LD WSECO16 Скачать руководство пользователя страница 3

3

23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture 

and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 

24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the 

equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the 

mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician. 

25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter 

and the equipment connector. 

26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the equipment 

from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the 

power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 

27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the 

equipment.

28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised 

service centre. 

29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet. 

30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed. 

However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other 

damage. For this reason, always be careful when laying cables. 

31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts 

inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock

The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and 

maintenance instructions.

CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!

This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident 

prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. 

Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL) that 

can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members.

For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB. 

To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels over long periods of time.

Even exposure to short bursts of loud noise can result in hearing loss. Please keep the volume constantly at a comfortable level.

DE

SICHERHEITSHINWEISE 

1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 

2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 

3. Befolgen Sie die Anweisungen. 

4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 

5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 

6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen 

ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. 

7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften. 

8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, 

dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 

9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät. 

10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.

11. Das Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen entwickelt, betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt 

nicht für spezielle Outdoor Geräte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät nicht mit 

brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.

12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie 

Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät. 

13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können. 

14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör. 

15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht. 

16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden. 

17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.

18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät  

anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt).  

Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden. 

19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch. 

Содержание WSECO16

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD WSECO16 UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...scolto ad un volume elevato per periodi prolungati L esposizione al volume elevato pu causare danni all udito anche se di breve durata Mantenere sempre il volume ad un livello gradevole SYSTEM COMPONE...

Страница 10: ...n microfono a mano dinamico LDWSECO16BPG EN 6 3 mm Jack to mini 3 pin guitar cable DE ECO Set mit Gitarrenkabel Klinke 6 3 mm mono auf mini XLR FR ECO Set avec C ble pour guitare jack 6 35 mm mono ver...

Страница 11: ...ansmitter in front of the Receiver with both infrared ports in eye contact Press this button to complete the synchronizing DE Dr cken Sie hier um eine Infrarotverbindung zwischen Sender und Empf nger...

Страница 12: ...anderen Signale bleiben gemuted FR LE R CEPTEUR INT GRE LA FONCTION DE SQUELCH PAR SIGNAL PILOTE PILOT TONE La technologie de synchronisation par signal pilote prot ge des interf rences occasionn es...

Страница 13: ...poziom na adowania baterii jest dobry IT Il led rosso si accende quando la batteria scarica il led verde si accede quando il dispositivo accesso e la batteria carica 3 POWER SWITCH POWER SCHALTER INTE...

Страница 14: ...ado de la bater a es correcto PL Kiedy poziom na adowania baterii jest niski zapala si czerwona dioda LED Zielona dioda LED zapala si gdy urz dzenie jest w czone a poziom na adowania baterii jest dobr...

Страница 15: ...del cintur n 1 o de la cinta de la guitarra 2 Para mejorar el agarre en el caso 1 se recomienda deslizar el clip de la petaca hasta el fondo PL Przymocowa nadajnik do paska od spodni 1 lub paska od gi...

Страница 16: ...du sol Les t l phones mobiles appareils de radio bidirectionnels etc peuvent perturber la liaison entre l metteur et le r cepteur mieux vaut ne pas les utiliser proximit de la zone d mission ES Aseg...

Страница 17: ...nsatz anderer Gitarren oder Mikrofone Stellen Sie den Gain Wert am Sender und die Lautst rke am Empf nger entsprechend ein PROBLEM DISPLAY SOLUTION No sound or volume too low Transmitter on off indica...

Страница 18: ...ement en compensation la valeur de gain sur l metteur et le volume sonore sur le r cepteur ES PROBLEMA INDICACIONES SOLUCI N No hay audio o es demasiado bajo Transmisor el indicador de encendido est a...

Страница 19: ...cnienia w nadajniku oraz g o no w odbiorniku PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE Nessun suono o suono troppo basso Trasmettitore la spia on off non si accende Assicurarsi che l apparecchio sia collegato...

Страница 20: ...Level Meter antenna A B Operating voltage 12 V DC 18 V DC 300 mA External Power Supply Width 235mm Height 44mm Depth 118mm Weight 0 4 kg Accessories included power supply batteries Other features IR...

Страница 21: ...ER LDWSECO16R Produktart Funkempf nger Typ Diversity Modulationsart FM Funkfrequenzbereich LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO16B6 655 679 MHz Kan le 16 Antenneneing nge 2 Antennenan...

Страница 22: ...0 23kg Weitere Eigenschaften IR Frequenzsynchronisierung inkl Batterien BELT PACK SENDER LDWSECO16BP Produktart Taschensender Funkfrequenzbereich LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO...

Страница 23: ...sion continue 12 18 Volts 300 mA Largeur 235mm Hauteur mm 44mm Profondeur 118mm Poids 0 4 kg Accessoires inclus pile s Bloc secteur Autres propri t s Synchronisation des fr quences HF par infrarouge M...

Страница 24: ...Alimentaci n el ctrica 12 a 18 VDC 300 mA Alimentaci n el ctrica Ancho 235mm Altura 44mm Fondo 118mm Peso 0 4 kg Accesorios suministrados Fuente de alimentaci n bater a s M s propiedades Sincronizaci...

Страница 25: ...s alcalinas Ancho 65mm Altura 85mm Fondo 23mm Peso 0 09kg M s propiedades Sincronizaci n de frecuencia por infrarrojos Bater as incluidas MICR FONO DE MANO DIN MICO LDWSECO16MD Tipo de producto Transm...

Страница 26: ...nie zewn trzny zasilacz 12 V DC 18 V DC 300 mA Szeroko 235 mm Wysoko 44 mm G boko 118 mm Waga 0 4 kg Akcesoria w zestawie bateria e zasilacz Pozosta e cechy synchronizowanie cz stotliwo ci zakresu pod...

Страница 27: ...E LDWSECO16R Tipo di prodotto Ricevitore radio Tipo Diversity Tipo di modulazione FM Campo di radiofrequenze LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 607 MHz LDWSECO16B6 655 679 MHz Canali 16 Ingressi an...

Страница 28: ...caratteristiche Sincronizzazione frequenza IR con batterie TRASMETTITORE BELT PACK LDWSECO16BP Tipo di prodotto Trasmettitore tascabile Campo di radiofrequenze LDWSECO16 863 865 MHz LDWSECO16B5 584 60...

Страница 29: ...3 mm mono mini XLR LDWSECO16BP EN Belt pack transmitter DE Beltpack Sender FR metteur de poche Belt Pack ES Petaca PL nadajnik Belt Pack IT Trasmettitore belt pack LDWS100ML EN Lavaliere microphone DE...

Страница 30: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 31: ...ento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: