background image

8

9

You can adjust the tension of the reclining mechanism to respond to your individual size.

1. Gently tilt the reclining chair forward to rest on its arms and top of the back. Locate the wing

nuts, one on each side, toward the back of the recliner under the seat (F

IGURE

1).

2. Adjust the tension by turning the wing nuts in ¼-turn increments until the

desired setting is reached.

• A taller or heavier person may choose to increase the reclining tension by tightening the

wing nuts clockwise.

• A smaller person may choose to decrease the reclining tension by loosening the wing

nuts counterclockwise.

3. Return the reclining chair to the upright position. Test the new setting. Make additional

adjustments if needed following these steps.

Reclining Tension Adjustment Instructions

F

IGURE

1

Reclining Tension Adjustment Instructions

– To reduce the risk of injury:

This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism

that is preset at the factory. The tension setting can be changed for your personal
preference. To avoid tip over and insure stability, do not operate the unit with the
tension adjustment wing nuts completely loosened.

WARNING

NOTICE:

– To reduce the risk of product damage:

Make sure the legrest is closed before tilting forward and adjusting

the tension.

Do not completely tighten the wing nuts. The tension springs should not be completely

compressed after making adjustments. If this occurs, the wing nuts must be loosened a
minimum of ½-turn to avoid damage to the spring tension assembly.

Do not completely loosen the wing nuts. The spring should not slide on the bolt after

making adjustments. If the spring slides on the bolt, tighten the wing nut clockwise
a minimum of ½-turn after the spring no longer slides on the bolt.

Adjust both wing nuts equally.

Wing
Nut

Tension
Spring

Содержание Extra Large Recliner Series

Страница 1: ...operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 5138 la z boy com Extra Large Recliner 2012 La Z Boy Incorporated 93000543 00 Rev 2 12 Sill n mecedor y r...

Страница 2: ...experience La Z Boy is proud of our designs and craftsmanship and know you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before us...

Страница 3: ...ntended for indoor residential use only Provide a clear path for operation of the chair back and legrest Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing o...

Страница 4: ...ind the chair and twist the back from side to side If one or both sides move out of position the brackets are not engaged FIGURE 2 Remove the back and repeat the steps above If you are unable to insta...

Страница 5: ...ment Instructions To reduce the risk of injury This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factory The tension setting can be changed for...

Страница 6: ...rence with the legrest may cause it to not close completely FIGURE 2 If the legrest is not closed completely it may pop out unexpectedly and could cause injury Proper clearance for an area rug is demo...

Страница 7: ...de nuestros dise os y nuestro trabajo y sabemos que usted sentir lo mismo cuando comience a disfrutar del confort y el estilo de su nuevo mobiliario IMPORTANTE Lea atentamente estas instrucciones ante...

Страница 8: ...denciales Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el descansapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con...

Страница 9: ...el sill n y gire el respaldo de lado a lado Si uno o ambos lados se salen de la posici n los soportes no est n acoplados FIGURA 2 Retire el respaldo y repita los pasos anteriores Si no puede instalar...

Страница 10: ...ensi n de reclinado Para reducir el riesgo de sufrir heridas Esta unidad est equipada con una funci n para ajustar la tensi n del mecanismo de reclinado que fue ajustado en f brica Usted puede modific...

Страница 11: ...as posiblemente no pueda plegarlo por completo FIGURA 2 Si el descansapiernas no est plegado por completo puede abrirse inesperadamente y causar lesiones La distancia adecuada para el rea de tapetes s...

Страница 12: ...yMD est fi re de sa gamme de produits et de son savoir faire Nous savons que vous ressentirez la m me fiert quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier IMPORTANT Bien lir...

Страница 13: ...s de substitution Ce produit est exclusivement r serv un usage r sidentiel int rieur Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repose jambes Placer les tables et le...

Страница 14: ...out derri re le fauteuil et remuer le dossier d un c t l autre Si un ou les deux c t s quittent leur position les fixations ne sont pas engag es FIGURE 2 Retirer le dossier et r p ter cette marche sui...

Страница 15: ...n Pour r duire le risque de blessures Ce meuble est dot d un r glage de tension pour le m canisme d inclinaison pr r gl en usine Vous pouvez personnaliser ce r glage Pour viter de faire basculer le me...

Страница 16: ...ermer compl tement FIGURE 2 Si cela se produit le repose jambes peut s ouvrir soudainement et blesser quelqu un Voir la FIGURE 3 pour la distance correcte de la carpette Comment disposer vos meubles P...

Отзывы: