la position à plat EN RAISON DE RISQUES DE BLESSURES DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR MANI...

Страница 19: ...e l insertion gauche et placez l autre extrémité dans le trou extérieur de l insertion droite FIGURE 4 RETENUE DE MATELAS INSERTIONS DE RETENUE DE MATELAS CÔTÉ PIED DE LA BASE FIGURE 4 Remarque installation typique illustrée Le produit réel peut varier légèrement ÉTAPE 8 Placez le matelas sur la base pour terminer l installation ...

Страница 20: ... Appuyez sur la touche LE BOUTON DE POSITION À PLAT FLAT sur la télécommande ou Interrupteur en ligne si équipé FIGURE 6 pour ajuster la base à la position de niveau FIGURE 5 INSTALLEZ 2 PILES ALCALINES DE 9 VOLTS PILES NON FOURNI BLOC D ALIMENTATION COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES appuyez le couvercle vers le bas et faites le glisser pour le retirer ÉTAPE 3 Retirez les piles du bloc d aliment...

Страница 21: ...uve son opération normale ne dépassez pas le cycle de service nominal Remplacez les piles de la télécommande Le mécanisme de la base est obstrué Élevez la base et vérifiez s il y a une obstruction Retirez l obstruction La section de la tête est peut être trop proche du mur Si la base se trouve sur un plancher dur glisser des morceaux de tapis ou des coupes à roulettes en caoutchouc sous chaque pie...

Страница 22: ...te mecánica de reemplazo con base en el número de meses que la base haya sido propiedad de Usted desde el cuarto aniversario de la fecha de inicio de la garantía Al finalizar el año 10 L P no cubrirá ninguna porción de los costos de reemplazo Usted pague 1 7 parte del costo de reemplazo que esté vigente en ese momento para la parte en cuestión multiplicado por el número de años que hayan transcurr...

Страница 23: ...ponsabilidad de Usted proporcionar el espacio adecuado y la accesibilidad conveniente para la base ajustable En caso de que el técnico no pueda llevar a cabo el servicio debido a una falta de accesibilidad la llamada a servicio le será facturada a Usted y el servicio deberá ser reprogramado L P no hace ninguna otra garantía sea expresa o implícita y todas las garantías implícitas de comerciabilida...

Страница 24: ...290 0061 b EDR14799 7 18 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 2018 Leggett Platt Inc Consumer Products ...

Отзывы: