LD LDCIWS52 Скачать руководство пользователя страница 25

25

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS /  

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY  

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufactur-

ersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / 

Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) 

This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmen-

tal damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to 

promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local govern-

ment office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their 

supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@

adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von 

anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu 

umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen 

Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung 

der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

 

(Valid in the European Union and other European countries with waste separation) 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou 

sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage 

à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, 

afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur 

chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet 

appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier 

les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/ma-

nufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach 

(Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

 

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre 

el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domé-

sticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La 

recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, pónga-

se en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. 

Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este 

producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Содержание LDCIWS52

Страница 1: ...AL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO CONTRACTOR SERIES 2 WAY IN WALL LOUDSPEAKERS IN WALL SUBWOOFER LDCIWS52 LDCIWS52100V LDCIWS62 LDCIWS62100...

Страница 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Страница 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Страница 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Страница 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Страница 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...quilibr et une excellente intelligibilit Les pinces de montage assurent un montage rapide et simple en toute s curit Les enceintes encastrables sont con ues pour des applications de sonorisation tr s...

Страница 10: ...m 76 mm 75 mm CONNECTIONS CONTROLS DIMENSIONS AND MOUNTING ANSCHL SSE BEDIENELEMENTE ABMESSUNGEN UND MONTAGE CONNECTEURS CONTR LES DIMENSIONS ET MONTAGE CONEXIONES CONTROLES DIMENSIONES E INSTALACI N...

Страница 11: ...nale y pami ta o tym samym biegunie oporze minimalnym ko c wka mocy i obci eniu cznym g o nik Przyk ad pod czone r wnolegle 2 g o niki o obci eniu 40 W i oporze 8 ka dy daj czne obci enie 80 W i czny...

Страница 12: ...i samoprzylepne a nast pnie w o y przedni kratk w ramk z tworzywa sztucznego IT 6 morsetti di montaggio per altoparlante assicurano un buon fissaggio a parete spessori parete 9 38 mm per l LDCIWS52 e...

Страница 13: ...3 B 85 mm 88 mm 305 mm 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 CONNECTIONS DIMENSIONS AND MOUNTING ANSCHL SSE ABMESSUNGEN UND MONTAGE CONNECTEURS DIMENSIONS ET MONTAGE CONEXIONES DIMENSIONES E INSTALACI N PRZY CZ...

Страница 14: ...zenia r wnoleg ego kilku g o nik w 100 V nale y u y tego samego typu i zadba o takie samo ustawienie biegun w Moc ko c wki mocy musi odpowiada co najmniej sumie warto ci mocy przy czowej pod czonych g...

Страница 15: ...erunku magnesu g o nika Wstawi g o nik w otw r w cianie wymiary otworu LDCIWS52100V 158 x 246 mm LDCIWS62100V 188 x 276 mm szablony w zestawie lekko docisn go do kraw dzi otworu a nast pnie za pomoc o...

Страница 16: ...ficiente unos 30 cm extras PL Nale y pami ta o odpowiedniej d ugo ci kabla plus ok 30 cm IT Accertarsi che i cavi siano di lunghezza sufficiente pi circa 30 cm C EN Connect the speaker cable to the ca...

Страница 17: ...per speaker ensure a safe installation in the wall material material thickness 9 37 mm The use of optional flat mounting clamps see figure 3 allows installation of the speakers into a wall up to 24 mm...

Страница 18: ...owe obraca do pozycji podstawowej do wewn trz w kierunku magnesu g o nika Wstawi g o nik w otw r w cianie wymiary otworu 271 x 271 mm szablon w zestawie lekko docisn go do kraw dzi otworu a nast pnie...

Страница 19: ...nal 33 mm 9 mm optional 33 mm Max Material Thickness 38 mm optional 62 mm 38 mm optional 62 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm Impedance low impedance 8 ohms n a 8 ohms...

Страница 20: ...38 mm optional 62 mm 38 mm optional 62 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm 37 mm optional 61 mm Impedanz Niederohm 8 Ohm n a 8 Ohm n a 8 Ohm 100V Anschlusswerte n a 6 W 12 W 24 W n a 6 W 12 W...

Страница 21: ...on optionnelle 38 mm 62 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle 37 mm 61 mm avec fixation optionnelle Imp dance Nominale mode basse imp...

Страница 22: ...9 mm opcional 33 mm 9 mm opcional 33 mm Grosor m ximo 38 mm opcional 62 mm 38 mm opcional 62 mm 37 mm opcional 61 mm 37 mm opcional 61 mm 37 mm opcional 61 mm Impedancia 8 ohmios n d 8 ohmios n d 8 o...

Страница 23: ...mm opcjonalnie 62 mm 38 mm opcjonalnie 62 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm 37 mm opcjonalnie 61 mm Impedancja ma ooporowa 8 nie dot 8 nie dot 8 Warto ci przy czowe 100 V nie dot 6 W...

Страница 24: ...ssore max del materiale 38 mm opzionale 62 mm 38 mm opzionale 62 mm 37 mm opzionale 61 mm 37 mm opzionale 61 mm 37 mm opzionale 61 mm Impedenza ohm basso 8 ohm n d 8 ohm n d 8 ohm Valori di connession...

Страница 25: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 26: ...wentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILIT...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: