background image

owners manual

B-120

ENGLISH  

FRENCH

Содержание BRIO B-120

Страница 1: ...owners manual B 120 ENGLISH FRENCH ...

Страница 2: ...e does not operate or if parts are missing call 1 800 888 3078 Advisory 3 Assembly 5 Remote Control Function 9 Remote Control Programming 10 Troubleshooting 12 Warranty 13 French Canadian translation begins on page 15 La traduction en Français débute à la page 15 ...

Страница 3: ...n a vibrating tone will be audible FOR OPTIMUM ADJUSTABLE BASE OPERATION USE A GROUNDED ELECTRICAL SURGE PROTECTION DEVICE NOT INCLUDED FAILURE TO USE A SURGE PROTECTION DEVICE COULD COMPROMISE SAFETY OR CAUSE PRODUCT MALFUNCTION WARNING READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT IMPORTANT INFORMATION PRODUCT RATINGS The base lift motors are not designed for continuous use ...

Страница 4: ...the remote control This should realign the base s activating mechanisms to the proper operational position FCC COMPLIANCE The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential environmen...

Страница 5: ...emote Control 2 AAA batteries 1 Sync Cable split sizes only 1 Power Supply power brick and electrical power cord 1 Owners Manual 1 Warranty Activation Card LEG AAA BATTERIES SYNC CABLE split sizes only MATTRESS RETAINER REMOTE CONTROL WARRANTY ACTIVATION CARD OWNERS MANUAL POWER SUPPLY power brick and electrical power cord ...

Страница 6: ...ECHANISMS DO NOT WEAVE CORDS THROUGH BASE STRUCTURE WARNING STEP 3 Plug electrical power cord into power brick Plug brick power cord into base motor cable Secure connection using cable latch FIGURE 1 Note Align pins before inserting plugs Plug electrical power cord into power outlet Note An electrical surge protection device is recommended not included ELECTRICAL POWER CORD BASE MOTOR CABLE POWER ...

Страница 7: ...ify base functions properly If base does not operate see the Troubleshooting section MATTRESS RETAINER INSTALLATION OPTIONAL Base is equipped with a Micro Hook system to captivate the mattress as shown in FIGURE 3 but a mattress retainer can also be used Important If using a dust ruffle or mattress encasement with this product a mattress retainer must be used STEP 5 Rotate the base in the bottom s...

Страница 8: ...ess retainer by placing the mattress retainer ends in the holes at the foot end of the base Make sure horizontal bar section is flush against the base FIGURE 4 FIGURE 4 STEP 11 Place mattress on base to complete assembly ASSEMBLY ...

Страница 9: ...d hold to simultaneously raise the head and foot sections FLASH LIGHT BUTTON Press and hold to turn the flash light ON Release the button to turn the flash light OFF FLAT BUTTON Press to lower the base to the level position REMOTE CONTROL REQUIRES 2 AAA SIZE BATTERIES TO CONSERVE BATTERY LIFE THE TRANSMITTER TURNS OFF ALL FUNCTIONS WHEN ANY BUTTON IS PRESSED FOR MORE THAN 50 SECONDS NOTE ...

Страница 10: ... the in line switch FIGURE 7 as equipped Hold until you hear an audible sound then release all buttons FOOT UP HEAD DOWN FIGURE 5 FIGURE 6 LEARN BUTTON CONTROL BOX FIGURE 6 Note Your base may be equipped with an in line switch pair button as part of the electrical power cord located near the end of the power cord This can be used in lieu of the learn switch on the control box STEP 3 Operate the re...

Страница 11: ...TH bases FIGURE 9 STEP 7 Replace the connection cover on BOTH control boxes STEP 8 Turn both bases over onto their legs CAUTION MAKE SURE SYNC CABLE IS NOT CAUGHT IN BASE OR PINCH POINTS STEP 9 Plug both bases back into power outlet STEP 10 Operate the remote control s to verify both bases function simultaneously If using only one remote control to operate both bases store the second remote for us...

Страница 12: ...g power cord wait 30 seconds and plug in to reset electronic components Electrical circuit breaker may be tripped Check electrical service breaker box to verify Defective surge protection device or electrical outlet Test outlet by plugging in another working appliance Replace batteries in the remote control Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction ...

Страница 13: ...t part and a portion of the cost of the replacement steel and mechanical part based on the number of months that the base has been owned by you since the fourth anniversary of the Warranty Commencement Date By the end of the 25th year no portion of the replacement cost is covered by L P You will be required to pay 1 22nd of the then current replacement cost of the part multiplied by the number of ...

Страница 14: ...ility the service call will be billed to You and the service will have to be rescheduled L P makes no other warranty whatever express or implied and all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed by L P and excluded from this agreement Some American States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above lim...

Страница 15: ...AVANT UTILISATION Si la base réglable ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes appelez 800 888 3078 Directives de sécurité 16 Assemblage 18 Fonction de la télécommande 22 Programmation de la télécommande 23 Dépannage 25 Garantie 26 ...

Страница 16: ...tale au moment d y entrer et d en sortir NE PAS S ASSEOIR SUR LA ZONE DE LA TÊTE OU DES PIEDS QUAND LE LIT EST EN POSITION ÉLEVÉE Les moteurs ainsi que les pièces électriques ont été testés ETL selon la norme UL962 de UL Underwriters Laboratories CFR 1633 approuvé pour utiliser avec la majorité des matelas Assemblé aux États Unis CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES Entrée 100 240 V 50 60 Hz 1 6...

Страница 17: ...TIVES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT L INFORMATION SUIVANTE AVANT D UTILISER CE PRODUIT RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONFORMITÉ FCC COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l interfér...

Страница 18: ... deux pièces seulement 1 Alimentation électrique bloc d alimentation et cordon d alimentation électrique 1 Manuel du propriétaire 1 Carte d activation de la garantie PIED PILES AAA CÂBLE À SYNCHRONISATION grandeurs en deux pièces seulement RETENUE DE MATELAS TÉLÉCOMMANDE CARTE D ACTIVATION DE LA GARANTIE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE bloc d alimentation et cordon d alimentation él...

Страница 19: ...le du moteur de base Fixez la connexion à l aide du loquet de verrouillage de câbles FIGURE 1 Remarque Alignez les broches avant d insérer les fiches Branchez le cordon d alimentation électrique dans la prise électrique Remarque Un dispositif de protection contre les surtensions est recommandé non compris CÂBLE DU MOTEUR DE BASE CORDON D ALIMENTATION DE L ADAPTATEUR FIGURE 1 LES CORDONS ÉLECTRIQUE...

Страница 20: ...la base ne fonctionne pas voir la section Dépannage INSTALLATION DE LA RETENUE DE MATELAS OPTIONNEL La base est équipée d un système Micro HookMC pour capter le matelas comme illustré dans la FIGURE 3 mais on peut aussi utiliser une retenue de matelas Important si un volant de lit ou housse de matelas est utilisé il faut utiliser une retenue de matelas ÉTAPE 5 Tournez la base au fond du carton d e...

Страница 21: ... les extrémités de la retenue de matelas dans les trous au pied de la base Veillez à ce que la section de la barre horizontale soit au même niveau que la base FIGURE 4 FIGURE 4 ÉTAPE 11 Placez le matelas sur la base pour terminer l installation ASSEMBLAGE ...

Страница 22: ...intenez enfoncé pour élever simultanément les sections de la tête et du pied BOUTON DE LAMPE DE POCHE Appuyez et maintenez pour allumer la lampe de poche Relâchez le bouton pour éteindre la lampe de poche BOUTON DE POSITION À PLAT FLAT Appuyer pour baisser la base à la position de niveau 2 PILES AAA SONT REQUISES POUR LA TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE POUR ÉCONOMISER LES PILES L ÉMETTEUR ARRÊTE TOUTES LE...

Страница 23: ...quipement Maintenez jusqu à l émission d un son audible puis relâchez tous les boutons D ÉLÉVATION DES PIEDS D ABAISSEMENT DE LA TÊTE FIGURE 5 FIGURE 6 BOUTON D APPRENTISSAGE BOÎTIER DE COMMANDE FIGURE 6 Remarque Votre base peut être équipée d un interrupteur en ligne bouton de jumelage faisant partie du cordon d alimentation électrique et situé à proximité de l extrémité du cordon d alimentation ...

Страница 24: ...xion sur les DEUX boîtes de commande ÉTAPE 8 Renversez les deux bases de sorte qu elles reposent sur leurs pieds ATTENTION VEILLEZ À CE QUE LE CÂBLE SOIT À L ÉCART DE LA BASE ET DES POINTS DE PINCEMENTS ÉTAPE 9 Rebranchez les deux bases dans une prise électrique ÉTAPE 10 Faites fonctionner la ou les télécommandes pour vérifier que les deux bases fonctionnent simultanément Si une seule télécommande...

Страница 25: ...ncher le cordon d alimentation attendre 30 secondes et le rebrancher pour réinitialiser les composants électroniques Le disjoncteur électrique s est peut être déclenché Vérifier la boîte de distribution électrique Dispositif de limiteur de surtension ou prise électrique défectueux Tester la prise en branchant un autre appareil qui fonctionne Remplacez les piles dans la commande à distance Le mécan...

Страница 26: ...ation de la pièce de rechange ainsi que d une partie des frais de remplacement de la pièce en acier et mécanique calculés sur le nombre de mois pendant lesquels vous possédiez la base depuis le quatrième anniversaire de la date de début de la garantie À la fin de la vingt cinquième année aucune partie des frais de remplacement n est couverte par L P Vous serez tenu de payer 1 22e du coût en cours ...

Страница 27: ... rendez vous pour effectuer la réparation L P ne fait aucune autre garantie exprès ou implicite et toutes les garanties implicites de valeur marchande et d adaptation pour un usage particulier sont rejetées par L P et exclues de la présente entente Certains états américains n autorisent pas l exclusion ou la limite sur les dommages accidentels ou consécutifs la limite ou l exclusion ci dessus peut...

Страница 28: ...290 0108 b EDR14700 5 18 NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 2018 Leggett Platt Adjustable Bed Group a division of Leggett Platt Incorporated ...

Отзывы: