background image

Copyright © 2021, Leatt® Corporation

19

FR

Votre produit Leatt

®

 est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période d'un 

an à compter de la date d'achat. Votre produit Leatt

®

 peut se briser dans certaines conditions d'emploi ; les 

dommages causés par des accidents, chutes, abus ou utilisations non conformes ne sont pas couverts par 
cette garantie limitée. Pour effectuer une réclamation en garantie, rendez-vous sur www.leatt.com ou envoyez 
un courrier électronique à  [email protected].

LEATT

®

  CORPORATION  DÉCLINE  TOUTE  AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  Y  COMPRIS  TOUTE 

GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

GARANTIE

votre produit  Leatt®

  pour  ne  pas  endommager  les    tissus  et  les  matériaux  plastiques.  La  protection  offerte 

par votre produit Leatt®

  ne  devrait  pas  être  affectée  par  des  températures  ambiantes  stables  et  la  météo. 

 

 

Maintenance et obsolescence
Pour la meilleure performance, le produit Leatt

®

 doit être inspecté avant chaque utilisation. Il faut interrompre 

l’utilisation si un des composants montre un signe de détérioration, s’il est craqué, fissuré, et / ou déformé, ou 

si le rembourrage intérieur est abîmé. Leatt®

  Corporation  recommande  qu’un  produit  Leatt

® soit remplacé 

tous  les  trois  (3)  ans  sous  utilisation  normale.  Si  vous  avez  un  accident  ou  si  le  produit  Leatt

® ou un de ses 

composants montre un signe de détérioration, de fissure, de difformité, et/ ou si le rembourrage intérieur s’abîme, 

retournez- le au vendeur pour inspection ou bien remplacez-le. Merci de vous en débarrasser d’une manière 

qui ne soit pas nuisible à l’environnement. Il est recommandé de ne pas faire de trous, de ne pas peindre, ou 
couper, chauffer, plier, coller d’autocollants ou de décalcomanies, ou de faire subir une modification quelconque 
à  votre  protection  coude.  Cela  risquerait  de  compromettre  l’efficacité  et  la  sureté  de  votre  produit  Leatt

®. 

 

Utilisation en plus d’un autre équipement personnel de protection

Les protections Leatt®

  font  partie  d’un  ensemble  d’équipements  de  protection  pour  les  activités  tout  terrain 

comme la moto ou le mountain bike. Un EPP recommandé devrait être porté pendant toutes ces activités, y compris 
des habits conformes à la directive EN 13595-1:2002, quand c’est possible (peut-être pas pour de la moto tout 
terrain ou du moutain bike) et autres habits convenables, y compris un autre équipement qui protégerait tronc, 
bras et jambes et qui seraient conformes à la norme EN 1621-1:2012 (quand ce n’est pas déjà un des éléments 

de votre protection Leatt®

 ou d’une autre marque); des gants conformes à la directive EN 13594:2002; des bottes 

conformes à la directive EN 13634:2010. Faites toujours attention quand vous pratiquez une activité deux - roues 
sportive et utilisez toujours un équipement de sécurité approprié.

Coordonnées

Siège social :

No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens, Contermanskloof, Durbanville, 7550, Cape Town, South Africa

Tel: +27 21 557 7257  | Fax: +27 21 557 7381  |  Email: [email protected] | Website: www.leatt.com

Adresse postale :

Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant, 7443, South Africa

États-Unis

Tel: 661 287 9258 | Toll Free: 1.800.691.3314 | Fax: 661 287 9688

Europe :

G.T. Sales Management, Breitenweg 19, 79426 Buggingen, Germany

 

Tel: +49 76319379157  |  Email: [email protected]

UK

Chenoweth, Penzance, Cornwall, TR20 9SW, U.K.

 

Tel: +44 1736 762940 | Email: [email protected]

Содержание 3.5 CHEST PROTECTOR

Страница 1: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 1 3 5CHEST PROTECTOR ADULT 70 90KG 154 198lbs GB 4 D 8 IT 12 FR 16 ES 20 BP 24 NL 28 SV 32 JP 36 RU 40 PL 44 READBEFOREUSE...

Страница 2: ...tt Corporation 2 Chest protector impact tested and CE certified to EN 1621 3 2018 level 1 Back protector impact tested and CE certified to EN 1621 2 2014 level 1 PROTECTION MAXIMUM VENTILATION OVER OR...

Страница 3: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 3 NECK BRACE READY 1 3 7 6 8 9 10 5 a b 2 4...

Страница 4: ...tection provided Protector CE certified to PPE Regulation EU 2016 425 Chest protection conforms to the Level 1 requirements of EN 1621 3 2018 Back protection conforms to the Level 1 requirements of EN...

Страница 5: ...es and with the lower edge of the back protector ending as close to the base of the spine as is comfortable Chest protector Chest protectors should be positioned centrally along the vertical line of t...

Страница 6: ...ned in this booklet Denotes that the product is or incorporates a chest protector assessed as size Type A which meets Level 1 of European Standard EN 1621 3 2018 Cleaning Always follow the washing ins...

Страница 7: ...y claim go to www leatt com or send an email to warranty leatt com LEATT CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS...

Страница 8: ...ule Level 1 eine mittlere bertragene Kraft von unter 18 kN und eine mittlere verteilte Kraft von unter 15 kN auf Verwendung Produkte welche den Anforderungen der oben aufgef hrten technischen Merkmale...

Страница 9: ...tor R ckenprotektoren sollten zentral entlang der Linie der Wirbels ule anliegen mit der breitesten Stelle des R ckenprotektors ber die Schulterbl ttern hinausragend und mit dem unteren Rand des R cke...

Страница 10: ...Wirksamkeit bzw Sicherheit Ihres Leatt Produkts beeintr chtigen Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Hersteller bevor Sie Ihren Protektor reinigen oder waschen Beachten Sie immer das Materialetikett...

Страница 11: ...an Ihrer Knieorthese vor Eine derartige Vorgehensweise kann die Effektivit t und Sicherheit Ihres Leatt Produkts beeintr chtigen Mit anderer Personenschutzausr stung verwenden Die Leatt stellt einen T...

Страница 12: ...sui PPE 2016 425 Protezione anteriore conforme ai requisiti del Livello 1 della norma europea EN 1621 3 2018 Protezione posteriore conforme ai requisiti del Livello 1 della norma europea EN 1621 2 20...

Страница 13: ...tettori per la schiena devono trovarsi in posizione centrale lungo la linea della colonna vertebrale con la parte pi larga del protettore che si estende sulle scapole e con il bordo inferiore del prot...

Страница 14: ...piego di prodotti chimici fino al punto da ridurre enormemente il livello di protezione assicurato Le sostanze pi comuni applicate a questo prodotto solventi detergenti lozioni ecc possono causare dan...

Страница 15: ...sferelli o sticker non apportare qualsiasi altro tipo di modifica sul supporto per ginocchio in quanto potrebbe risultare compromessa l efficacia e sicurezza del prodotto Leatt Utilizzo con dispositiv...

Страница 16: ...nform ment le r glement EU PPE 2016 425 La protection frontale est conforme aux exigences de niveau 1 de la norme EN 1621 3 2018 La protection dorsale est conforme aux exigences de niveau 1 de la norm...

Страница 17: ...filez la protection Leatt en la passant par dessus votre t te en vous assurant qu elle est dans le bon sens avec le plastron devant Lorsqu elle est correctement ajust e et port e avec le casque de l u...

Страница 18: ...issolvant nettoyants lotions pour les cheveux peuvent causer des dommages invisibles l il et remettre en question l efficacit la s curit de votre produit Leatt En cas de doute contactez le fabricant a...

Страница 19: ...e soit pas nuisible l environnement Il est recommand de ne pas faire de trous de ne pas peindre ou couper chauffer plier coller d autocollants ou de d calcomanies ou de faire subir une modification qu...

Страница 20: ...mentos en la p gina del producto Protecci n ofrecida Protector CE certificado seg n la regulaci n UE sobre EPP 2016 425 Protector delantero conforme con los requisitos del Nivel 1 de EN 1621 3 2018 Pr...

Страница 21: ...columna sin interferir con su confort Protector pectoral Los protectores pectorales deber n colocarse en el centro siguiendo la l nea vertical del estern n Ajuste Afloja las correas de la cintura y co...

Страница 22: ...ivel de protecci n pueden verse afectados muy negativamente Algunas sustancias com nmente aplicadas a este producto disolvente limpiadores t nicos capilares etc pueden provocar da os invisibles al usu...

Страница 23: ...realices ninguna otra modificaci n en la rodillera Esto puede poner en peligro la eficacia y seguridad de tu producto Leatt Utilizar con otros equipos de protecci n personal Los protectores Leatt for...

Страница 24: ...fornecida Protetor certificado pela EC quanto o regulamento EU 2016 425 para EPI A prote o frontal est em conformidade com os requisitos de n vel 1 do EN 1621 3 2018 A prote o traseira est em conformi...

Страница 25: ...alternativo Protetor para as costas Os protetores para as costas devem estar localizados centralmente com a parte mais ampla do protetor se ampliando pela esc pula ombros e ao longo da linha da colun...

Страница 26: ...o aos produtos uma vez que quando os tecidos alternativos com caracter sticas espec ficas de desempenho s o usadas as instru es de lavagem podem ser diferentes Para fechos do tipo toque e fecha se ins...

Страница 27: ...o suporte de joelho Fazer isso pode comprometer a efic cia e a seguran a do seu produto Leatt Uso com outros equipamentos de prote o individual Os protetores da Leatt fazem parte de um conjunto de equ...

Страница 28: ...hikt over CE certificering op basis van verordening EU 2016 425 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen Borstbescherming voldoet aan de vereisten niveau 1 van EN 1621 3 2018 Rugbescherming voldo...

Страница 29: ...len Maak de middelbanden los en plaats de Leatt Protector over uw hoofd waarbij u ervoor zorgt dat de korte borstplaat aan de voorkant zit Indien correct afgesteld en gedragen in combinatie met de vei...

Страница 30: ...anzienlijk zal verminderen Gewone substanties die met dit product in aanraking komen oplosmiddelen reinigingsmiddelen haarproducten enz kunnen schade veroorzaken die onzichtbaar kan zijn voor de gebru...

Страница 31: ...in uw kniebrace geen gaten boren hem verven snijden verwarmen buigen met stickers of plaatjes beplakken of op enigerlei andere wijze aanpassen Doet u dit toch dan kunt u de doelmatigheid en veilighei...

Страница 32: ...425 Framsidans skydd verensst mmer med niv 1 krav p EN 1621 3 2018 Baksidans skydd verensst mmer med niv 1 krav p EN 1621 2 2014 Leatt skydd f r ryggplattor har testats enligt EN1621 2 2014 och har re...

Страница 33: ...n storlek Ryggskydd Ryggskydd ska lokaliseras centralt l ngs ryggraden med den bredaste delen av ryggskyddet ut kad ver scapulae skulderbladen och med nedre delen av ryggskyddets slut som r n ra basen...

Страница 34: ...n rekommenderar att din Leatt produkt byts utt vart tredje 3 r under normala anv ndningsf rh llanden Om du skulle r ka ut f r en krock eller om din Leatt produkt eller en komponent visar tecken p skad...

Страница 35: ...er utf rscykling eller annan l mplig kl dsel som t cker kroppen armar och ben skydd som f ljer EN 1621 1 2012 d r inte redan en komponent av ditt Leatt skydd eller andra motorcykelkl der finns handska...

Страница 36: ...RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR 0498 EC EU 2016 425 CE EN 1621 2 2014 2 EN 1621 3 2018 3 PPE EU 2016 425 leatt com PPE 2016 425 CE prEN 1621 3 2018 2 EN 1621 2 2014 2 Leatt EN1621 2 2014 50 1...

Страница 37: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 37 JP cm Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt 21 8 16 8 cm ADULT XXL 160 184 184 196 35 40 40 45 12 10 29 26 13 44 33 19 cm ADULT XXL...

Страница 38: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 38 Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Corporation Leatt 3 Leatt EN 1621 3 2018 1 A CE 89 686 EEC II EN 1621 2 2014 1 FB Leatt Leatt 1 1 todlmU...

Страница 39: ...rbanville 7550 Cape Town South Africa Tel 27 21 557 7257 Fax 27 21 557 7381 Email info leatt com Website www leatt com Suite 109 Private Bag X3 Bloubergrant 7443 South Africa Tel 661 287 9258 Toll Fre...

Страница 40: ...rporation Leatt 3 5 RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR 0498 CE EU 2016 425 EN 1621 2 2014 2 prEN 1621 3 2018 3 2016 425 leatt com CE EU 2016 425 1 EN 1621 3 2018 1 EN 1621 2 2014 Leatt EN1621 2 2...

Страница 41: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 41 RU Leatt Leatt Leatt Protector Leatt Leatt Brace Leatt Leatt 21 8 16 8 H he ADULT XXL 160 184 184 196 35 40 40 45 cm 12 10 29 26 13 44 33 19 cm ADULT XXL...

Страница 42: ...Copyright 2021 Leatt Corporation 42 Leatt Leatt Leatt Leatt Leatt Corporation Leatt 3 Ma CE II 2016 425 CB 1 EN 1621 2 2014 The A 1 prEN 1621 3 2018 Leatt Leatt 1 1 todlmU...

Страница 43: ...TION 12 7550 27 21 557 7257 27 21 557 7381 Email info leatt com Website www leatt com 109 Private BagX3 7443 661 287 9258 1 800 691 3314 661 287 9688 G T Sales Management Breitenweg 19 79426 Buggingen...

Страница 44: ...ochrona Ochraniacz posiada certyfikat CE zgodny z rozporz dzeniem o rodkach ochrony indywidualnej UE 2016 425 Ochrona klatki piersiowej spe nia wymagania poziomu 1 normy EN1621 3 2018 Ochrona plec w...

Страница 45: ...przedni Ochraniacze okcia i przedramienia Umie ci centralnie na okciu i wzd u linii ko ci okciowej przedramienia do ma ego palca Ochraniacz plec w Ochraniacze plec w powinny by umieszczone centralnie...

Страница 46: ...tykiet dotycz c sk adu materia owego produktu Leatt aden z materia w u ytych w konstrukcji produktu nie zawiera niczego szkodliwego mog cego powodowa reakcj alergiczn lub niebezpiecznego dla zdrowia Z...

Страница 47: ...zapewnienia pe niejszej ochrony cia a kierowcy podczas jazdy motocyklem wysoce zalecane jest u ywanie dodatkowych rodk w ochrony indywidualnej takich jak r kawice odpowiedni kask buty i odzie motocyk...

Страница 48: ...impact protection Chest EN1621 3 Level 1 Back EN1621 2 Level 1 Our 3D design ensures a great fit that is very comfortable Ventilation slots for maximum airflow FIM International Motorcycle Federation...

Отзывы: