background image

• No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha

sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio. 

• Algunas medicaciones y limitaciones físicas pueden disminuir su capacidad de operar este

producto en forma segura. Consulte a su médico si está tomando medicamentos recetados
o sin receta, o si tiene alguna limitación física. 

• La unidad está diseñada para poder levantarse con facilidad de la silla. Tenga cuidado de 

no levantarse de la silla cuando esté en movimiento.

• Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este

producto. No use este producto si tiene mala circulación, está inmovilizado o no puede 
sentir el calor, excepto cuando lo apruebe su doctor.

• No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde 

se usa oxígeno.

• En caso de un corte de energía, es posible que las baterías auxiliares provistas no levanten

al usuario a una posición completamente elevada. Para asegurar la funcionalidad de 
elevación durante un corte de energía, se debe adquirir un sistema de baterías auxiliares
por separado. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

para obtener más información.

Reemplace las baterías de la fuente de alimentación cada seis meses y después de usarlas
durante un corte de energía.

• La unidad está diseñada para poder levantarse con facilidad de la silla. Tenga cuidado de 

no levantarse de la silla cuando esté en movimiento.

• Antes de mover una silla de la serie Platinum, desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente

de la pared. Se requiere de dos personas para mover la silla, una de cada lado de la silla, que levanten el 
armazón cerca de la base. Consulte las Instrucciones de operación en línea. Solo mueva el producto desde 
el armazón del descansabrazos inferior; nunca desde el apoyapiernas o el respaldo reclinable.

• Antes de mover una silla de la serie Gold o Silver, desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente de la

pared. Se requiere de dos personas para mover la silla, una de cada lado de la silla, que levanten el 
armazón cerca de la base. Asegure el mecanismo (como se muestra en las Instrucciones de operación en 
línea) para evitar la abertura o un movimiento inesperado. Nunca mueva el producto desde el mecanismo, 
el apoyapiernas o el respaldo reclinable. Consulte las Instrucciones de operación en línea.

– Para reducir el riesgo de daños al producto:        

• Para que la fuente de alimentación no se dañe, no enchufe el sillón antes de lo indicado.

• Nunca hacer funcionar la unidad a menos que se encuentre sobre su base en posición recta.

• Luego de 2 minutos de funcionamiento continuo de las sillas 4LP, 1PL, 1PM, 1PH y 1HM, deje 

descansar las funciones de elevación y reclinado por unos 18 minutos.

• Nunca haga funcionar la unidad hasta que haya retirado del mecanismo el sujetacables que se 

incluye en el envío.

AVISO

Guarde estas instrucciones

• No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas

que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.  

• No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento  

o entre el marco y el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación 
en donde se puede desgastar.

• No ponga una almohada, cobija u otra cobertura entre el ocupante y el sillón cuando está 

encendida la calefacción del sillón.      

• Podría sufrir quemaduras a causa del uso y cuidado incorrecto de las almohadillas térmicas

internas. Para evitar el riesgo de quemaduras, no utilice alfileres, no permita que se moje el 
área de la almohadilla térmica y no retire la funda de tapizado.

• Retire el control remoto manual cuando no se utiliza, y guárdelo fuera del alcance de los niños.

• Los sillones elevadores 1PL, 1PM y 1PH están diseñados para un ocupante, que no supere las 

350 libras (158 kg). No opere el sillón con más de un ocupante en éste o en cualquier parte 

del sillón.

• Los sillones elevadores 1HM son para una sola persona de no más de 500 libras 

(227 kg). No opere el sillón con más de un ocupante en o sobre alguna parte de éste.

• Los sillones elevadores 4LP están diseñados para un ocupante, que no supere las 325 libras

(147 kg). No opere el sillón con más de un ocupante en éste o en cualquier parte del sillón.

Importantes instrucciones de seguridad

Importante: 

lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. 

Содержание Luxury-Lift

Страница 1: ...d into a drawing for 2500 worth of La Z Boy furniture No purchase necessary to win Void in Quebec and where prohibited by law Odds of winning depend on number of entries received For complete rules vi...

Страница 2: ...onsult your physician if you are taking prescribed or over the counter medication or if you have physical limitations Unit is designed to ease exit from the chair Take care to not slip out of chair wh...

Страница 3: ...use and care of internal heating pads To avoid risk of burns do not use pins do not allow heating pad area to become wet and do not remove upholstery cover Remove hand wand when not in use and store...

Страница 4: ...Bracket FIGURE 2 Cable Tie FIGURE 1 FIGURE 3 Locking Lever Locked Position Back Bracket Gold Series Luxury Lift Chairs Cable Tie Silver Series Luxury Lift Chairs Assembly Instructions To reduce the r...

Страница 5: ...TATIONS DESCRIBED HEREIN APPLY WARRANTIES ARE FOR REPAIR REPLACEMENT OR SUBSTITUTION ONLY IN LA Z BOY S SOLE DISCRETION REFUNDS ARE NOT AVAILABLE LA Z BOY WILL PAY REASONABLE AND CUSTOMARY RATES FOR L...

Страница 6: ...be altered by any person dealer or company without the express written authorization of La Z Boy If you feel after presenting your warranty claim to your dealer that it has not been resolved you may...

Страница 7: ...n el armaz n cerca de la base Asegure el mecanismo como se muestra en las Instrucciones de operaci n en l nea para evitar la abertura o un movimiento inesperado Nunca mueva el producto desde el mecani...

Страница 8: ...l cuerpo asegur ndose de que las m nsulas de soporte se enganchen completamente 4 Empuje hacia abajo las palancas de inmovilizaci n para fijar las m nsulas de soporte FIGURA 3 Si no logra instalar cor...

Страница 9: ...ANTE EL USO RESIDENCIAL NORMAL EN INTERIORES PUEDEN APLICARSE LIMITACIONES ADICIONALES DESCRITAS EN ESTE DOCUMENTO LAS GARANT AS SON PARA REPARACI N REEMPLAZO O SUSTITUCI N SEG N EL EXCLUSIVO CRITERIO...

Страница 10: ...euble ou en assurer l entretien ou lorsqu il n est pas utilis pendant une p riode prolong e Ne pas utiliser ce produit s il est mouill dans l eau pr s de l eau ou de tout autre liquide Ne pas manipule...

Страница 11: ...er si la commande lectrique est endommag e ou mouill e Ne pas utiliser le meuble si la commande manuelle est tomb e dans l eau ou dans tout autre liquide Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD p...

Страница 12: ...ter le dossier correctement communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour de l aide AVIS Pour r duire le risque d endommager le produit Ne jamais faire fonctionner l appareil jusqu ce que l attach...

Страница 13: ...DANS DES CONDITIONS NORMALES D UTILISATION R SIDENTIELLE LES RESTRICTIONS SUPPL MENTAIRES D CRITES AUX PR SENTES S APPLIQUENT LES GARANTIES NE VISENT QUE LA R PARATION LE REMPLACEMENT OU LA SUBSTITUT...

Страница 14: ...La Z Boy Si apr s avoir pr sent votre r clamation votre d taillant vous croyez que la question n est pas r gl e vous pouvez crire La Z Boy Incorporated One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 Attn Comfort...

Отзывы: