background image

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt 

aus unserem Hause entschieden haben.

Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut 

machen zu können, finden Sie hier eine 

Gebrauchsanleitung. Alle, dem Produkt 

beigefügten, Unterlagen sind vor der Benutzung 

des Produktes aufmerksam zu lesen, 

aufzubewahren und bei der Weitergabe des 

Produktes an Dritte auch auszuhändigen. Dies 

dient auch dazu, dass Sie den maximalen Nutzen 

aus dem Produkt ziehen und Anwenderfragen 

vorbeugen können.

Beachten Sie vor allem die Warn- und 

Sicherheitshinweise und entsorgen Sie das 

Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Zusatzinformation für LED LENSER H14.2 mit 

„TEST- IT“ Funktion

Ihre LED LENSER H14.2 Kopflampe mit der 

Artikelnummer 7399 ist in der Verpackung mit 

unserer „TEST- IT“ Funktion ausgestattet. Diese 

Funktion erlaubt es die Helligkeit zu testen 

während sich die H14.2 noch in der Verpackung 

befindet. Für den Test müssen Sie nur einfach 

den gelben „TEST- IT“ Knopf auf der Vorderseite 

der Verpackung drücken. Während des Tests 

schauen Sie bitte nicht direkt in das Licht. 

Über zwei Kabel ist der „TEST- IT“ Knopf mit 

dem Batteriegehäuse der H14.2 verbunden, 

die vor der ersten Benutzung entfernt werden 

müssen. 

Für das Entfernen des „TEST- IT“ Knopfes und 

der Kabel öffnen Sie das Batteriegehäuse und 

entnehmen Sie die 4 x AA Batterien (sehen 

Sie hierzu auch den Abschnitt “ Wechseln der 

Akalinebatterien / Akkumulatoren“ weiter 

unten). Entfernen Sie dann die beiden Kabel des 

„TEST- IT“ Knopfes aus dem Batteriegehäuse 

indem Sie an jedem der beiden ziehen bis sie 

sich lösen. Legen Sie, unter Beachtung der 

richtigen Polarität, die 4 x AA Batterien nun 

wieder in das Batteriegehäuse ein. Verschließen 

Sie das Batteriegehäuse wieder und entsorgen 

Sie die Verpackung und den „TEST- IT“ Knopf 

mit den Kabeln entsprechend der lokalen 

Gesetzgebung.

Artikel

7299, 

LED LENSER® 

H14.2 (gift box)

7397, 

LED LENSER® 

H14.2 (Blister mit „TEST- 

IT“ Funktion)

Version der Bedienungsanleitung: 

1.3

1. Batteriesatz:

4 x Alkalinebatterien AA / LR6 / Mignon (1,5 V 

DC) 

2. Ein - und Ausschalten

Es gibt zwei Schalter an der H14.2. Auf der 

rechten Seite des Kopflampengehäuses 

der H14.2 befindet sich der Frontschalter, 

mit dem sich die Stirnleuchte einschalten 

lässt. Dieser Schalterknopf wird auch 

benutzt, um die Lichtfunktionen (siehe Pkt. 5) 

auszuwählen. Darüber hinaus kann man mit 

ihm die Transportsicherung (“Transport Lock”) 

aktivieren (siehe Pkt. 7). 

Der Multi-function “Wheel” Switch (Drehschalter 

an der Batteriebox) dient zur Einstellung 

der Lichtprogramme, für das Dimmen des 

Lichtes (Dim Funktion) und der Einstellung 

der Blinkfrequenz (Pulse- Funktion) je nach 

gewähltem Licht- Programm (siehe Punkt 4 und 

5).

3. Fokussierung und Neigungseinstellung

Sie können den Lichtstrahls der Stirnlampe 

stufenlos von breitem Lichtstrahl bis zum stark 

fokussierten Licht (Spot) verstellen. Schieben 

Sie dazu den Tubus am Kopf der Lampe in die 

entsprechende Position. Zusätzlich können 

Sie die Neigung des Kopfes der Lampe durch 

nach Oben oder Unten schwenken auf Ihre 

Bedürfnisse einstellen. Durch die Rasterung 

sind auch Zwischenstellungen möglich. 

4. Smart Light Technology (SLT)

Die H14.2 ist mit unserer Smart Light 

Technology (SLT) ausgestattet. Durch 

die Verwendung eines Mikrocontrollers 

kann die Lichtstärke der LED gesteuert, 

und verschiedene Lichtprogramme und 

Lichtfunktionen vom Anwender genutzt werden. 

Durch die Verwendung von zwei Schaltern 

wurde eine intuitive und anwenderfreundliche 

Schnittstelle ermöglicht. Die H14.2 kann dem 

Nutzer Licht in unterschiedlichen Stärken und 

auf verschiedene Art und Weise bereitstellen. 

So stehen drei Lichtprogramme und eine 

Vielzahl an Lichtfunktionen zur Verfügung. 

Um die Stirnlampe an- und auszuschalten 

und die verschiedenen Lichtfunktionen etc. 

auszuwählen, wird werden die unter Punkt 2 

beschriebenen Schalter verwendet.

5. Lichtprogramme und Lichtfunktionen

Indem Sie eins der drei Light Modi (1. Easy 

Low, 2. Easy Power und 3. Signal Blink) 

und Funktionen auswählen, treffen Sie eine 

Entscheidung bezüglich der Lichtprogramme.

Um zwischen den drei Light Modi zu wechseln, 

müssen Sie, wenn die Stirnlampe ausgeschaltet 

ist, den Multi-function “Wheel” Switch 

(Drehschalter) am Batteriefach für mindestens 

3 Sekunden drücken.

Eine korrekte Aktivierung bestätigt die Lampe 

mit einer entsprechenden Anzahl von Blinken 

(1x, 2x oder 3x). Direkt nach dem Einstellen 

des gewählten Licht- Modus ist die Lampe 

eingeschaltet. 

Die Boost- Funktion (maximale Helligkeit) 

erhalten Sie bei eingeschalteter Lampe und 

wenn Sie den Schalter am Kopf für 3 Sekunden 

gedrückt halten. Diese Funktion ist aus jedem 

Modus heraus wählbar und deaktiviert sich 

nach kurzer Zeit von selbst.

5.1 Easy Low Mode (1x blinken):

In diesem Modus startet die Stirnlampe mit 

der Low Power- Funktion (gedimmtes Licht) 

bei Betätigen des Frontschalters. Drücken Sie 

innerhalb von 1 Sekunde diesen zweimal, dann 

haben Sie die Power- Funktion eingeschaltet. 

Ein weiteres Betätigen schaltet die Lampe aus.

5.2 Easy Power Mode (2 x blinken)

In diesem Modus startet die Stirnlampe mit der 

Power- Funktion bei Betätigen des Schalters 

am Kopf. Betätigen Sie den Frontschalters 

innerhalb von 1 Sekunde zweimal, dann haben 

Sie die Low Power - Funktion eingeschaltet. Ein 

05

LED LENSER® * H14

.2

Содержание H14.2

Страница 1: ...LED LENSER H14 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Страница 2: ...LED LENSER H14 2 English 02 04 Deutsch 05 08 Espa ol 09 11 Fran ais 12 15 Nederlands 16 18 Italian 19 22 P 23 26 27 29 30 31 32 33 01...

Страница 3: ...distance or in front of you For this you simply tilt the part of the head lamp containing the reflector lens and the LED 4 Smart Light Technology SLT Smart Light Technology SLT is a program that cons...

Страница 4: ...and inadvertently consume energy To deactivate the Transport Lock just press the front switch again for 5 seconds The headlamp will now return to the Light Program 8 Reset function If the alkaline bat...

Страница 5: ...optical radiation This includes in particular conscious aversion reactions such as eye or head movement e g turning away When using the product it is of particular importance to bear in mind that the...

Страница 6: ...mmen des Lichtes Dim Funktion und der Einstellung der Blinkfrequenz Pulse Funktion je nach gew hltem Licht Programm siehe Punkt 4 und 5 3 Fokussierung und Neigungseinstellung Sie k nnen den Lichtstrah...

Страница 7: ...sich die H14 2 danach nicht im gew nschten Energy Mode befinden m ssen Sie die Prozedur noch einmal wiederholen 7 Transportsicherung Transport Lock Die Transportsicherungsfunktion Transport Lock verhi...

Страница 8: ...5 V DC Bedienungsanleitung Weiteres Zubeh r finden Sie auf unserer Internetseite www ledlenser com 13 Allgemeine Sicherheitshinweise Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken Diese Arti...

Страница 9: ...ntensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekund res Gefahrenpotenzial besitzen Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen z B Autoscheinwerfer auch k nnen tempor r eingeschr nktes...

Страница 10: ...nfoque tirar hacia delante o hacia atr s del cabezal Usted tambi n puede ajustar la bisagra del frontal dependiendo de si usted quiere iluminar un rea lejana o cercana a usted Para esto simplemente in...

Страница 11: ...de energ a si el brillo se reduce gradualmente a cero la H14 2 est en el Modo Energ a Con este procedimiento se puede cambiar entre los dos modos de energ a No es posible determinar el modo de energ...

Страница 12: ...ados a n El riesgo para el espectador depende del uso o de la forma en que se instala el producto Sin embargo no hay peligro ptico siempre y cuando haya un l mite en el tiempo de exposici n y se respe...

Страница 13: ...n de la t te de lampe en la faisant basculer vers le haut ou vers le bas selon vos besoins Des r glages interm diaires sont aussi possibles avec le tramage A l avant proximit de la bo te de la lampe s...

Страница 14: ...nt de la LED que les piles sont bient t vides Veuillez ou 3x La lampe s teint imm diatement apr s le r glage du module lumineux s lectionn 5 1 Light Program Dans H14 2 il y a diff rents modes Easy Low...

Страница 15: ...v s 11 Piles Ne jamais utiliser des piles non rechargeables parall lement des accumulateurs Toujours changer toutes les piles simultan ment A utiliser dans le H14 2 Les piles ci dessous peuvent tre ut...

Страница 16: ...u es par l exposition et elles sont une r action naturelle pour prot ger les yeux contre les dangers de la radiation optique Ceci comprend particuli rement les r actions conscientes telles que le mouv...

Страница 17: ...lichtstraal focuseren Het licht is focuseerbaar dankzij ons gepatenteerd Advanced Speed Focus System door de lampkop naar voor of naar achteren te schuiven Speed Focus U kan eveneens de kantelscharni...

Страница 18: ...e worden volgens de lokaal geldende voorschriften 12 Proper maken Gebruik voor het reinigen een droge niet pluizende schone doek Als de lamp in contact komt met zout water schakelt de lamp uit c Blink...

Страница 19: ...tot 780nm De waarden van de termische gevaren drempel zijn duidelijk niet bereikt Het risico voor de kijker is afhankelijk van het gebruik of hoe het product is ge nstalleerd Niettemin is er geen opt...

Страница 20: ...linazione Il fascio luminoso della headlamp si pu regolare in continuo da fascio luminoso largo a luce fortemente focalizzata spot spingendo il tubo della testa della lamp verso la relativa posizione...

Страница 21: ...do di tempo rimuovere le batterie NiMH o quelle alcaline per evitare danni Le batterie alcaline e ricaricabili queste se funzione Dim Un breve lampeggio durante la regolazione indica la luminosit mini...

Страница 22: ...a continua a non funzionare normalmente e in sicurezza oppure mostra evidenti segni di danni va reso inoperativo e se ne deve interrompere l uso In tal caso per la garanzia rivolgersi al proprio riven...

Страница 23: ...rsi dal fascio luminoso Per quanto attiene all uso commerciale del prodotto da parte di enti pubblici l utente deve essere informato su tutte le leggi e normative applicabili pertinenti al singolo tip...

Страница 24: ...LENSER 14 2 TEST IT 7399 TEST IT TEST IT 14 2 TEST IT 4 TEST IT 4 TEST IT 7299 LED LENSER H14 2 7399 LED LENSER H14 2 1 3 1 LR06 1 5 2 H14 2 H14 2 5 1 6 H14 2 5 1 3 4 Smart Light Smart Light Smart Li...

Страница 25: ...24 RU P C b 12 d 2 10 2 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 8 2 a 2 H14 2 b H14R 2 H14 2 H14 7 14 2 5 7 5 8 7 6 5 1 9 14 2 4...

Страница 26: ...LED LENSER H14 2 25 4 4 cr123a 2 ICR1850 10 11 14 2R 4 AA 4 4 cr123a 4 CR123A 2 ICR1850 2 ICR1850 12 30 13 14 2 14 2 1 4 1 14 14 2 14 2 20 50 4 F 122 F 15 5 400 780...

Страница 27: ...26 RU P C 23 26...

Страница 28: ...LED LENSER H14 2 27 7 67 7 16 5 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 LED LENSER HG HQVHU HG HQVHU OLVWHU 9 5 9 6 7 6 7 D E F G...

Страница 29: ...KR 27 29 28 6 7 D E 1L 0 5 5 L LRQ 1L 0 5 5 5 L LRQ r r r r r...

Страница 30: ...LED LENSER H14 2 29 QP QP...

Страница 31: ...30 JP 30 31...

Страница 32: ...LED LENSER H14 2 31...

Страница 33: ...32 16 5p 16 5p 5 9 P 6 7 6 7 6 7 P 2 D E F P G 2267 D E D E CN...

Страница 34: ...LED LENSER H14 2 33 2 21 2 21 2 D E F 5 5 5 5 G H r r r r r QP WR QP...

Отзывы: