background image

31

Special for Australia 

TO PREVENT FALLS,  

MATTRESS BASE OF THIS 

COT SHOULD BE ADJUSTED 

TO THE LOWEST POSITION 

BEFORE THE CHILD CAN 

SIT UP.

WARNING  

This cot has been manufactured for use 
with a mattress which measures 650 mm 
wide by 1160 mm long and 100 mm in 
thickness. The width and length are speci-
fied because it is important that the gaps 
between the mattress and the sides and 
ends of the cot will not exceed 40 mm. 

This is to minimize the risk of a child’s limb 
becoming caught in the gap. The thick-
ness of the mattress has been specified to 
ensure that the depth of the cot is greater 
than 500 mm with the mattress base in 
the lower position to minimize the risk of a 
child climbing or falling out of the cot.

Recommended mattress size

Содержание THE BUDDING SUPERHERO

Страница 1: ...Assembly Assembly...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...visning 4 Guarantee Garantie Garantie Garant a Garantia Garanzia Garanti Garantie 16 Hardware Hardware Quincaillerie Quincalla Quinquilharia Hardware A 18 Parts list St ckliste Liste des pi ces Lista...

Страница 4: ...are assured of the correct distance to top edge of the bed It is always safest to place the bed base in the bottom position As soon as your baby can sit up or stand up on his her own the bed base mus...

Страница 5: ...ein dass diese Sicherheitsabst nde eingehalten werden Am sichersten ist es wenn sich der Lattenrost immer in der unteren Stellung befindet Sobald das Kind aufrecht sitzen oder sich in den Stand hochzi...

Страница 6: ...eur est correcte Le plus s r est toujours de placer le fond du lit sa position inf rieure D s que l enfant est en mesure de s assoir ou de se lever seul dans le lit le fond du lit doit tre mis en posi...

Страница 7: ...ner el colch n Si utiliza el col ch n original de Leander podr estar seguro de que la distancia al borde superior de la cama es la correcta Para garantizar la seguridad coloque siempre la base de la c...

Страница 8: ...cca sulla sponda del lettino Con il materasso originale Leander la giusta distanza dal bordo del lettino garantita Per garantire la massima sicurezza utilizzare il lettino con la base nella posizione...

Страница 9: ...kkelse er angivet med en markering p barnesengens tremmeside N r du bruger den originale madras fra Leander er du sik ker p at afstanden til sengeoverkanten er korrekt Det sikreste er altid at have se...

Страница 10: ...aangegeven Als u het originele matras van Leander gebruikt is de juiste afstand tot de bovenrand van het bed gegarandeerd De laagste stand van de bedbodem is altijd het veiligst Zodra uw kind kan zit...

Страница 11: ...r att alltid ha s ngbotten i l gsta l get S snart barnet kan sitta uppr tt eller st upp f r egen maskin ska s ngbotten s nkas Det r ocks viktigt att ta bort de vre b rlisterna till botten innan s ngen...

Страница 12: ...12 Leander Lean der 2 3 300 500 Leander 60 EN71 3 DIN EN 716 1 2 2008 DESIGN No 0002 24076 0001 PATENT No PA 20040 1366 RU 12 Australia CPN no 6 of 2005 Pos 1 2 3 4 1 5 5...

Страница 13: ...13 Leander Leander Allen 2 3 2 300mm 500mm Leander 1 Leander 60 EN71 3 DIN EN 716 1 2 2008 DESIGN No 0002 24076 0001 PATENT No PA 20040 1366 JP 13 Australia CPN no 6 of 2005 Pos 1 2 3 4 1 5 5...

Страница 14: ...14 14 Leander Leander L 2 3 300 500 Leander Leander 60 EN71 3 DIN EN 716 1 2 2008 DESIGN No 0002 24076 0001 PATENT No PA 20040 1366 CN Australia CPN no 6 of 2005 Pos 1 2 3 4 1 5 5...

Страница 15: ...15 15 2 3 300mm 500mm 60 EN71 3 KR Australia CPN no 6 of 2005 Pos 1 2 3 4 1 5 5...

Страница 16: ...s non valid s et non commer cialis s par Leander La garantie est rendue caduque en cas de non respect des instructions de montage d utilisation et d entretien fournies avec le produit Garant a de 3 a...

Страница 17: ...n de bijgevoegde gebruikshandleiding niet wordt nageleefd tijdens montage gebruik of onderhoud van het product Samtliga tr och metalldelar omfattas av en 3 rs garanti och textildelarna av en 2 rsgaran...

Страница 18: ...incaillerie Quincalla Quinquilharia Hardware A Ax8 Ax6 Ex4 Hx4 Bx8 Bx6 Fx8 Cx8 Zx6 Gx8 Dx4 Jx1 Used between bed ends when separated ATTENTION Save all hardware parts for later use to re assembly the b...

Страница 19: ...years St ckliste Liste des pi ces Lista de piezas Lista de pe as Elenco delle parti Stykliste Part lijst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Leander logo...

Страница 20: ...20 1 2 Assembly Montage Assemblage Montaje Montagem Montaggio Montering Montage Cx8 Ax8 1 3 3 Bx8 Position 1...

Страница 21: ...21 3 4 Fx8 7 Dx4 Gx8 4 Position 1...

Страница 22: ...22 5 6 Hx4 Ex4 6 Position 1...

Страница 23: ...23 Hx4 Ex4 1 2 Fx8 Fx8 4 Position 2...

Страница 24: ...24 5 6 Hx4 Ex4 5 6 Position 2...

Страница 25: ...25 1 2 Dx4 Gx4 Position 3 J WARNING Do not leave both bed cot ends fully assembled with both rail sides removed...

Страница 26: ...26 1 2 Dx4 Gx4 J Ax6 Bx6 Zx6 Position 4 ATTENTION Save all hardware parts for later use to re assembly the baby bed from junior bed...

Страница 27: ...27 1 2 3 Ax8 Bx8 Hx4 Ex4 Fx8 8 8 Position 5 5 6...

Страница 28: ...28 4 5 6 4 Bx8 Hx4 Ex4 Position 5 Fx8 5 6 9 10 5...

Страница 29: ...29 1 2 Safety Guard accessory Reiling Barre de s curit Barra de seguridad Barra de seguran a Barra di sicurezza Sengehest Veiligheidsbeugel Position 5 Ax8 Bx8 Add a safety guard on 1 or 2 sides...

Страница 30: ...30 4 5 Hx4 Ex4 Position 5 4 Fx8 3...

Страница 31: ...e width and length are speci fied because it is important that the gaps between the mattress and the sides and ends of the cot will not exceed 40 mm This is to minimize the risk of a child s limb beco...

Страница 32: ...32 leander com Leander A S Georg Jensens Vej 8 8600 Silkeborg Denmark leander leander com 2017 11 INT 218000...

Отзывы: