background image

7

PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 

3. Należy przestrzegać zaleceń. 

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących 

się na urządzeniu. 

5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 

6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację 

uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie. 

7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa. 

8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki 

sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu. 

9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece. 

10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. 

11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie 

dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). 

Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 

12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, 

takich jak wazony czy naczynia z piciem. 

13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty. 

14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta. 

15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian. 

16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia. 

17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.

18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, 

należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko 

autoryzowany personel specjalistyczny. 

19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę. 

20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo 

sztuczne od papieru i tektury. 

21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM:

22. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy 

nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego. 

23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić 

urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 

24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada 

wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, 

gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do 

gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 

25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze 

sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 

26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć 

urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 

9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.

28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się 

przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 

29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda. 

30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim 

będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować 

obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 

31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda.

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych 

części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. 

Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może 

spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Содержание WSECO16

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD WSECO16 UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...scolto ad un volume elevato per periodi prolungati L esposizione al volume elevato pu causare danni all udito anche se di breve durata Mantenere sempre il volume ad un livello gradevole SYSTEM COMPONE...

Страница 10: ...n microfono a mano dinamico LDWSECO16BPG EN 6 3 mm Jack to mini 3 pin guitar cable DE ECO Set mit Gitarrenkabel Klinke 6 3 mm mono auf mini XLR FR ECO Set avec C ble pour guitare jack 6 35 mm mono ver...

Страница 11: ...ansmitter in front of the Receiver with both infrared ports in eye contact Press this button to complete the synchronizing DE Dr cken Sie hier um eine Infrarotverbindung zwischen Sender und Empf nger...

Страница 12: ...anderen Signale bleiben gemuted FR LE R CEPTEUR INT GRE LA FONCTION DE SQUELCH PAR SIGNAL PILOTE PILOT TONE La technologie de synchronisation par signal pilote prot ge des interf rences occasionn es...

Страница 13: ...poziom na adowania baterii jest dobry IT Il led rosso si accende quando la batteria scarica il led verde si accede quando il dispositivo accesso e la batteria carica 3 POWER SWITCH POWER SCHALTER INTE...

Страница 14: ...ado de la bater a es correcto PL Kiedy poziom na adowania baterii jest niski zapala si czerwona dioda LED Zielona dioda LED zapala si gdy urz dzenie jest w czone a poziom na adowania baterii jest dobr...

Страница 15: ...del cintur n 1 o de la cinta de la guitarra 2 Para mejorar el agarre en el caso 1 se recomienda deslizar el clip de la petaca hasta el fondo PL Przymocowa nadajnik do paska od spodni 1 lub paska od gi...

Страница 16: ...du sol Les t l phones mobiles appareils de radio bidirectionnels etc peuvent perturber la liaison entre l metteur et le r cepteur mieux vaut ne pas les utiliser proximit de la zone d mission ES Aseg...

Страница 17: ...nsatz anderer Gitarren oder Mikrofone Stellen Sie den Gain Wert am Sender und die Lautst rke am Empf nger entsprechend ein PROBLEM DISPLAY SOLUTION No sound or volume too low Transmitter on off indica...

Страница 18: ...ement en compensation la valeur de gain sur l metteur et le volume sonore sur le r cepteur ES PROBLEMA INDICACIONES SOLUCI N No hay audio o es demasiado bajo Transmisor el indicador de encendido est a...

Страница 19: ...cnienia w nadajniku oraz g o no w odbiorniku PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE Nessun suono o suono troppo basso Trasmettitore la spia on off non si accende Assicurarsi che l apparecchio sia collegato...

Страница 20: ...Level Meter antenna A B Operating voltage 12 V DC 18 V DC 300 mA External Power Supply Width 235mm Height 44mm Depth 118mm Weight 0 4 kg Accessories included power supply batteries Other features IR...

Страница 21: ...ER LDWSECO16R Produktart Funkempf nger Typ Diversity Modulationsart FM Funkfrequenzbereich LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO16B6 655 679 MHz Kan le 16 Antenneneing nge 2 Antennenan...

Страница 22: ...0 23kg Weitere Eigenschaften IR Frequenzsynchronisierung inkl Batterien BELT PACK SENDER LDWSECO16BP Produktart Taschensender Funkfrequenzbereich LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO...

Страница 23: ...sion continue 12 18 Volts 300 mA Largeur 235mm Hauteur mm 44mm Profondeur 118mm Poids 0 4 kg Accessoires inclus pile s Bloc secteur Autres propri t s Synchronisation des fr quences HF par infrarouge M...

Страница 24: ...Alimentaci n el ctrica 12 a 18 VDC 300 mA Alimentaci n el ctrica Ancho 235mm Altura 44mm Fondo 118mm Peso 0 4 kg Accesorios suministrados Fuente de alimentaci n bater a s M s propiedades Sincronizaci...

Страница 25: ...s alcalinas Ancho 65mm Altura 85mm Fondo 23mm Peso 0 09kg M s propiedades Sincronizaci n de frecuencia por infrarrojos Bater as incluidas MICR FONO DE MANO DIN MICO LDWSECO16MD Tipo de producto Transm...

Страница 26: ...nie zewn trzny zasilacz 12 V DC 18 V DC 300 mA Szeroko 235 mm Wysoko 44 mm G boko 118 mm Waga 0 4 kg Akcesoria w zestawie bateria e zasilacz Pozosta e cechy synchronizowanie cz stotliwo ci zakresu pod...

Страница 27: ...E LDWSECO16R Tipo di prodotto Ricevitore radio Tipo Diversity Tipo di modulazione FM Campo di radiofrequenze LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO16B6 655 679 MHz Canali 16 Ingressi an...

Страница 28: ...caratteristiche Sincronizzazione frequenza IR con batterie TRASMETTITORE BELT PACK LDWSECO16BP Tipo di prodotto Trasmettitore tascabile Campo di radiofrequenze LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 60...

Страница 29: ...3 mm mono mini XLR LDWSECO16BP EN Belt pack transmitter DE Beltpack Sender FR metteur de poche Belt Pack ES Petaca PL nadajnik Belt Pack IT Trasmettitore belt pack LDWS100ML EN Lavaliere microphone DE...

Страница 30: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 31: ...ento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: