background image

18

PL

MODEL

DP600

DP1600

DP2100

DP4950

DP2400X

Moc wyjściowa przy f 
= 1 kHz
2 Ω

2 x 300 W

2 x 800 W

2 x 1050 W

-

2 x 1200 W

4 Ω

2 x 350 W

2 x 670 W

2 x 800 W

4 x 810 W

2 x 950 W

8 Ω

2 x 250 W

2 x 450 W

2 x 550 W

4 x 490 W

2 x 600 W

Mostek 4 Ω

640 W

1600 W

2010 W

2 x 1800 W

2200 W

Mostek 8 Ω

700 W

1380 W

1530 W

2 x 1600 W

1800 W

Obwód wyjściowy:

Klasa H

Klasa H

Klasa H

Klasa H

Klasa H

Pasmo przenoszenia:

20 Hz – 20 kHz

20 Hz – 20 kHz

20 Hz – 20 kHz

20 Hz – 20 kHz

20 Hz – 20 kHz

Zniekształcenia THD:

< 0,1%

< 0,1%

< 0,1%

< 0,1%

< 0,1 %

Stosunek sygnału do 
szumu

105 dB

106 dB

106 dB

105 dB

106 dB

Współczynnik tłumienia:

> 400

> 400

> 450

> 400

>450

Przesłuch:

> 80 dB

> 80 dB

> 80 dB

> 70 dB

> 76 dB

Wzmocnienie napię-
ciowe:

35 dB

38 dB

39 dB

38 dB

39 dB

Czułość wejściowa:

0,775 V

0,775 V

0,775 V

0,775 V

0,775 V

Impedancja wejściowa:

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

Ochrona:

przed składową stałą, termiczne, przeciwzwarciowe, nadmiarowo-prądowe

MODELO

DP600

DP1600

DP2100

DP4950

DP2400X

Potencia de salida a 
1 kHz
2 Ω

2 x 300 W

2 x 800 W

2 x 1050 W

-

2 x 1200 W

4 Ω

2 x 400 W

2 x 650 W

2 x 810 W

4 x 810 W

2 x 950 W

8 Ω

2 x 300 W

2 x 450 W

2 x 560 W

4 x 490 W

2 x 600 W

Bridge 4 Ω

600 W

1600 W

2100 W

-

2200 W

Bridge 8 Ω

800 W

1300 W

1620 W

2 x 1600 W

1800 W 

Circuito de salida:

Clase H

Clase H

Clase H

Clase H

 Clase H

Ancho de banda:

20 Hz a 20 kHz

20 Hz a 20 kHz

20 Hz a 20 kHz

20 Hz a 20 kHz

20 Hz a 20 kHz

THD:

< 0.1 %

< 0.1 %

< 0.1 %

< 0.1 %

< 0.1 %

Relación S/N:

105 dB

106 dB

106 dB

105 dB

106 dB

Factor de amortigua-
miento:

> 400

> 400

> 450

> 400

>450

Diafonía:

> 80 dB

> 80 dB

> 80 dB

> 70 dB

> 76 dB

Ganancia de tensión:

35 dB

38 dB

39 dB

38 dB

39 dB

Sensibilidad de entrada:

0.775 V

0.775 V

0.775 V

0.775 V

0.775 V

Impedancia de entrada:

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

>20 kΩ

Protección:

DC, Temperatura, Cortocircuito, Sobreintensidad

Controles:

On/Off, 2x (4x) Volume, Ground lift, Bridge/Stereo

+ Filtro de fre-
cuencia 
12 dB/oct

Indicadores LED:

Power, Signal, Volume, Limit, Protect

Conectores:

Entrada: Combo XLR/Jack de 6,3mm; salida en paralelo: XLR; Salida: Conectores speakON y banana; Toma 
corriente AC: Volex

Refrigeración:

Ventilador de alto rendimiento y con velocidad

Alimentación:

AC 230 V, 50/60 Hz

Consumo a máxima 
carga:

6.0 A

11.0 A

15.0 A 

19.0 A

16.0 A

Dimensiones
 An x Al x F (mm):

483 x 88 x 350 

483 x 88 x 350 

483 x 88 x 350 

483 x 88 x 350 

483 x 88 x 350

Peso (kg):

14,5

14,5

16,5

19,5

17,6

Dado que trabajamos constantemente en mejorar nuestros productos, las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso.

ES

Содержание DEEP2 SERIER

Страница 1: ...SER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO DEEP2 SERIES DYNAMIC EFFICIENT ENGINEERED POWER AMPS LDDP600 LDDP1600 LDDP2100 LDDP4950 LDDP240...

Страница 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Страница 3: ...use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence...

Страница 4: ...lages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Servicepersonal durchf hre...

Страница 5: ...calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise...

Страница 6: ...zado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrie...

Страница 7: ...wy urz dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo...

Страница 8: ...pina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno...

Страница 9: ...ia wzmacniacza IT Si utilizza per accendere e spegnere l amplificatore 2 PROTECT EN By overheat or when DC is occured at power amp blocks Protection cirquit is activated and Protect LED turns red The...

Страница 10: ...5 dB d s qu il d passe 5 dBu Si aucune LED ne s allume v rifiez le gain et augmentez sa valeur si n cessaire V rifiez les branchements d entr e et la source de signal audio Si la LED Clip s allume al...

Страница 11: ...ni G rne 14 stopni pozwala na zmian wzmocnienia co ok 1 dB i tworzy normalny zakres regulacji Zakres poni ej 14 dB nie powinien by u ywany przy programach o normalnym poziomie g o no ci IT Girare i re...

Страница 12: ...ndungen angeschlossen da die Abschirmung alle metallenen Geh useteile miteinander verbindet und St reinfl sse von au en in erster Linie Rauschen und Brummen auf diese Weise effektiv verhindert werden...

Страница 13: ...Se bloquea en su posici n evita las sacudidas el ctricas y garantiza una polaridad correcta CABLEADO DE ALTAVOCES Cuanto menor sea la tirada de cable y mayor la secci n del cable se conseguir una men...

Страница 14: ...Filter Frequencies higher than the adjusted frequency will be cut off Low Cut For use as variable Low Cut Filter Frequencies lower than the adjusted frequency will be cut off To use the DP2400X as an...

Страница 15: ...lta calidad dos conductores para la se al de audio m s la malla de pantalla y conectores XLR Aunque tambi n pueden conectarse cables no balanceados a la entrada del amplificador de potencia es preferi...

Страница 16: ...umption Full Load 6 0 A 11 0 A 15 0 A 19 0 A 16 0 A Dimension W x H x D mm 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 Weight kg 14 5 14 5 16 5 19 5 17 6 Since all our p...

Страница 17: ...cuits de sortie Classe H Classe H Classe H Classe H Classe H R ponse en fr quence 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz Taux de distorsion harmonique 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Rap...

Страница 18: ...Bridge 4 600 W 1600 W 2100 W 2200 W Bridge 8 800 W 1300 W 1620 W 2 x 1600 W 1800 W Circuito de salida Clase H Clase H Clase H Clase H Clase H Ancho de banda 20 Hz a 20 kHz 20 Hz a 20 kHz 20 Hz a 20 kH...

Страница 19: ...H Classe H Classe H Risposta in frequenza 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz 20 Hz 20 kHz Fattore di distorsione armonica THD 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Rapporto segnale rumore 105 dB 106 dB...

Страница 20: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Страница 21: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: