Lavorwash SOLARIS ERIS 78 Скачать руководство пользователя страница 12

12

•  Monter la tête d’aspiration 

A

 sur la cuve 

et fer-

mer avec les deux attaches 

G

.

•  Insérer le tube flexible 

L

 dans le connecteur d’as-

piration 

H

.

•  Introduisez  les  rallonges 

dans  l’extrémité  du 

tuyau flexible 

L

 et montez l’accessoire le mieux 

adapté.

•  Branchez l’appareil à une prise idoine.
•  Actionnez l’interrupteur général lumineux 

C

.

•  Activez l’aspiration - en sélectionnant 1 ou 2 mo-

teurs - en appuyant sur les interrupteurs 

B

.

ASPIRATION DES LIQUIDES

•  Enlever du réservoir 

I

 le filtre 

E

.

•  Monter la tête d’aspiration 

A

 sur la cuve 

I

 et fer-

mer avec les deux attaches 

G

.

•  Insérer le flexible 

L

 dans le connecteur d’aspira-

tion 

H

.

•  Adapter a l’extrémitée du flexible 

L

 les rallonges 

M

.

•  Branchez les accessoires (

O

 et 

O

1

).

•  Branchez l’appareil à une prise idoine.
•  Actionnez l’interrupteur général lumineux 

C

.

•  Activez l’aspiration - en sélectionnant 1 ou 2 mo-

teurs - en appuyant sur les interrupteurs 

B

.

LAVAGE PAR LE SYSTEME D’INJECTION-EXTRAC-
TION

•  Préparation: 

-  Enlever du réservoir 

I

 le filtre 

E

.

-  Versez le détergent dans le réservoir 

T

1

.

-  Monter  la  tête  d’aspiration 

A

  sur  la  cuve 

I

  et 

fermer avec les deux attaches 

G

.

-  Introduisez les tuyaux hydrauliques (

T

1

 et 

T

2

dans le réservoir 

T

 

-  Insérer le flexible 

L

 dans le connecteur d’aspi-

ration 

H

.

-  Introduisez l’extrémité du tuyau hydraulique 

U

 

dans le raccord rapide situé sur la tête 

A

  .

-  Adapter a l’extrémitée du flexible 

L

 les rallon-

ges 

M

.

-  Fixez les tuyaux (

U

1

 et 

U

2

) avec les clips prévus 

à cet effet.

-  Branchez l’accessoire le plus adapté.

•  Utilisation:

-  Branchez l’appareil à une prise idoine.
-  Actionnez l’interrupteur général lumineux 

C

.

-  Appuyez sur le levier du robinet et sur les deux 

interrupteurs 

F

.

ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas 

utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après 

Vente pour sa réparation.

 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service après 

vente ou une personne de qualification similaire 

afin d'éviter un danger.

 Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être 

utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur-

faces sèches et protégé des projections éventuealles 

d’eau.

 Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionnement 

du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés et que 

le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration est fer-

mée par un flotteur et le processus d'aspiration s’in-

terrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le et videz 

le bidon. Assurez-vous régulièrement que le flotteur 

(dispositif de limitation du niveau de l’eau) est propre 

et non endommagé

 En cas de renversement, il faut recommander de rele-

ver l’appareil avant de l’eteindre.

 Eteindre  immédiatement  l’appareil  en  cas  d’écoule-

ment de líquide ou de mousse.

 

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci-

pients, éviers bassins, etc.

 Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressi-

fs.

 L’entretien et les réparations doivent être assurés par 

des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle-

ment sont endommagées seront remplacées par des 

pièces de rechange d’origine.

 Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  des 

dommages causés aux personnes, animaux ou choses 

par suite de manque de respect de ces instructions ou 

si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.

• 

42

L’appareil doit toujours être positionné sur des 

surfaces planes.

• 

44 

Traîner l’appareil seulement sur surfaces pla-

nes.

• 

44 

Ne jamais utiliser l’appareil sans avoir monté 

avant le filtre indiqué pour l’usage prévu.

  Avant  d’enlever  la  tête 

A

  du  logement  des 

filtres 

I

, retirez les tuyaux (

T

1

 et 

T

2

) et libérez les 

crochets 

G

.

  Ne  tirez  pas  sur  les  tuyaux  hydrauliques  qui 

vont de la tête du moteur 

A

 au réservoir 

T

.

UTILISATION 

(voir fig.   

②③④)

ASPIRATION POUSSIERE

•  Insérer le filtre tissu 

E

 in la cuve 

I

.

Содержание SOLARIS ERIS 78

Страница 1: ...NJEC O EXTRAC O ASPIRADOR DE L QUIDOS ASPIRADOR DEP ISLAK KURU HALI VE KOLTUK YIKAMA MAK NASI ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use AT...

Страница 2: ...very Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschie de im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferen a...

Страница 3: ...suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Islak vakumlama Lavaggio con sistema iniezione estrazione Injection extraction washing system Lavage par le systeme d...

Страница 4: ...ARD ANTI STATIC CURRENT SYSTEM EQUIPPED ON STEEL CANISTER VACUUMS SYSTEME PREVENTION COURANTS STATIQUES DE SERIE DANS LES APPAREILS AVEC CONTENEUR EN INOX SCHUTZSYSTEMSTATISCHERSTROM SERIENM IGINDENGE...

Страница 5: ...ndo l apparecchio in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con c...

Страница 6: ...e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalit del galleggiante Quando si aspirano liquidi quando il fusto pieno l apertura di aspirazione viene chiu sa...

Страница 7: ...ranzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per...

Страница 8: ...ch as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlesstheyhave been given super...

Страница 9: ...the detergent runs out turn off the switches F immediately to prevent damage to vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the...

Страница 10: ...ct to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Acciden tal damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and instal...

Страница 11: ...ise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut viter de mettre l orifice d aspiration pr s d une partie d licate du corps comme les yeux la...

Страница 12: ...r sa r paration Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger Dans le cas o une...

Страница 13: ...reils ont t soumis de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les d fauts de fabrication conform ment aux normes en vigueur La garantie s ap plique patir de la date d achat du produit Sont exc...

Страница 14: ...und Wissen be nutzt werden au er wenn ihnen Aufsicht oder Anwei sung gegeben worden st Kinder mit Aufsicht d rfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen Vor dem Gebrauch mu das Ger t mit allen Teilen...

Страница 15: ...iese f r die entsprechende Anwendung geeignet sind Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Fl ssigkei ten die Funktionst chtigkeit des Schwimmers Beim Absaugen von Fl ssigkeiten mit vollem Fass wird d...

Страница 16: ...der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen sind die sich bewegenden der Abnutzung unterlie genden Teile Gummiteile Kohl...

Страница 17: ...namiento no acer car el tubo de aspiraci n a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser da ados El producto no debe ser usado por ni os o personas con capacidades f sicas sensoriales o...

Страница 18: ...est n siempre en su perficies secas y protegidas de chorros de agua Antes de aspirar los l quidos comprobar que el flo tador funcione correctamente Cuando se aspiran l quidos cuando el tonel est a lle...

Страница 19: ...la fecha de compra La garant a no incluye Las partes sujetas a desgaste Piezas de goma las escobillas de carb n filtros acce sorios y accesorios opcionales Los da os accidentales causados por el tran...

Страница 20: ...orpo como os olhos boca e ouvidos O produto n o deve ser usado por crian as ou por pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentais reduzidas ou que n o disponham de adequada experi ncia e conheciment...

Страница 21: ...tar a ficha e esvaziar o tambor Certificar se regularmentequeoflutuante dispositivodelimita o do n vel da gua esteja limpo e sem sinais de danos No caso de tombar recomend vel levantar a m quina antes...

Страница 22: ...ou por uma instala o erradas incorrectas indevidas A garantia tamb m n o cobre a limpeza eventualmente necess ria de pe as e compo nentes em condi es de utiliza o como filtros e bicos entupidos maqui...

Страница 23: ...23 A B C D E F G H I L M O O1 P T T1 T2 U 0 3 m Hepa cod 5 212 0034 OPTIONAL...

Страница 24: ...24 B I E A I G L H L M O O1 C 1 2 B I E T1 A I G T1 T2 T L H U A L M U1 U2 C F 1 2 F 1 2 B F B C F 42 43 44 A I T1 T2 G A T E I A I G L H L M C 1 2...

Страница 25: ...25 E 2002 96 27 2003 Lpa 74 db A...

Страница 26: ...ektrik besleme kablosu hasarl ysa tehlikeyi nlemek amac yla retici taraf ndan ya da teknik servistaraf ndanyadakalifiyepersoneltaraf ndan de i tirilmelidir Makinenin ters d nmesi durumunda makineyi ka...

Страница 27: ...e O1 Kabloyu prize tak n ON OFF alterini C a n alterleri B kullanarak 1 yada 2 motorla al may ba lat n P SK RTME VAKUM YIKAMA S STEM Haz rl k Filtreyi E kazandan I kart n Kazana deterjan doldurun T1 M...

Страница 28: ...montaj sebebi kazara hasarlar Garan ti aparat n i indeki organlar n olas temizli ini kap samaz t kanm noz ller ve filtreleri kire olu um art klar sebebi bloke olmu makineler GER D N M WEEE Elektrikli...

Страница 29: ...29 ON OFF ON OFF D F ON OFF G H I L O O1 T1 T2 U 0 3 m 5 212 0034 Optional IF IF I...

Страница 30: ...30 42 43 44 T1 T2 G G L L C ON Off 1 2 G L L 1 C ON Off 1 2 1 G 1 2 L U L U1 U2 C ON Off F 1 2...

Страница 31: ...31 F 1 2 F B F LAVOR 12 WEEE 2002 96 27 01 2003 Lpa 74 db A...

Страница 32: ...cazioni ed alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtl...

Отзывы: