background image

30

подменен от оторизиран сервиз.

Ако  се  налага  използването  на  електрически 

удължител го разположете върху суха повърхност 

и далеч от вода.

Преди  да  смучете  вода  се  уверете,  че  поплавъка 

на машината работи коректно. Когато резервоара 

се  напълни  с  вода,  поплавъка  се  затваря  и 

машината  спира  да  работи.  Изключете  машината 

от  захранването  и  изпразнете  резервоара.  Често 

почиствайте  поплавъка  на  машината  и  тествайте 

за повреда.

Ако  течност  или  пяна  излязат  извън  машината, 

изключете незабавно от захранването. 

 

Машината  не  е  предназначена  да  издърпва 

течности от контейнери, туби и резервоари.

Да  не  се  използват  агресивни  препарати  и 

химикали.

Сервиз  и  поддръжка  трябва  да  се  прилага  само 

от  оторизиран  сервиз.  Винаги  използвайте 

оригинални резервни части.

Производителя  не  носи  отговорност  за  щети 

причинени  от  действия  извън  посочените 

инструкции. 

42 Машината трябва винаги да бъде в хоризонтална 

позиция.

43 Дръжте машината върху равни повърхности.

44  Не  използвайте  машината  без  подходящ 

филтър

ВАЖНО:

  Преди  да  отстранявате  блока  на 

моторите 

А

 от резервоара 

І

, първо отстранете 

маркучите 

T

1

 и 

T

2

 и откопчайте закопчалките 

G

ВАЖНО:

  Не  дърпайте  водните  маркучи, 

които водят от мотора 

А

 към резервоара 

Т

.

УПОТРЕБА

 (Виж фиг.  

②③④

)

СУХО ПОЧИСТВАНЕ

•  Сложете филтър 

Е

 в резервоар 

І

.

•  Закопчайте главата на мотора 

А

 към резервоар 

І 

с двете странични закопчалки 

G

.

•  Монтирайте  гъвкавия  маркуч 

L

  в  отвора  на 

резервоара 

Н

.

•  Монтирайте  удължението 

М

  към  края 

на  гъвкавия  маркуч 

L

  и  свържете  с  най-

подходящия аксесоар.

•  Свържете с контакта.
•  Включете осветения ключ 

C

 - ON/Off

•  Започнете  почистването  /  всмукването  като 

изберете  на  1  или  2  мотора  като  натискате 
бутони 

В

МОКРО ПОЧИСТВАНЕ

•  Отстранете филтър 

Е

 от резервоар 

І

.

•  Закопчайте главата на мотора 

А

 към резервоар 

І

 с двете странични закопчалки 

G

.

•  Монтирайте  гъвкавия  маркуч 

L

  в  отвора  на 

резервоара 

Н

.

•  Монтирайте  удължението 

М

  към  края  на 

гъвкавия маркуч 

L

 

•  Свържете с най-подходящия аксесоар 

О

 - 

О

1

.

•  Свържете с контакта.
•  Включете осветения ключ C - ON/Off
•  Започнете  почистването  /  всмукването  като 

изберете  на  1  или  2  мотора  като  натискате 
бутони 

В

ПРАНЕ - ЕКСТРАКЦИЯ

•  Подготовка: 
-  Отстранете филтър 

Е

 от резервоар 

І

.

-  Налейте препарат /подходящ за целите, ниско-

пенлив/ в резервоар 

Т

1

.

-  Закопчайте главата на мотора 

А

 към резервоар 

І

 с двете странични закопчалки

 G

.

-  Монтирайте  водните  маркучи 

Т

1

-

Т

2

  към 

резервоар 

Т

.

-  Монтирайте  гъвкавия  маркуч 

L

  в  отвора  на 

резервоара 

Н

.

-  Монтирайте  края  на  водния  маркуч 

U

  към 

бързата  връзка  на  конектора  на  главата  на 
мотора 

А*

.

-  Монтирайте  удължението 

М

  към  края  на 

гъвкавия маркуч 

L

-  Подсигурете маркучите 

U

1

U

2

 със скобите. 

-  Свържете с най-подходящия аксесоар.
•  Операция: 
-  Свържете с контакта.
-  Включете осветения ключ 

C

 - ON/Off

-  Натиснете  спусъка  –  лоста  и  двата  бутона 

F

 

изберете работа на 1 или 2 мотора.

-  Отпуснете  спусъка  /и  помпата  автоматично 

ще спре/.

Содержание SOLARIS ERIS 78

Страница 1: ...NJEC O EXTRAC O ASPIRADOR DE L QUIDOS ASPIRADOR DEP ISLAK KURU HALI VE KOLTUK YIKAMA MAK NASI ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use AT...

Страница 2: ...very Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschie de im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferen a...

Страница 3: ...suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Islak vakumlama Lavaggio con sistema iniezione estrazione Injection extraction washing system Lavage par le systeme d...

Страница 4: ...ARD ANTI STATIC CURRENT SYSTEM EQUIPPED ON STEEL CANISTER VACUUMS SYSTEME PREVENTION COURANTS STATIQUES DE SERIE DANS LES APPAREILS AVEC CONTENEUR EN INOX SCHUTZSYSTEMSTATISCHERSTROM SERIENM IGINDENGE...

Страница 5: ...ndo l apparecchio in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con c...

Страница 6: ...e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalit del galleggiante Quando si aspirano liquidi quando il fusto pieno l apertura di aspirazione viene chiu sa...

Страница 7: ...ranzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per...

Страница 8: ...ch as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlesstheyhave been given super...

Страница 9: ...the detergent runs out turn off the switches F immediately to prevent damage to vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the...

Страница 10: ...ct to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Acciden tal damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and instal...

Страница 11: ...ise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut viter de mettre l orifice d aspiration pr s d une partie d licate du corps comme les yeux la...

Страница 12: ...r sa r paration Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger Dans le cas o une...

Страница 13: ...reils ont t soumis de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les d fauts de fabrication conform ment aux normes en vigueur La garantie s ap plique patir de la date d achat du produit Sont exc...

Страница 14: ...und Wissen be nutzt werden au er wenn ihnen Aufsicht oder Anwei sung gegeben worden st Kinder mit Aufsicht d rfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen Vor dem Gebrauch mu das Ger t mit allen Teilen...

Страница 15: ...iese f r die entsprechende Anwendung geeignet sind Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Fl ssigkei ten die Funktionst chtigkeit des Schwimmers Beim Absaugen von Fl ssigkeiten mit vollem Fass wird d...

Страница 16: ...der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen sind die sich bewegenden der Abnutzung unterlie genden Teile Gummiteile Kohl...

Страница 17: ...namiento no acer car el tubo de aspiraci n a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser da ados El producto no debe ser usado por ni os o personas con capacidades f sicas sensoriales o...

Страница 18: ...est n siempre en su perficies secas y protegidas de chorros de agua Antes de aspirar los l quidos comprobar que el flo tador funcione correctamente Cuando se aspiran l quidos cuando el tonel est a lle...

Страница 19: ...la fecha de compra La garant a no incluye Las partes sujetas a desgaste Piezas de goma las escobillas de carb n filtros acce sorios y accesorios opcionales Los da os accidentales causados por el tran...

Страница 20: ...orpo como os olhos boca e ouvidos O produto n o deve ser usado por crian as ou por pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentais reduzidas ou que n o disponham de adequada experi ncia e conheciment...

Страница 21: ...tar a ficha e esvaziar o tambor Certificar se regularmentequeoflutuante dispositivodelimita o do n vel da gua esteja limpo e sem sinais de danos No caso de tombar recomend vel levantar a m quina antes...

Страница 22: ...ou por uma instala o erradas incorrectas indevidas A garantia tamb m n o cobre a limpeza eventualmente necess ria de pe as e compo nentes em condi es de utiliza o como filtros e bicos entupidos maqui...

Страница 23: ...23 A B C D E F G H I L M O O1 P T T1 T2 U 0 3 m Hepa cod 5 212 0034 OPTIONAL...

Страница 24: ...24 B I E A I G L H L M O O1 C 1 2 B I E T1 A I G T1 T2 T L H U A L M U1 U2 C F 1 2 F 1 2 B F B C F 42 43 44 A I T1 T2 G A T E I A I G L H L M C 1 2...

Страница 25: ...25 E 2002 96 27 2003 Lpa 74 db A...

Страница 26: ...ektrik besleme kablosu hasarl ysa tehlikeyi nlemek amac yla retici taraf ndan ya da teknik servistaraf ndanyadakalifiyepersoneltaraf ndan de i tirilmelidir Makinenin ters d nmesi durumunda makineyi ka...

Страница 27: ...e O1 Kabloyu prize tak n ON OFF alterini C a n alterleri B kullanarak 1 yada 2 motorla al may ba lat n P SK RTME VAKUM YIKAMA S STEM Haz rl k Filtreyi E kazandan I kart n Kazana deterjan doldurun T1 M...

Страница 28: ...montaj sebebi kazara hasarlar Garan ti aparat n i indeki organlar n olas temizli ini kap samaz t kanm noz ller ve filtreleri kire olu um art klar sebebi bloke olmu makineler GER D N M WEEE Elektrikli...

Страница 29: ...29 ON OFF ON OFF D F ON OFF G H I L O O1 T1 T2 U 0 3 m 5 212 0034 Optional IF IF I...

Страница 30: ...30 42 43 44 T1 T2 G G L L C ON Off 1 2 G L L 1 C ON Off 1 2 1 G 1 2 L U L U1 U2 C ON Off F 1 2...

Страница 31: ...31 F 1 2 F B F LAVOR 12 WEEE 2002 96 27 01 2003 Lpa 74 db A...

Страница 32: ...cazioni ed alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtl...

Отзывы: