LD LDCIWS52 Скачать руководство пользователя страница 5

5

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui 

trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que 

par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, 

veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la 

terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien 

à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après 

avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec 

votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de 

son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale 

dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, 

ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez 

consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon 

secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser 

quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil  ne 

renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation 

qu’à un personnel technique qualifié. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une 

tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions impor-

tantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il 

est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un 

niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

Содержание LDCIWS52

Страница 1: ...AL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO CONTRACTOR SERIES 2 WAY IN WALL LOUDSPEAKERS IN WALL SUBWOOFER LDCIWS52 LDCIWS52100V LDCIWS62 LDCIWS62100...

Страница 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Страница 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Страница 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Страница 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Страница 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...quilibr et une excellente intelligibilit Les pinces de montage assurent un montage rapide et simple en toute s curit Les enceintes encastrables sont con ues pour des applications de sonorisation tr s...

Страница 10: ...m 76 mm 75 mm CONNECTIONS CONTROLS DIMENSIONS AND MOUNTING ANSCHL SSE BEDIENELEMENTE ABMESSUNGEN UND MONTAGE CONNECTEURS CONTR LES DIMENSIONS ET MONTAGE CONEXIONES CONTROLES DIMENSIONES E INSTALACI N...

Страница 11: ...nale y pami ta o tym samym biegunie oporze minimalnym ko c wka mocy i obci eniu cznym g o nik Przyk ad pod czone r wnolegle 2 g o niki o obci eniu 40 W i oporze 8 ka dy daj czne obci enie 80 W i czny...

Страница 12: ...i samoprzylepne a nast pnie w o y przedni kratk w ramk z tworzywa sztucznego IT 6 morsetti di montaggio per altoparlante assicurano un buon fissaggio a parete spessori parete 9 38 mm per l LDCIWS52 e...

Страница 13: ...3 B 85 mm 88 mm 305 mm 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 CONNECTIONS DIMENSIONS AND MOUNTING ANSCHL SSE ABMESSUNGEN UND MONTAGE CONNECTEURS DIMENSIONS ET MONTAGE CONEXIONES DIMENSIONES E INSTALACI N PRZY CZ...

Страница 14: ...zenia r wnoleg ego kilku g o nik w 100 V nale y u y tego samego typu i zadba o takie samo ustawienie biegun w Moc ko c wki mocy musi odpowiada co najmniej sumie warto ci mocy przy czowej pod czonych g...

Страница 15: ...erunku magnesu g o nika Wstawi g o nik w otw r w cianie wymiary otworu LDCIWS52100V 158 x 246 mm LDCIWS62100V 188 x 276 mm szablony w zestawie lekko docisn go do kraw dzi otworu a nast pnie za pomoc o...

Страница 16: ...ficiente unos 30 cm extras PL Nale y pami ta o odpowiedniej d ugo ci kabla plus ok 30 cm IT Accertarsi che i cavi siano di lunghezza sufficiente pi circa 30 cm C EN Connect the speaker cable to the ca...

Страница 17: ...per speaker ensure a safe installation in the wall material material thickness 9 37 mm The use of optional flat mounting clamps see figure 3 allows installation of the speakers into a wall up to 24 mm...

Страница 18: ...owe obraca do pozycji podstawowej do wewn trz w kierunku magnesu g o nika Wstawi g o nik w otw r w cianie wymiary otworu 271 x 271 mm szablon w zestawie lekko docisn go do kraw dzi otworu a nast pnie...

Страница 19: ...nal 33 mm 9 mm optional 33 mm Max Material Thickness 38 mm optional 62 mm 38 mm optional 62 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm Impedance low impedance 8 ohms n a 8 ohms...

Страница 20: ...38 mm optional 62 mm 38 mm optional 62 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm Impedanz Niederohm 8 Ohm n a 8 Ohm n a 8 Ohm 100V Anschlusswerte n a 6 W 12 W 24 W n a 6 W 12 W...

Страница 21: ...on optionnelle 38 mm 62 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle Imp dance Nominale mode basse imp...

Страница 22: ...9 mm opcional 33 mm 9 mm opcional 33 mm Grosor m ximo 38 mm opcional 62 mm 38 mm opcional 62 mm 37 mm opcional 61 mm 37 mm opcional 61 mm 37 mm opcional 61 mm Impedancia 8 ohmios n d 8 ohmios n d 8 o...

Страница 23: ...mm opcjonalnie 62 mm 38 mm opcjonalnie 62 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm Impedancja ma ooporowa 8 nie dot 8 nie dot 8 Warto ci przy czowe 100 V nie dot 6 W...

Страница 24: ...ssore max del materiale 38 mm opzionale 62 mm 38 mm opzionale 62 mm 37 mm opzionale 61 mm 37 mm opzionale 61 mm 37 mm opzionale 61 mm Impedenza ohm basso 8 ohm n d 8 ohm n d 8 ohm Valori di connession...

Страница 25: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 26: ...wentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILIT...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: