background image

Folleto de instrucciones

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES

Instruction Leaflet

 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

I N F O R M A C I O N   D E   L A   G A R A N T I A

141068/9100030006511      

                               

SCM630/631UM10ESM1

         

                     Impreso en China

GCDS-SUN16874-JC

©

 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. 

Distribuido por Sunbeam Products, I

nc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

G A R A N T Í A   L I M I TA D A  

D E   1   A

Ñ O

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por 

un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. 

JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante 

el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no 

estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No 

intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 

transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de 

compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho 

a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o 

mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y 

desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. 

Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. 

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? 

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o 

condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o 

aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la 

imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de 

ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni 

las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes 

mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, 

provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía 

En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888-264-9669 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. 
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888-264-9669 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. 
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer 

Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro 

problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

 POR 

FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

   Printed In China

© 2010 Sunbeam Products, I

nc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.                

Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

1   Y E A R   L I M I T E D   WA R R A N T Y

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year 

from the date of 

purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this 

product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  Replacement will be made with a 

new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, replacement may be made with a similar 

product of equal or greater value.  This is your exclusive warranty.  Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this product.  Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  Keep the 

original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail 

stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center.  Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

SCM630
SCM631

TRUSTED FOR OVER

100 YEARS

CONFIANZA 

DESDE HACE

100 AÑOS

 Cool Mist Tower

 

Humidif ier

D I A G N Ó S T I C O   D E   P R O B L E M A S

P R E G U N TA S   F R E C U E N T E S

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS

RESPUESTAS

• 

WCuáles son las variables que 

afectan el tiempo de 

funcionamiento?

El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador está basado en las 

condiciones ambientales promedio. El tiempo de funcionamiento actual de su 

humidificador depende de varios factores tales como :

 

✔ 

 

El intercambio de aire en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 

La estructura del cuarto donde se encuentra el humidificador. 

✔  

La temperatura del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 Los niveles de humedad en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔  

La actividad de los ocupantes y la secuencia en que se abren y cierran las 

puertas del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 

El número de muebles presentes en el cuarto donde se encuentra el 

humidificador.

• 

Cómo quito la película del tanque 

de agua?

✔ 

 

Consulte las instrucciones diarias de mantenimiento. Se recomienda una 

limpieza regular.

 

• 

Cómo puedo extender el tiempo de 

funcionamiento?

 

✔ 

 

Haga funcionar la unidad en el modo más bajo.

✔ 

 

Si su unidad tiene electrónicos, ajústela al nivel de humedad deseado. La 

unidad se encenderá y apagará, extendiendo el tiempo de funcionamiento.

✔ 

 Llene el tanque al máximo, colóquelo en la base, deje que el agua se vacíe 

en la base hasta que deje de burbujear, luego llene nuevamente el tanque 

al máximo. Esto asegura una capacidad máxima de agua que extenderá el 

tiempo de funcionamiento.  

 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

•  La unidad no se enciende.

  No está enchufada.

  El omacorriente no 

funciona. 

 Enchúfela.

  Haga reemplazar el tomacorriente por un 

electricista matriculado. 

•  Salida de vapor mínima o 

nula.

  La niebla fría es invisible. 

  El filtro no ha absorbido el agua.  

  Funcionamiento en configuración High (alta) (3). 

  Espere 30 minutos para que el filtro absorba el agua. 

•  El filtro se pone marrón.

  El filtro ha absorbido 

minerales. 

 Reemplace su 

filtro 

(HWF100 / SF235)

 llama

ndo 

al 1-888-264-9669, o visite 

www.sunbeam.com.

•  El FilterCheck

®

 no está 

funcionando. 

  Demora 60 minutos 

registrarse.

  Permita que el humidificador funcione continuamente 

durante 60 minutos para que el indicador del 

FilterCheck

®

 refleje el estado del filtro. 

•  El humidificador muestra 

constantemente un 21%.

  La humedad del 

humidificador está en un 

nivel inferior o igual al 21%.

  Permita que su humidificador siga funcionando 

para aumentar la humedad de la habitación.

•  El humidificador muestra 

constantemente un 90%.

  La humedad del humidificador 

se encuentra en 90% o más. 

  Detenga el funcionamiento del humidificador si el 

nivel de humedad es muy alto.

T R O U B L E S H O O T I N G

F R E Q U E N T LY   A S K E D   Q U E S T I O N S

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room 

conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous 

variables such as:

 

✔ 

 

Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 

Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room 

where the humidifier is placed.

✔ 

 

Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove film on water 

tank?

✔ 

 

See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend the run time?

 

✔ 

 

Run your unit on the lowest setting. 

✔ 

 

If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit 

will turn on and off, which will extend the run time.

✔ 

 Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into 

the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures 

maximum water capacity

 

and will extend run time. 

 TROUBLESHOOTING

TROUBLE

PROBABLE CAUSE

SOLUTION

•  Unit does not turn on.

  Not plugged in.

  Outlet not functioning. 

  Plug in unit.

  Have outlet replaced by a licensed electrician. 

•  Mist output minimal to 

none.

  Cool mist is invisible. 

  The filter has not absorbed water.

  Operate in High (3) setting.

  Wait 30 minutes for filter to absorb water. 

•  Filter turns brown.

  The filter has absorbed 

minerals.

  Replace your filter (HWF100 / SF235) by calling 

1-888 -264-9669, or visiting 

www.sunbeam.com.

• FilterCheck

®

 is not 

working.

  Takes 60 minutes to register.

  Allow the humidifier to run continuously for 60 

minutes for the FilterCheck

®

 Indicator to reflect 

the filter condition. 

• Humidifier 

continuously 

displays 21%. 

  Humidity at the humidifier is 

at or below 21%. 

  Continue to operate humidifier to raise the room 

humidity. 

• Humidifier 

continuously 

displays 90%. 

  Humidity at the humidifier is 

at or above 90%. 

  Stop operating the humidifier if the humidity 

level is too high. 

Torre De Niebla Fría

Humidif icador 

SCM630
SCM631

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

Weekly Maintenance

To Remove Scale: 

1.   Repeat steps 1-4 above.

2.  

Clean the base by partially filling the base with one 8-oz cups of undiluted white vinegar, or by using Cleanse Clean

®

 

solution (Model S1710) by the manufacturer. Leave this solution in the base for 20 minutes, while cleaning all the interior 

surfaces with a soft brush. Remove base scale by wiping the base with a cloth dampened with undiluted white vinegar.

3.   Rinse with clean warm water to remove the cleaning solution before disinfecting the tank.

To Disinfect Humidifier Base and Tank: 

1.   Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 tablespoon of chlorine bleach.

2.   Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.

3.   Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse with warm water until you cannot detect any bleach smell. Dry with 

a clean cloth or paper towel.

4.   Place filter back into tank and refill the water tank as directed in Operating Instructions, and turn the unit on. 

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:
1.  Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the unit 

when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.

3.  Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.

4.  Order your replacement filter for next year’s use.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of the following:
•  Visit your local retailer

• Go 

to 

www.sunbeam.com 

•  Call Consumer Service at 1-888-264-9669

 

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam

®

 products, please 

contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.

I N S T R U C C I O N E S   D E   L I M P I E Z A   Y 

M A N T E N I M I E N T O

Mantenimiento semanal
Para extraer el sarro :

1.  Repita los pasos 1 al 4 anteriores.

2.  Limpie la base llenándola parcialmente con una taza de 250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con Cleanse Clean

®

 

solución (Modelo S1710). Deje reposar esta solución en la base por 20 min. mientras limpia todas las superficies interiores 

con un cepillo blando. Quite el sarro frotando la base con un trapo humedecido con vinagre blanco sin diluir.

3.  Enjuague con agua tibia limpia para extraer la solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.

Para desinfectar la base y los tanques del humidificador : 

1.  Llene cada tanque hasta la mitad con agua y 1/2 cucharadita de blanqueador de cloro.

2.  Deje que la solución trabaje por 20 minutos, sacudiendo los tanques de vez en cuando. Moje todas las superficies.

3.  Vacíe cuidadosamente la base y los tanques después de 20 minutos y enjuague hasta que ya no se pueda detectar el olor 

a cloro. Seque con una tela limpia o con toalla de papel.

4.  Coloque el filtro nuevamente en el tanque y vuelva a cargar el tanque de agua como se indica en las Instrucciones de 

Funcionamiento, y encienda la unidad. 

INSTRUCCIONES PARA GUARDAR 

Cuando no utilice su humidificador durante un período prolongado de tiempo :

1.  Elimine los filtros. NO los deje dentro de la unidad. 

2.   Limpie y seque bien el humidificador según se detalla anteriormente en la sección: instrucciones de mantenimiento 

semanales. NO deje agua dentro de la unidad cuando guarde el humidificador. Si queda agua, la unidad podría quedar 

inutilizable para la próxima temporada. 

3.   Coloque el humidificador en su empaque original y guárdelo en un lugar fresco y seco. 

4.   Encargue su filtro de repuesto para el próxi

mo año. 

ACCESORIOS DE REPUESTO

Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las siguientes formas : 
•  Visite su distribuidor local 

• Valla 

www.sunbeam.com 

•  Llame a servicio al consumidor al 1-888-264-9669

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam

®

póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1 (888) 264-9669 o visite nuestro 

sitio web www.sunbeam.com.

FILTRO# :

 HWF100 / SF235 

FILTRO TIPO :

 MECHAS 

 

FILTER#

 : HWF100 / SF235 

FILTER TYPE

 : WICK

/ SF235 

CHAS 

SCM630_631-UM 10ESM1.indd   1

SCM630_631-UM 10ESM1.indd   1

4/6/10   2:59:58 PM

4/6/10   2:59:58 PM

Отзывы: