background image

110485K (07-01839) F413 

17 

Legend Brands, Inc. 

tomber. Un mauvais traitement peut endommager l’ap-

pareil et créer une situation dangereuse ou annuler la gar-

antie. 

  Ne pas exposer le panneau de commande à l’hu-

midité, à la neige ou à la pluie. 

  Protéger contre le gel. 

  Transporter et stocker en toute sécurité afin d’éviter 

tout impact qui pourrait endommager les parties in-

ternes. 

  Sécuriser durant le transport afin d’éviter que l’ap-

pareil ne glisse et blesse les occupants du véhicule. 

PROGRAMME D’ENTRETIEN 

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

Débrancher l’appareil avant le nettoyage ou l’entre-

tien.

 

AVERTISSEMENT! Risque de poussière et d’exposi-

tion à des contaminants. 

L’utilisation d’un masque res-

piratoire et de gants de protection est recommandée. Si 

l’appareil a été exposé à des contaminants poten-

tiellement dangereux, bien le nettoyer et le désinfecter 

avant de le réutiliser.  

AVIS : 

L’appareil est équipé de capteurs électroniques 

sensibles. Protéger les capteurs et leurs fils conducteurs 

de dommages et ne pas les exposer à l’eau ou à une so-

lution de nettoyage. 

Les outils et les fournitures suivantes sont néces-

saires pour l’entretien tel que décrit dans ce manuel:  

Tournevis Philips 

Clé de 10 mm 

Mèche hexagonale de 6 mm 

Tourne-écrou ¼ po 

Chiffons de nettoyage 

Aspirateur muni d’un filtre HEPA avec brosse douce et 

buse plate. 

Recommandé 

Perceuse sans fil, petit couteau, pince à petite mâ-

choire, solution de nettoyage de la bobine, solution de 

nettoyage pour boîtier rotomoulé. 

Avant chaque utilisation 

Inspecter le cordon électrique pour dommages

. Véri-

fier le cordon pour des coupes, effilochages ou autres 

dommages. Si vous constatez des dommages, remplacez 

le cordon par une pièce Legend Brands autorisée.  

Inspeccione el filtro: 

reemplácelo si observa que hay 

acumulación de polvo y suciedad. 
AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo 

Dri-Eaz, número de pieza #102312 (F583) (paquete de 

24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo 

de aire adecuados. Cada filtro se envuelve individ-

ualmente para conservar la eficiencia de la filtración. 

Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshu-

midificador. 

Entretien mensuel 

Inspecter les bobines. 

Nettoyer lorsque l’accumulation 

de poussière est visible. En fonctionnement normal, la 

poussière peut s’accumuler et restreindre le débit d’air, ré-

duisant ainsi le rendement et provoquant une surchauffe 

de l’appareil. Utiliser un aspirateur muni d’une brosse et 

un chiffon doux pour enlever les débris. Prendre soin de 

ne pas endommager les composants internes.  

Pour maintenir l’apparence, 

essuyer les surfaces intéri-

eures et extérieures avec un chiffon humide. Pour un net-

toyage en profondeur, un éclat et une protection durable, 

utiliser un nettoyant intérieur d’automobile.  

Au besoin 

Nettoyer le clapet anti-retour de la pompe et le réser-

voir. 

Retirer les grilles et le couvercle comme indiqué sur 

la figure B. Retirer les vis de la base de la pompe et retirer 

la pompe. Essuyer le bassin de la pompe avec un chiffon 

humide. Inspecter la base de la pompe pour l’accumula-

tion de débris et nettoyer si nécessaire. Dévisser le rac-

cord cannelé et le clapet anti-retour et rincer le raccord et 

le clapet avec de l’eau propre. Réinstaller le clapet dans le 

raccord cannelé et installer le raccord dans la pompe. Ne 

pas trop serrer. Réinstaller la pompe sur la base. Réin-

staller le couvercle et les grilles. Nettoyer les bobines. 

Avec le couvercle retiré, inspecter les deux bobines. Si 

vous trouvez de la poussière excessive et des débris, as-

pirez minutieusement et/ou nettoyez avec un nettoyant de 

bobine. 
 

 

 

Retirer les 4 vis du 

boîtier et les deux vis 

du haut de chaque 

grille d’entrée et de 

sortie d’air et soulever 

le couvercle. 

Fig. B : Démontage en vue du nettoyage 

Содержание Dri-Eaz F413

Страница 1: ...not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Dri Eaz NOTICE Do not use in environments where corro sive chemicals are present such as chlorine BEFORE YOU BEGIN Warranty registration Visit warranty LegendBrandsRe...

Страница 2: ...w into and out of the unit Set up drain hose This unit automatically pumps out water on a regular ba sis This dehumidifier is equipped with a quick connect fitting for attachment to the provided 40 ft 12 m drain hose located in the tray on top of the unit Unwrap the entire hose and place the open end in a sink drain bucket or outdoors anywhere that water can drain out safely If you use a bucket or...

Страница 3: ...LegendBrandsRestoration com Home Screen Views Unit OFF Unit must be plugged in Top display bar Job hours current time Press MENU to access settings and configura tion controls Press PURGE to pump out condensate tank Press ON OFF to turn unit on Unit ON Press ON OFF key to switch unit on Top display bar Job hours current time Information display Inlet Outlet temp RH and GPP Current GPP removal Bott...

Страница 4: ...service ER9 Error Pump Blocked Check for obstructions in drain hose Check the pump W1 Low BATTERY Replace coin cell battery 3V CR2032 on control panel W2 BLE Error W3 Flash Reset W4 WDT Reset Cycle power to dehumidifier If warning persists contact service AT THE END OF THE JOB To reduce the possibility of drips when moving the unit follow these additional steps to ensure that all water is removed ...

Страница 5: ...if accumulation of dust and de bris is visible NOTICE Replace used filters only with a new Dri Eaz 4 PRO filter part no 102312 F583 24 pack Other fil ter types do not provide adequate filtration or airflow Each filter is individually wrapped to protect filtration ef fectiveness Remove the wrapper before installing the fil ter into the dehumidifier Monthly Inspect coils Clean when dust accumulation...

Страница 6: ...or further assistance SPECIFICATIONS Name Revolution LGR Dehumidifier Model F413 Dimensions W H D 12 5 17 6 21 5 in 31 8 44 7 54 6 cm Weight w cord hose 65 lbs 29 5 kg Amps 6 2 amps at 80 F 60 RH Power 115V 60Hz Air movement 121 180 CFM 3 43 5 1 CMM Water removal 80 pts day 38 L day at 80 F 60 RH AHAM 134 pts day 63 L day at 90 F 90 RH Operating temperature range 33 100 F 1 38 C Safety ETL listed ...

Страница 7: ... utilizarse en un circuito eléctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra GFCI por sus siglas en inglés No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ADVERTENCIA Desconecte la unidad antes de lim piarla o darle mantenimiento Apague la unidad y desconéctela antes de levan tarla o moverla Maneje la unidad con cuidado O...

Страница 8: ...tal Si la unidad llegara a colocarse en posición vertical póngala en posición horizontal de nuevo y déjela reposar durante al me nos 30 minutos antes de encenderla Ubicación del deshumidificador Para obtener los mejores resultados utilice los deshumi dificadores en un área cerrada Cierre todas las puertas y ventanas que den al exterior para maximizar la eficien cia de la remoción de agua Coloque e...

Страница 9: ...para acceder a los controles de ajustes y configuraciones Presione PURGA para vaciar el tanque de con densado Presione ENCENDER APAGAR para encender la unidad Unidad ENCENDIDA Presione la tecla ENCENDER APAGAR para encender la unidad Barra superior de la pantalla Horas de funcionamiento hora actual Pantalla de información Temperatura de entrada salida de HR y granos de humedad por libra de aire se...

Страница 10: ...nes La manguera está acodada debajo de la unidad o aplastada por una rueda Verifique que no haya bloqueos en la bomba y repare de ser necesario W1 Bajo BATERÍA Reemplace la batería de tipo botón 3V CR2032 en el panel de control W2 BLE Error W3 Reinici Flash W4 WDT Apague y encienda el deshumidificador Si la advertencia persiste co muníquese con el servicio AL FINAL DE LA OPERACIÓN Para reducir la ...

Страница 11: ... reemplácelo si observa que hay acumulación de polvo y suciedad AVISO Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo Dri Eaz número de pieza 102312 F583 paquete de 24 Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados Cada filtro se envuelve individ ualmente para conservar la eficiencia de la filtración Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshu midificad...

Страница 12: ...IONES Nombre Deshumidificador Revolution LGR Modelo F413 Dimensiones ancho x alto x fondo 12 5 17 6 21 5 cm 31 8 44 7 54 6cm Peso c cable y manguera 65 libras 29 5 kg Amperios 6 2 amperios a 80 F 60 de RH Energía 115V 60 Hz Movimiento del aire 121 180 CFM 3 43 5 1 CMM Eliminación del agua 80 pts día 38 L día a 80 F 60 HR AHAM 134 pts día 63 L día a 90 F 90 RH Rango de temperatura de operación 33 1...

Страница 13: ... et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne jamais sectionner la troisième fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre Ne pas mettre l appareil en marche lorsque de l eau stagne en surface Le moteur et le câbla...

Страница 14: ...ker transporter et utiliser l ap pareil en position horizontale Si l appareil a été placé en position verticale le retourner à la position hori zontale et le laisser se reposer pendant au moins 30 minutes avant de l allumer Positionnement du déshumidificateur Pour de meilleurs résultats placer le déshumidificateur dans un espace clos Fermer toutes les portes et fenêtres qui s ouvrent vers l extéri...

Страница 15: ... travail heure actuelle Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages et aux contrôles de configuration Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir Appuyez sur OUVERT FERMÉ pour ouvrir l unité Unité OUVERTE Appuyez sur OUVERT FERMÉ pour ouvrir l unité Barre d affichage supérieure Heures de travail heure actuelle Affichage de l information Température entrée sortie HR et GPP Retrait actuel GPP Barre...

Страница 16: ... le tuyau est tordu sous l unité ou coincé sous une roue Vérifiez que la pompe n est pas obstruée et corrigez si nécessaire W1 Basse BATTERIE Remplacez la pile bouton 3 V CR2032 sur le panneau de commande W2 Erreur BLE W3 Flash Reset W4 WDT Reset Remettez le déshumidificateur sous tension Si l avertissement persiste contactez le service À LA FIN DU TRAVAIL Pour réduire la possibilité d égouttement...

Страница 17: ... acumulación de polvo y suciedad AVISO Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo Dri Eaz número de pieza 102312 F583 paquete de 24 Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados Cada filtro se envuelve individ ualmente para conservar la eficiencia de la filtración Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshu midificador Entretien mensuel Inspecter ...

Страница 18: ...e distributeur local ou notre centre de service au 800 932 3030 pour obtenir de l aide SPÉCIFICATIONS Nom Revolution LGR Dehumidifier Modèle F413 Dimensions L H P 12 5 17 6 21 5 po 31 8 44 7 54 6 cm Poids avec cordon et tuyau 65 lb 29 5 kg Ampères 6 2 ampères à 80 F 60 HR Alimentation 115V 60Hz Mouvement de l air 121 à 180 CFM 3 43 à 5 1 CMM Évacuation de l eau 80 pintes jour 38 L jour à 80 F 60 H...

Отзывы: