background image

Manuel du Propiétaire S-cape

®

 2.0 / S-cape

®

+ 2.0 / Simplicity™ 3.0 290-0010-c

54

GaraNtie limitÉe de 1 aN, 3 aNS et 25 aNS

Dans cette garantie : La 

« base réglable »

 signifie la fondation de lit réglable vendu par L&P au détaillant. La « base réglable » n’inclut 

pas le matelas. 

« L&P »

 signifie Leggett & Platt, Incorporated. 

« Acheteur »

 et 

« vous »

 signifie le client qui est l’acheteur original de la 

présente base réglable fabriquée par L&P. Cette garantie n’est pas transmissible. 

« Date de début de garantie »

 signifie soit (i) la date à 

laquelle Vous avez acheté une base L&P neuve et inutilisée ou (ii) la date de fabrication de cette base réglable L&P si vous avez acheté 
une base réglable qui a été utilisée comme modèle de plancher ou de présentation. Une « pièce de rechange » est une pièce neuve ou 
usagée sélectionnée à la discrétion du fabricant, comprenant une pièce remise à neuf ou ré-inspectée, fournie en remplacement d’une 
pièce préalablement incorporée dans la base ajustable. L&P Vous garantit cette base réglable selon les conditions et réduisant au prorata 
de la durée indiquée ci-dessous. Vous devez soumettre un avis de toutes les réclamations au titre de la garantie à L&P de la manière 
indiquée ci-dessous et elles doivent être reçues par L&P à l’intérieur de la durée de la garantie applicable.

1

re

 aNNÉe de GaraNtie comPlÈte

Pour la première année de garantie à compter de la date de 
début, votre base réglable est garantie contre les défauts non 
exclus de main-d’œuvre ou de matériaux de L&P. Au cours de la 
première année à compter de la date de début de la garantie, 
L&P réparera ou remplacera (sans frais pour Vous) toute partie 
de la base réglable défectueuse et L&P déboursera tous les 
frais autorisés de main-d’œuvre et de transport associés à la 
réparation ou le remplacement de toute pièce jugée défectueuse.

2e et 3e aNNÉe de GaraNtie limitÉe

De la deuxième année à la troisième année depuis la date de début 
de la garantie, L&P remplacera toute pièce jugée défectueuse de la 
base réglable et qui n’est pas exclue de la présente garantie. Vous 
êtes responsable de payer les frais de service et de transport liés 
aux frais de réception et d’installation de toute pièce de rechange.

4

e

 aNNÉe À la fiN de la 25e aNNÉe de GaraNtie limitÉe

Commençant la quatrième année à compter de la date de début 
de garantie jusqu’à la fin de la 25e année de garantie à compter 
de la date de début de garantie, L&P remplacera toute pièce en 
acier et mécanique jugée défectueuse de la base et qui n’est pas 
exclue de la présente garantie. 

La présente garantie ne couvre 

aucune appareil électronique ou pièce électrique, aucun moteur 

d’entraînement ou moteur de massage.

 Vous êtes responsable de 

payer pour les frais de service et de transport liés à la réception 
et à l’installation de la pièce de rechange ainsi que d’une partie 
des frais de remplacement de la pièce en acier et mécanique, 
calculés sur le nombre de mois pendant lesquels vous possédiez 
la base depuis le quatrième anniversaire de la date de début de la 
garantie. À la fin de la vingt-cinquième année, aucune partie des 
frais de remplacement n’est couverte par L&P. Vous serez tenu 
de payer 1/22e du coût en cours de la pièce de remplacement 
en question multiplié par le nombre d’années ayant dépassé la 
troisième année depuis la date de début de la garantie. Cette 
partie est calculée en utilisant la formule suivante : le coût de 
la pièce de rechange divisé par 22 [étant le nombre d’années 
entre la 4e année et la 25e année inclusivement], multiplié par 
le nombre d’années pendant lesquelles la base vous appartenait 
depuis la fin des trois premières années. Par exemple, si vous 
faites une réclamation pour une pièce de rechange admissible 
à la garantie au cours de la 5e année depuis la date de début 
de la garantie, vous seriez tenu de payer : le coût de la pièce en 
question 100 $ divisé par 22, multiplié par 2 = 9,09 $.

coNditioNS additioNNelleS

Cette garantie nécessite d’aviser L&P de toute réclamation pour 
des réparations ou des pièces de remplacement.

eXclUSioNS :

Cette garantie ne s’applique pas à (a) tout dommage causé 
par Vous; (b) s’il y a eu des réparations ou des remplacements 
de pièces de la base réglable par de une personne non 
autorisée; (c) si la base réglable a mal été manipulée (que ce 
soit lors du transfert ou par d’autres moyens), soumise à des 
abus physiques ou électriques ou une mauvaise utilisation, 
ou opérée autrement de manière incohérente avec les 
procédures d’opération et d’entretien décrites dans le Manuel 
du propriétaire et dans cette garantie; (d) un dommage aux 
matelas, tissus, câbles, cordons électriques ou articles fournis 
par des revendeurs (veuillez communiquer avec le revendeur pour 
des informations sur la garantie pour lesdits articles); (e) s’il y a 
eu une modification de la base réglable 

sans le consentement 

préalable écrit par L&P;

 ou (f) les frais pour des appels de service 

non nécessaires, incluant les frais pour les appels à domicile 
dans le but unique de Vous éduquer sur  
la base réglable ou trouver une connexion d’alimentation 
satisfaisante.
Cette garantie sera nulle si la limite de poids recommandée 
n’est pas observée (vous reportez à la section avis du Manuel du 
propriétaire) ou si Vous vendez, donnez ou transférez la base à 
une autre personne.
Cette garantie sera nulle si la limite de poids recommandée 
n’est pas observée (vous reportez à la section avis du Manuel du 
propriétaire) ou si Vous vendez, donnez ou transférez la base à 
une autre personne.
La décision de réparer ou de remplacer des pièces défectueuses 
au titre de la présente garantie sera prise,  
ou entraînera la décision, par L&P à son choix et à sa seule 
discrétion.

Suite à la page suivante...

Содержание G-122

Страница 1: ...LPAdjustableBases com owners manual G 122 NWH G 122 G 122 USB S cape 2 0 S cape 2 0 Simplicity 3 0 S cape 2 0 S cape 2 0 Simplicity 3 0 ENGLISH SPANISH FRENCH ...

Страница 2: ...oubleshooting 16 Accessories 17 Warranty 18 contents If adjustable base does not operate or if parts are missing call 1 800 888 3078 Spanish translation begins on page 20 La traducción en español inicia en la página 20 French Canadian translation begins on page 38 La traduction en Français débute à la page 38 ...

Страница 3: ...operation Massage systems are rated for a maximum of 2 hours of use within any 6 hour period Any attempt to circumvent or exceed product ratings will shorten the life expectancy of the product and may void the warranty The recommended weight restrictions for these adjustable bases is 850 lb 385 kg all sizes The base will structurally support the recommended weight distributed evenly across the hea...

Страница 4: ...C Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference ...

Страница 5: ...luded 1 Mattress Retainer 4 Bed Legs 1 Remote Control 2 AAA Batteries 1 4 Port Charging Hub S cape 2 0 only 1 Power Down Device batteries not included 1 Owners Manual 1 Warranty Activation Card 1 Quick Setup Guide mattress retainer power down device 2 9 volt batteries not included warranty activation card Owners manual 4 port charging hub S cape 2 0 only Factory attached to base Split Queen bases ...

Страница 6: ...shipping container Cut the zip tie and remove the mattress retainer push pin in to adjust leg height 6 inches to 10 inches STEP 4 With base still in shipping carton rotate the entire bottom carton on its edge and then gently rotate over so base is resting on its legs Power cords must not interfere with any adjustable base mechanisms Do not weave cords through base structure WARNING WARNING Read al...

Страница 7: ...roubleshooting section of this manual battery compartment door DOOR LATCH figure 2 figure 3 HEAD END OF BASE 4 PORT CHARGING HUB S cape 2 0 base only located on each side of base for charging low voltage devices only hub is free standing on Split Queen bases STEP 5 Remove the shipping carton and plastic packaging from the adjustable base frame Remove protective film from Micro Hook strips if appli...

Страница 8: ...ted figure 5 MATTRESS RETAINER INSTALLATION OPTIONAL mattress is equipped with a Micro Hook system to captivate the mattress FIGURE 4 but if desired a mattress retainer can also be used If installing a mattress retainer proceed to Step 9 If not installing a mattress retainer proceed to Step 10 figure 4 Micro Hook system important ThIS product should NOT be used with either a dust ruffle or a mattr...

Страница 9: ... down buttons Press and release to increase decrease foot massage intensity Massage has 3 levels Low medium and high Press the down button when massage in set to low intensity to turn massage off Massage will automatically shut off after 30 minutes Flat button Press and hold to lower the base to the flat position This button will also turn off the massage motors and underbed light wave intensity b...

Страница 10: ...ses from the electriclal power source if plugged in Wait 3 minutes STEP 2 Plug base 1 into the electrical power source You now have 3 minutes to complete the programming procedure Step 3 Simultaneously press and hold the head up and foot up buttons on the remote control until the backlight flashes Release both buttons STEP 4 Plug base 2 into the electrical power source You now have 3 minutes to co...

Страница 11: ...n remote control 1 to verify base functions Two remote controls are now programmed to operate one base remote control 1 remote control 2 Step 1 UNPLUG both bases from the electrical power source if plugged in Wait 3 minutes STEP 2 Plug both bases into the electrical power source You now have 3 minutes to complete the programming procedure Step 3 Simultaneously press and hold the head up and foot u...

Страница 12: ...ectrical power source Step 5 Simultaneously press and hold the head up and foot up buttons on remote control 2 until the backlight flashes Release both buttons Press the head up or foot up button on remote control 2 to verify base functions Independent operation is now restored Remote control 1 operates base 1 remote control 2 operates base 2 Reprogram Two Remote Controls for Individual Base Opera...

Страница 13: ...wing procedure STEP 2 Locate 1 power down device and two 2 9 volt alkaline batteries not included FIGURE 6 STEP 3 Install 2 9 volt alkaline batteries in power down device FIGURE 7 FIGURE 6 FIGURE 7 1 power down device 2 9 volt alkaline batteries not included alkaline batteries install only one way in power down device for emergency use only batteries are not to be used for normal operation of base...

Страница 14: ...ll out to remove control box connection cord from power supply brick FIGURE 8 STEP 5 Connect control box connection cord to power down device FIGURES 9 and 10 FIGURE 9 power down device control box connection cord removed from power supply brick power supply brick control box connection cord FIGURE 8 power down operation ...

Страница 15: ...n BASE WILL MOVE TO THE FLAT POSITION VERY SLOWLY Note Batteries in the power down device will only work for one use then will need to be replaced STEP 7 Reconnect control box connection cord to power supply brick and plug main power cord into electrical power source FIGURE 11 When power is restored from outage base is ready to resume normal operation ELECTRICAL POWER SOURCE MAIN POWER CORD FIGURE...

Страница 16: ... Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction Head section may be too close to the wall Headboard if used may be too close the edge of the mattress Verify a 1 5 38 1mm to 2 50 8mm distance between headboard brackets and mattress Adjust if required If base is located on hard surface flooring place carpet pieces or rubber caster cups under each leg or ca...

Страница 17: ...set of 4 Swing away Hinges1 Push in Locking Casters set of 4 5 Adjustable Leg Kit2 adjustment range 6 1 8 to 9 3 8 ACCESSORY DESCRIPTION CODE IMAGE 1 Swing away hinges are designed for use with dual queen or dual king size bed bases The swing away hinge allows easy access between two mated bases for domestic cleaning i e sweeping changing sheets by swinging the beds apart 2 Leg kit contains 6 adju...

Страница 18: ... installation of the replacement part and a portion of the cost of the replacement steel and mechanical part based on the number of months that the base has been owned by you since the fourth anniversary of the Warranty Commencement Date By the end of the 25th year no portion of the replacement cost is covered by L P You will be required to pay 1 22nd of the then current replacement cost of the pa...

Страница 19: ...service due to lack of accessibility the service call will be billed to You and the service will have to be rescheduled L P makes no other warranty whatever express or implied and all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed by L P and excluded from this agreement Some American States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequ...

Страница 20: ...o del Control Remoto 27 Programación del Control Remoto 28 Operación en Caso de Interrupción Eléctrica 31 Resolución de Problemas 34 Accesorios 35 Garantía 36 CONTENIDO Si la base ajustable no funciona o si hay partes faltantes llame al 800 888 3078 ...

Страница 21: ...ón adicional No aplique lubricante a los tornillos de avance del motor de elevación ni a las tuercas de nilón de lo contrario la cama puede deslizarse accidentalmente hacia abajo desde la posición elevada CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Entrada 100 240 V 50 60 Hz 1 6 A Salida 29 VCC 2 A ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Los motores de elevación de la base no están diseñados para uso continuo Logrará un fun...

Страница 22: ... el servicio se tendrá que programar para otra fecha MECANISMOS DE ELEVACIÓN DESCENSO La función de elevación descenso emitirá un zumbido mínimo durante la operación Este sonido es normal Durante la operación las ruedas del brazo de elevación tienen contacto con el soporte de la plataforma de la base Esto aplica un poco de tensión a los componentes móviles y la resonancia se reduce a un nivel míni...

Страница 23: ...o 2 Baterias AAA 1 Concentrador de Cargas de 4 Puertos solamente S cape 2 0 1 Dispositivo de interrupción eléctrica baterías no incluidas 1 Manual del Propietario 1 Tarjeta de activación de la garantía 1 Guía de configuración rápida RETENEDOR DE COLCHÓN DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA 2 baterías de 9 voltios no incluidas TARJETA DE ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA MANUAL DEL PROPIETARIO CONCENTRADO...

Страница 24: ...vío Corte la brida y quite el retenedor de colchón push pin in to adjust leg height 6 inches to 10 inches PASO 4 Con la base todavía en la caja de envío rote la sección de cartón inferior completa sobre su borde y luego gírela suavemente de manera tal que la base se apoye sobre las patas LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DEBEN INTERFERIR CON NINGÚN MECANISMO D...

Страница 25: ...DE LA BATERÍA PESTILLO DE LA PUERTA figura 2 figura 3 EXTREMO DE LA CABECERA DE LA BASE CONCENTRADOR DE CARGA DE 4 PUERTOS solamente S cape 2 0 localizados a cada lado de la base sólo para cargar dispositivos de bajo voltaje el concentrador de las bases Queen de dos piezas es independiente PASO 5 Retire la caja de envío y el embalaje plástico del bastidor de la base ajustable Retire la película pr...

Страница 26: ...E MUESTRA LA BASE Simplicity 3 0 articulada figurA 5 INSTALACIÓN DEL RETENEDOR DE COLCHÓN OPCIONAL El colchón está equipado con un sistema Micro Hook para cautivar el colchón FIGURA 4 pero también se puede utilizar un retenedor de colchón si se desea Si va instalar un retenedor de colchón proceda con el paso 9 Si no va instalar un retenedor de colchón proceda con el paso 10 figura 4 Sistema Micro ...

Страница 27: ...uir la intensidad del masaje de pies El masaje de cabeza tiene 3 niveles suave medio y fuerte Cuando el masaje esta en la intensidad baja presione el botón para bajar la piecera para apagar el masaje El masaje se apagará automáticamente después de 30 minutos BOTÓN DE POSICIÓN PLANA FLAT Oprima y sostenga para bajar la base a la posición plana Este botón también apaga los motores de masaje y la ilu...

Страница 28: ...energía si están conectadas Espere 3 minutos PASO 2 Conecte la base 1 a la fuente de corriente eléctrica Ahora tiene 3 minutos para completar el procedimiento de programación PASO 3 Oprima simultáneamente sin soltar los botones botón para subir la cabeza y el botón para subir el pie en el control remoto hasta que la luz de fondo comience a parpadear Suelte ambos botones PASO 4 Conecte la base 2 a ...

Страница 29: ...o 1 para verificar las funciones de la base Ahora dos controles remotos están programados para operar una base CONTROL REMOTO 1 CONTROL REMOTO 2 PASO 1 DESCONECTE ambas bases de la fuente eléctrica de energía si están conectadas Espere 3 minutos PASO 2 Conecte ambas bases dentro de una fuente de energía eléctrica Ahora tiene 3 minutos para completar el procedimiento de programación PASO 3 Oprima s...

Страница 30: ...ca PASO 5 Oprima simultáneamente sin soltar los botones botón para subir la cabeza y el botón para subir el pie en el control remoto 2 hasta que la luz de fondo comience a parpadear Suelte ambos botones Presione el botón para subir la cabeza o el botón para subir el pie en el control remoto 2 para verificar las funciones de la base Se restablece el funcionamiento independiente El control remoto 1 ...

Страница 31: ... interrupción eléctrica y 2 baterías alcalinas de 9 voltios no incluidas FIGURA 6 PASO 3 Instale las 2 baterías alcalinas de 9 voltios en el dispositivo de interrupción eléctrica FIGURA 7 FIGURA 6 FIGURA 7 1 DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA 2 BATERÍAS ALCALINAS DE 9 VOLTIOS NO INCLUIDAS SE INSTALAN LAS BATERÍAS ALCALINAS SÓLO EN UN SENTIDO EN EL DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA SÓLO PARA...

Страница 32: ...éctrica tipo ladrillo FIGURA 8 PASO 5 Conecte el cable conector de la caja de control al dispositivo de interrupción eléctrica FIGURAS 9 y 10 FIGURA 9 Dispositivo de interrupción eléctrica CABLE CONECTOR DE LA CAJA DE CONTROL desconectado del suministro de energía eléctrica tipo ladrillo ENERGÍA ELÉCTRICA TIPO LADRILLO CABLE CONECTOR DE LA CAJA DE CONTROL FIGURA 8 OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN...

Страница 33: ...N PLANA Nota Las baterías en el dispositivo de interrupción eléctrica funcionarán sólo una vez y luego deberán ser reemplazadas PASO 7 Vuelva a conectar el cable conector de la caja de control al suministro de energía eléctrica tipo ladrillo y conecte el cable de alimentación principal a la fuente de energía eléctrica FIGURA 11 Cuando se reestablece la energía del apagón la base está lista para re...

Страница 34: ...en el control remoto El mecanismo de la base puede estar obstruido Eleve la base y revise si hay alguna obstrucción Retire la obstrucción La sección de la cabeza puede estar muy cerca de la pared La cabecera puede estar muy cerca de la orilla del colchón Verifique que exista una distancia de entre 1 5 38 1 mm y 2 50 8 mm entre los soportes de la cabecera y el colchón Ajuste si es necesario Si la b...

Страница 35: ...o de 4 Patas de 5 juego de 4 Bisagras1 Kit2 de Patas Ajustables de 5 rango de ajuste de 6 1 8 a 9 3 8 DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO CÓDIGO IMAGEN 1 Las bisagras están diseñadas para ser utilizadas con las bases de camas ajustables de tamaño queen dual y king dual Al separar las camas la bisagra permite acceso fácil para limpiar ej barrer cambiar las sábanas el área entre las 2 camas 2 El kit de patas ...

Страница 36: ...ro y parte mecánica de reemplazo según el número de meses que la base haya sido de su propiedad desde el cuarto aniversario de la Fecha de inicio de la garantía A partir del fin del año 25 L P no cubrirá ninguna parte del costo de reemplazo Se requiere que Usted pague 1 22 parte del costo de reemplazo que esté vigente en ese momento para la parte en cuestión multiplicado por el número de años que ...

Страница 37: ...llamada de servicio le será facturada a Usted y el servicio deberá ser reprogramado L P no hace ninguna otra garantía sea expresa o implícita y todas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito en particular son rechazadas por L P y excluidas de este acuerdo Algunos estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuente...

Страница 38: ... Fonction de la Télécommande 45 Programmation de la Télécommande 46 Fonctionnement En Mise Hors Tension 49 Dépannage 52 Accessoires 53 Garantie 54 CONTENU Si la base ajustable ne fonctionne pas ou s il manque des pièces appelez le 800 888 3078 ...

Страница 39: ...ez donc pas de lubrifiant sur les filets d engagement du moteur de soulèvement ni sur les écrous en nylon sinon le lit risque de perdre son élévation CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES Entrée 100 240 V 50 60 Hz 1 6 A Sortie 29 VCC 2 A CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU PRODUIT Les moteurs de levage de la base ne sont pas conçus pour un usage continu On obtiendra une opération fiable et une pleine l...

Страница 40: ...la maintenance sur la base Dans l éventualité où le technicien est incapable de fournir le service à cause de l inaccessibilité l appel de service sera tout de même facturé à l acheteur et devra être remis à une date ultérieure CONFORMITÉ FCC COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B en accord avec la part...

Страница 41: ...it 1 Télécommande 2 Piles AAA 1 Centre de charge à 4 ports seulement S cape 2 0 1 Dispositif de mise hors tension piles non comprises 1 Manuel du propriétaire 1 Carte d activation de la garantie 1 Guide de configuration rapide RETENUE DE MATELAS DISPOSITIF DE MISE HORS TENSION 2 piles de 9 volts piles non comprises CARTE D ACTIVATION DE LA GARANTIE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CENTRE DE CHARGE À 4 PORTS...

Страница 42: ...ion retournez tout le dessous du carton sur son rebord et pivotez le ensuite doucement jusqu à ce que la base repose sur les pieds PIEDS VISSEZ DANS LE TROU CONIQUE VISSEZ DANS LE TROU CONIQUE Á CHAQUE COIN figure 1 POUSSEZ LA GOUPILLE DEDANS POUR AJUSTER LA HAUTEUR DU PIED OBTENIR UNE HAUTEUR DU PIED DE 6 POUCES À 10 POUCES LES CORDONS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT NUIRE À AUCUN MÉCANISME DU base RÉGLAB...

Страница 43: ...ERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES LOQUET DE PORTE figure 2 figure 3 CÔTÉ TÊTE DE LA BASE CENTRE DE CHARGE À 4 PORTS seulement S cape 2 0 se trouve sur les deux côtés de la base pour charger les appareils à basse tension seulement le centre est indépendant les bases séparées de grand lit ÉTAPE 5 Enlevez le carton d expédition et l emballage en plastique du cadre de la base ajustable Retirez la pellic...

Страница 44: ...igure 5 INSTALLATION DE LA RETENUE DE MATELAS OPTIONNEL Le matelas est doté d un système Micro Hook pour capter le matelas FIGURE 4 mais si désiré une retenue de matelas peut également être utilisée En cas d installation d un retenue de matelas passer à l étape 9 S il n y a pas de retenue de matelas d installée passer à l étape 10 figure 4 Système Micro Hook DÉTAIL Micro Hook L installation typiqu...

Страница 45: ...ntensité du massage des pieds Le massage de la tête comporte trois niveaux basse moyenne et haute Pour éteindre le massage appuyez sur le bouton pour diminuer lorsque le massage est réglé sur basse intensité Le massage s arrête automatiquement après 30 minutes BOUTON DE POSITION À PLAT FLAT Appuyez et tenez pour abaisser la base à la position à plat Ce bouton arrêtera également les moteurs de mass...

Страница 46: ...2 Brancher la base 1 dans une source d alimentation électrique Vous disposez maintenant de 3 minutes pour exécuter la procédure de programmation ÉTAPE 3 Appuyez simultanément sur les boutons de soulèvement de la tête et soulèvement du pied de la télécommande et maintenez les enfoncés jusqu à ce que le rétroéclairage clignote Relâchez les deux boutons ÉTAPE 4 Brancher la base 2 dans une source d al...

Страница 47: ...er les fonctions de base Deux télécommandes sont maintenant programmées pour faire fonctionner une base télécommande 1 télécommande 1 télécommande 2 télécommande 2 ÉTAPE 1 DÉBRANCHEZ les deux bases de la source d alimentation électrique si branché Attendez 3 minutes ÉTAPE 2 Branchez les deux bases dans une source d alimentation électrique Vous disposez maintenant de 3 minutes pour exécuter la proc...

Страница 48: ...ation électrique ÉTAPE 5 Appuyez simultanément sur les boutons de soulèvement de la tête et soulèvement du pied de la télécommande 2 et maintenez les enfoncés jusqu à ce que le rétroéclairage clignote Relâchez les deux boutons Appuyez sur le bouton de soulèvement de la tête ou de soulèvement du pied sur la télécommande 2 pour vérifier les fonctions de base L opération indépendante est maintenant r...

Страница 49: ...ÉTAPE 2 Repérez le 1 dispositif de mise hors tension et les 2 piles alcalines de 9 volts non fourni FIGURE 6 ÉTAPE 3 Installez 2 piles alcalines de 9 volts dans le dispositif de mise hors tension FIGURE 7 FIGURE 6 FIGURE 7 1 DISPOSITIF DE MISE HORS TENSION 2 piles alcalines de 9 volts non fourni alkaline batteries install only one way in power down device POUR UNE UTILISATION EN CAS D URGENCE SEUL...

Страница 50: ...de la boîte de commande à partir du bloc d alimentation externe FIGURE 8 ÉTAPE 5 Connectez le cordon de raccordement de la boîte de commande au dispositif de mise hors tension FIGURES 9 et 10 FIGURE 9 DISPOSITIF DE MISE HORS TENSION CORDON DE LIAISON DE LA BOÎTE DE COMMANDE retiré du bloc d alimentation externe bloc d alimentation externe CORDON DE LIAISON DE LA BOÎTE DE COMMANDE FIGURE 8 FONCTION...

Страница 51: ...RS LA POSITION À PLAT Remarque les piles dans le dispositif de mise hors tension suffisent pour une seule utilisation il faut ensuite les remplacer ÉTAPE 7 Rebranchez le cordon de branchement de la boîte de commande à bloc d alimentation externe et branchez le cordon d alimentation principal à une source électrique FIGURE 11 Lorsque le courant est rétabli la base est prête à reprendre son fonction...

Страница 52: ...anchant un autre appareil qui fonctionne Remplacer les piles dans la télécommande Le mécanisme de la base est obstrué Élever la base et vérifier s il y a une obstruction Retirer l obstruction La section de la tête est peut être trop proche du mur La tête de lit est peut être trop proche du bord du matelas Vérifier qu il y a une distance entre 1 5 po 38 1 mm à 2 po 50 8 mm entre les supports de la ...

Страница 53: ...o jeu de 4 pièces Charnières basculantes1 Ensemble2 de pieds réglages de 12 7 cm 5 po gamme de réglage 6 1 8 po à 9 3 8 po DESCRIPTION DES ACCESSOIRES CODE IMAGE 1 Les charnières basculantes sont conçues pour utiliser avec les bases de grand lit ou très grand lit double La charnière basculante permet un accès facile entre les deux bases jumelées pour le nettoyage domestique c à d balayage remplace...

Страница 54: ... liés à la réception et à l installation de la pièce de rechange ainsi que d une partie des frais de remplacement de la pièce en acier et mécanique calculés sur le nombre de mois pendant lesquels vous possédiez la base depuis le quatrième anniversaire de la date de début de la garantie À la fin de la vingt cinquième année aucune partie des frais de remplacement n est couverte par L P Vous serez te...

Страница 55: ...sera facturé et il faudra reprendre rendez vous pour effectuer la réparation L P ne fait aucune autre garantie exprès ou implicite et toutes les garanties implicites de valeur marchande et d adaptation pour un usage particulier sont rejetées par L P et exclues de la présente entente Certains états américains n autorisent pas l exclusion ou la limite sur les dommages accidentels ou consécutifs la l...

Страница 56: ...290 0010 c EDR14218 9 17 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 2017 Leggett Platt Adjustable Bed Group a division of Leggett Platt Incorporated ...

Отзывы: