Ledwood LD-T14R-TWS Скачать руководство пользователя страница 20

38

39

- Pidä taukoja säännöllisesti.

- Kuunteleminen liian korkealla melutasolla voi vahingoittaa käyttäjän korvaa.

- Pysyvän kuulon menetyksen tai tinnituksen riski.

- Rajoita äänenvoimakkuutta: Vahinkojen ja kuuloon vaurioitumisen estämiseksi rajoita melutasoa 

säätämällä laitteen äänenvoimakkuutta turvallisesti selkeän ja kohtalaisen äänentoiston avulla.

täydellä teholla, pitkittynyt soittimen kuunteleminen voi vahingoittaa käyttäjän korvaa ja joh-

taa kuulovaikeuksiin (tilapäinen tai pysyvä kuurous, korvien soiminen, tinnitus, ääniyliherk-

kyys). siksi on erittäin suositeltavaa olla käyttämättä soitinta täydellä äänenvoimakkuudella 

eikä yli tuntia päivässä keskimääräisellä äänenvoimakkuudella.

PARISTOJEN KÄYTTÖÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHDAT JA VAROTOIMET

-  Käytetyn pariston hävittäminen luontoon tai kotitalousjätteisiin saastuttaa ja estää hyödynnettävien materiaa-

lien talteenoton. Siksi on tärkeää rajoittaa paristojen kulutusta ja noudattaa seuraavia ohjeita:

-  suosi alkaliparistoja (jotka kestävät pidempään kuin sulasuola-akut) ja mahdollisuuksien mukaan ladattavia paristoja

-  laita käytetyt paristot ja akut kauppiaiden luona oleviin erityisastioihin. Siten metallit otetaan talteen eivätkä ne 

saastuta ympäristöä, koska ne sisältävät terveydelle ja ympäristölle vaarallisia raskasmetalleja (pääasiassa 

kadmiumia ja nikkeliä)

-  Paristot on asennettava laitteessa ja akussa merkittyä napaisuutta noudattaen.

Virheellinen asento voi joko vahingoittaa laitetta, aiheuttaa paristojen vuotamisen tai ääritapauksissa aiheuttaa 

tulipalon tai pariston räjähtämisen.

-  Paristojen on oltava hyvässä kunnossa asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi. Vaihda uudet paristot, jos 

laitteen toiminnassa ilmenee virheitä.

- Älä koskaan yritä ladata kertakäyttöparistoja. Ne voivat vuotaa, kuumentua, aiheuttaa tulipalon tai räjähtää.

-  Vaihda kaikki paristot samalla kertaa. Älä koskaan käytä sulasuolaparistoja alkaliparistojen tai uudelleen la-

dattavien paristojen kanssa.

- Käytetyt paristot on poistettava laitteesta.

-  Poista myös paristot laitteesta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan, muuten paristot voivat vuotaa ja ai-

heuttaa vaurioita.     

- Älä koskaan yritä oikosulkea pariston jakorasioita

- Älä koskaan heitä paristoja tuleen, koska ne voivat räjähtää

- Aikuisten on ladattavat akut.

- Poista akut laitteesta ennen niiden lataamista.

-  Aikuista suositellaan vaihtamaan paristot tai valvomaan lasta, kun hän vaihtaa paristot, jotta näitä ohjeita noudatetaan.

-  Jos paristo on nielty, ota heti yhteys lääkäriisi tai lähimpään myrkytystietokeskukseen. Älä unohda ottaa laitetta mukanasi.

3 Virran sammuttaminen 

Pidä kahta monitoimipainiketta painettuna, kunnes punaiset merkkivalot 

sammuvat. Ääniviesti ilmoittaa ”power off”. Jos haluat kytkeä vain yhden kuulokkeen pois käytöstä, 

pidä monitoimipainike painettuna, kunnes punainen merkkivalo sammuu ja toinen kuuloke toimii 

edelleen. Kun Bluetooth-laitetta ei käytetä, se siirtyy pysäytystilaan. Kuulokkeiden ollessa liian kau-

kana Bluetooth-laitteesta viiden minuutin ajan, virta katkaistaan automaattisesti akun säästämiseksi.

LATAAMINEN

Kuulokkeiden akun varaustaso näkyy puhelimessa. Kun akun varaus on alhainen, kuuluu 

äänimerkki ja punainen LED-merkkivalo alkaa vilkkua samanaikaisesti. Laita kaksi kuuloketta 

latausyksikköön ja aloita sitten lataus painamalla latausyksikön ON/OFF-painiketta.

Huomio: 

Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä latauksen aikana, vaikka ne olisi 

kytketty päälle latauksen aikana.

Latausyksikön merkkivalo

Merkkivalo on punainen kuulokkeiden latauksen aikana. Se sammuu, kun akku ladattu 

täyteen. Kun latausyksikkö on kytketty tietokoneeseen USB-kaapelin kautta latausta varten, 

punainen merkkivalo alkaa vilkkua ja se lakkaa vilkkumasta, kun lataus on valmis. Kun la-

tausyksikkö on ladattu täyteen, se voi ladata kuulokkeet 3 kertaa.

VAROITUKSET

Älä käytä näitä kuulokkeita liikaa äläkä paina niitä voimakkaasti. Pidä ne suojassa kosteu-

delta ja kuumuudelta. Pidä kuulokkeet etäällä WIFI-signaalista, reitittimestä tai muusta 

HF-lähetyslaitteesta Bluetooth-signaalin katoamisen välttämiseksi. Varmista, että käytät 

näitä kuulokkeita Bluetooth-kantaman alueella (10 metriä), ja että kytkettyjen laitteiden välillä 

ei ole esteitä. Voit yhdistää nämä Bluetooth-kuulokkeet kaikkiin laitteisiin, joissa on Blue-

tooth-toiminto.

YKSITYISKOHDAT JA VAROTOIMET KUUNNELTAESSA LAITTEELTA KUULOKKEILLA TAI KOR-

VAKUULOKKEILLA

- Altistumisaikaa melutasolle on rajoitettava kuulovaurioiden estämiseksi.

Altistumisaika 80 dB:n (A) melutasolle on rajoitettava 40 tuntiin viikossa ja altistumisaika 89 

dB:n (A) melutasolle viiteen tuntiin viikossa.

Содержание LD-T14R-TWS

Страница 1: ...1 LD T14R TWS BLUETOOTH STEREO HEADSET USER MANUAL Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headphones contact us via the mail below sav primetime distribution com...

Страница 2: ...talian 20 23 Spanish 24 27 Portuguese 28 31 Swedish 32 35 Finnish 36 39 Danish 40 43 Norwegian 44 47 Polish 49 51 Greek 52 55 Bulgarian 56 59 English French Dutch Belgium German Italian Spanish Portug...

Страница 3: ...y with your smartphone before making phone calls To answer a call quickly press one of the multifunction buttons and reject the call by pressing twice the same button When listening to music redial th...

Страница 4: ...ire as they could explode Battery recharging should be carried out by an adult Remove rechargeable batteries before recharging them We recommend that adults supervise children when changing batteries...

Страница 5: ...TOOTH 1 Passer des appels t l phoniques Vous devez vous assurer que les couteurs sont bien jumel s avec votre smartphone avant de pouvoir passer des appels t l phoniques Pour r pondre un appel appuyez...

Страница 6: ...es dommages Ne jamais essayer de court circuiter les bornes d une pile Ne jamais jeter les piles au feu elles risqueraient d exploser La recharge des accumulateurs est r aliser par un adulte Sortir le...

Страница 7: ...ekken voeren U dient ervoor te zorgen dat de oordopjes goed verbonden zijn met uw smartphone voordat u gaat bellen Om een oproep te beantwoorden drukt u snel op een van de multifunctionele knoppen en...

Страница 8: ...et opladen van de accu s moet worden uitgevoerd door een volwassene Verwijder de accu s uit het apparaat voordat u ze oplaadt Wij raden de volwassene aan om toezicht te houden op het kind bij het verv...

Страница 9: ...en Sie es erneut VERWENDUNG DER BLUETOOTH FUNKTION 1 Telefonieren Stellen Sie sicher dass die Ohrh rer erfolgreich mit Ihrem Smartphone ge koppelt wurden erst dann k nnen Sie telefonieren Um einen Anr...

Страница 10: ...ufen und so Sch den verursachen Versuchen Sie nie die Pole einer Batterie kurz zuschlie en Werfen Sie Batterien nie in offenes Feuer sie k nnten explodieren Das Wiederaufladen der Akkus sollte von ein...

Страница 11: ...che gli auricolari siano accoppiati con lo smart phone prima di poter effettuare chiamate Per rispondere ad una chiamata premere rapidamente uno dei tasti multifunzione e rifiutare la chiamata premend...

Страница 12: ...effettuata da un adulto Rimuovere le batterie dal dispositivo prima di ricaricarle Si consiglia agli adulti di sorvegliare i bambini durante il cambio delle batterie per assicurarsi che queste istruz...

Страница 13: ...Deber asegurarse de que los auriculares est n emparejados correctamente con su tel fono antes de poder pasar llamadas telef nicas Para responder a una llamada pulse r pidamente uno de los botones mult...

Страница 14: ...a las pilas al fuego podr an explotar Solo un adulto podr realizar la recarga de los acumuladores Extraiga los acumuladores del dispositivo antes de recargarlos Aconsejamos que un adulto supervise el...

Страница 15: ...damente emparelhados ao seu smartphone antes de emitir chamadas telef nicas Para atender uma chamada premir ra pidamente um dos bot es multifun es e rejeitar a chamada premindo duas vezes o mesmo bot...

Страница 16: ...recarregar Se a troca das pilhas for feita por uma crian a recomendamos que esta seja supervisionada por um adulto a fim de garantir o respeito das instru es supracitadas ou que a troca das pilhas se...

Страница 17: ...inga telefonsamtal Du m ste se till att h rlurarna r ihopkopplade med din smartphone innan du kan ringa samtal F r att besvara ett samtal tryck snabbt p en av multifunktionsknap parna och avvisa samta...

Страница 18: ...a Laddning av batterierna ska utf ras av en vuxen Ta bort batterierna fr n enheten innan du laddar dem Den vuxna uppmanas att vervaka barnet vid batteribyte s att dessa instruktioner f ljs eller byta...

Страница 19: ...uheluiden soittaminen Ennen kuin voit soittaa puheluita sinun on varmistettava ett kuulokkeiden pariliitos lypuhelimen kanssa on muodostettu oikein Jos haluat vastata pu heluun paina nopeasti yht moni...

Страница 20: ...toja tuleen koska ne voivat r j ht Aikuisten on ladattavat akut Poista akut laitteesta ennen niiden lataamista Aikuista suositellaan vaihtamaan paristot tai valvomaan lasta kun h n vaihtaa paristot jo...

Страница 21: ...skal sikre dig at h retelefonerne er parret med din smartphone f r du kan foretage telefonopkald For at besvare et opkald skal du hurtigt trykke p en af multi funktionsknapperne og afvise opkaldet ved...

Страница 22: ...oplades af en voksen Fjern batterierne fra enheden f r du oplader dem Vi r der den voksne til at overv ge barnet hvis et barn udskifter batterierne s disse instruktioner f lges eller at den voksne sel...

Страница 23: ...proppene er riktig paret med smarttelefonen f r du kan foreta anrop For svare p et anrop trykk raskt p en av multifunksjonsknappene og avvis samtalen ved trykke to ganger p den samme knappen N r du h...

Страница 24: ...minalene p et batteri Kast aldri batterier i ilden de kan eksplodere Lading av batteriene skal utf res av en voksen person Fjern oppladbare batterier fra enheten f r du lader dem opp En voksen person...

Страница 25: ...ni si czy s uchawki s odpowiednio sparowane ze smartfonem Aby odebra po czenie nale y szybko nacisn jeden z przycisk w wielofunkcyjnych i odrzuci po czenie naciskaj c dwukrotnie ten sam przy cisk Podc...

Страница 26: ...kodzenia Nie pr bowa doprowadza do zwarcia zacisku baterii Nie wrzuca baterii do ognia gdy grozi to ich wybuchem adowanie baterii powinna przeprowadzi osoba doros a Wyj baterie z urz dzenia aby je pon...

Страница 27: ...D 1 2 bluetooth BLUETOOTH 1 smartphone 2 smartphone TWS HIFI Bluetooth LD T14R TWS Bluetooth V5 0 EDR Bluetooth A2DP1 3 HFP1 7 AVRCP1 6 AVCTP 1 4 AVDTP 1 3 AVRCP 1 6 Bluetooth 2 4 GHZ Bluetooth 2 dBm...

Страница 28: ...54 55 3 power off LED 2 ON OFF USB 100 3 WIFI HF Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth 80dB A 89dB A...

Страница 29: ...2 bluetooth BLUETOOTH 1 2 2 TWS HIFI Bluetooth LD T14R TWS Bluetooth V5 0 EDR Bluetooth A2DP1 3 HFP1 7 AVRCP1 6 AVCTP 1 4 AVDTP 1 3 AVRCP 1 6 Bluetooth 2 4 GHZ Bluetooth 2 dBm Bluetooth 10 2 6 mW USB...

Страница 30: ...58 59 80 dB A 89 dB A 3 Bluetooth Bluetooth 5 LED ON OFF USB 100 3 WIFI Bluetooth 3 Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth...

Страница 31: ...ommercial brand LEDWOOD Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Low Voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU EuP directive 2014 30 EU ROHS directive 2015 863 EU...

Страница 32: ...OOD is a trademark owned by Primetime Copyright 2020 All rights reserved Primetime 2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in...

Отзывы: