background image

dvoma, obrnite se na električarja.

• 

20. 

Temeljito preglejte če so električni kabel, vtič 

ali drugi deli naprave slučajno okvarjeni. V tem 

primeru ne smete nikoli uporabljati sesalnika. 

Poškodovane  priključne  kable  oziroma  druge 

naprave  nemudoma  predajte  v  pregled  in 

popravilo servisni službi.

• 

21. 

Če je električni kabel poškodovan, ga mora 

nadomestiti proizvajalec ali tehnični servis ali 

kvalificirano osebje, da bi se izognili morebitni 

nevarnosti.

• 

22.  Pri  uporabi  električnih  podaljškov,  se  morate 

prepričati,  da  se  ti  nahajajo  na  suhi  in  pred 

razpršeno vodo primerno zaščiteni površini.

• 

23.  Preden  začnete  sesati  tekočine,  morate 

preveriti, da plovec pravilno deluje. Med sesanjem 

tekočin se tedaj, ko je rezervoar poln, aspiracijska 

odprtina  zapre  s  pomočjo  plovca,  vsrkavanje 

pa  se  ustavi.  Izklopite  napravo,  iztaknite  vtikač 

in  izpraznite  rezervoar.  Redno  preverjajte,  da  je 

plovec  (pripomoček  za  omejevanje  nivoja  vode) 

čist in nepoškodovan.

• 

24.  V  slučaju  preobrnitve,  napravo  ponovno 

dvignite preden jo izklopite.

• 

25.  V  slučaju  izliva  tekočine  ali  pene,  nemudoma 

izklopite sesalnik iz električnega omrežja.

• 

26. 

Naprave  ne  smete  uporabljati  za  sesanje 

vode iz posod, lijakov, kadi itd.

• 

27.  Ne  uporabljajte  solventov  in  agresivnih 

detergentov.

• 

28. Vzdrževalna dela in popravila morajo vedno biti 

izvršeni od specializiranega osebja; okvarjene dele 

morate  zamenjati  le  z  originalnimi  nadomestnimi 

deli.

• 

29. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti 

za  škodo  povzročeno  osebam,  živalim  in 

predmetom  zaradi  neupoštevanja  teh  navodil  ali 

nenamenske uporabe naprave.

UPORABA  

(glej sliko 

①②③⑤

)

• 

Prepričajte se da bo stikalo v položaju 

(0) OFF

 in 

vključite aparat v prikladno električno vtičnico.    

•   Aparat mora biti postavljen na vodoravno, stabilno 

in sigurno površino. 

• 

Vstavite prikladen filter za predvideno uporabo.

 Nikoli  ne  uporabljajte  naprave  če  niste  montirali 

filtrov. 

• 

 Montirajte za uporabo najprikladnejši predviden 

pribor. 

• 

Postavite stikalo na 

(-) ON

 da bi prižgali aparat. 

•  Za  ustavitev  delovanja, 

postavite  stikalo  na  (

0

OFF  ,  morate  odklopiti  napravo  iz  električnega 

omrežja. 

•  

Za  uporabo  tega  sesalnika  za  sesanje  posebno 

drobnih prahov (velikost nižja od 0,3 μm) je potrebna 

montaža  primernih  filtrov  dobavljenih  kot  dodatni 

pribor (Hepa).

NEGA IN VZDRŽEVANJE 

(glej sliko 

)

Naprava ne terja vzdrževanja.

 

Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli 

na visokotlačnim čistilcu, morate odklopiti napravo 

iz električnega omrežja.

•  Očistite zunanje površine stroja s suho krpo.

•  Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ročaja. 

•  Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, 

varnem pred zmrzaljo., na varnem in suhem mestu, 

izven dosega otrok.

POGOJI ZA GARANCIJO

Na vsaki napravi opravimo temeljiti končni pre-

izkus. Garancija ki jo nudimo za vsako napravo, 

krije  tovarniške  napake  v  skladu  v  veljavnimi 

predpisi.  Garancija  stopi  v  veljavo  na  dan  na-

kupa.   

Garancija  ne  velja  za  naslednje:

  -  Deli, 

podvrženi  običajni  obrabi.  -  Gumijastih  delov, 

ogljene ščetke, filtri, dodatna, in dodatne opre-

me. - Poškodbe, do katerih je prišlo nepredvide-

no, med prevozom, zaradi malomarne ali nepra-

vilne uporabe, zaradi nepravilne ali neustrezne 

instalacije in uporabe, ter zaradi uporabe - Ga-

rancija ne pokriva morebitnega čiščenja mehan-

skih  delov  aparata,    filtri  in  zamašene  šobe,  in 

drugi mehanizmi ki so blokirani zaradi ostankov 

apnenca.

Ta stroj je primeren le za hišno uporabo in NE ZA 

INDUSTRIJSKO UPORABO: katerakoli druga upora-

ba te naprave različna od tiste predvidene od proi-
zvajalca, ne spada pod garancijo.

RAVNANJE Z ODRABLJENO NAPRAVO

V kolikor ste lastnik električne ali elektronske 

naprave, Vam zakon (v skladu z direktivo Evropske 

skupnosti 2002/96/CE z dne 27. januarja 2003) pre-

poveduje, da s tem proizvodom oz. z njenimi elek-

tričnimi/elektronskimi deli ravnate kot z običajnimi 

hišnimi  odpadki.  Poslužite  se  predvidenih  brez-

plačnih  zbiralnih  mest.  Proizvod  lahko  pustite  pri 

distributerju v trenutku nakupa novega proizvoda, 
ki je enakovreden odrabljenemu

Raven zvočnega tlaka: LpA=   5 dB (A)

35

Содержание GB18

Страница 1: ...ere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização HUOMIO lue ohjeet ennen käyttöä LET OP vóór gebruik de gebruiksa...

Страница 2: ...nal optional optional optional optional optional I optional optional optional C A B D F J1 J2 J L1 L2 E I H H1 H2 G L R Q 0 OFF I ON A B D Q R P 0 OFF I ON 0 OFF I ON C A B D Q R M PP N O O O optional optional optional optional optional optional 1 2 ...

Страница 3: ...ustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prih...

Страница 4: ...poussiere Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Kuiva Imurointi Stofzuigen Støvsuging Torrdammsugning Tør Rensning στεγνο καθαρισμα Usisavanje prašine Sesanje prahu Vysávání prachu Kuru vakumlama Zasysanie pyłów Сухая уборка 2 4 ...

Страница 5: ...des Naß saugen Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Markaimurointi Wateropzuigen Vannsuging Våtsugning Vad rensning υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy Влажная уборка 3 optional 5 ...

Страница 6: ...l function put switch D on I ON and switch DD on 0 OFF When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started The suction hose will suck directly dust and wood shavings Even when switches D and DD are I ON the electric tool socket is live Not suitable for any hot items Pour activer la fonction prise électro outil positionner l interrupteur D sur I ON et l interrupteur ...

Страница 7: ...øjet tændes Den tilsluttede støvsugerslange opsuger støv og spåner direkte Der er spænding på stikdåsen til elektroværktøjer også med afbryderen D og DD på I ON Er ikke egnet til varm aske Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πρίζας ηλεκτρικού εργαλείου απαιτείται να τοποθετήσετε το διακόπτη D στο I ON και το διακόπτη DD στο 0 OFF Με το εργαλείο τοποθετημένο ο απορροφητήρας ανάβει με το άναμμα του...

Страница 8: ... sacco in plastica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle loro azioni Gli utilizzatori devono essere adeguatamente istru iti all uso di questo apparecchio Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecc...

Страница 9: ... dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia né lavarlo con getti d acqua In ambienti umidi ad es il bagno l apparecchio deve essere collegato solo a prese di corrente for nite di interruttore differenziale Per eventuali dubbi rivolgersi ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti de...

Страница 10: ...s can be dangerous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided Only use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying t...

Страница 11: ...ested usage Put switch on ON position in order to start the ma chine When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require sound pressure level LpA 75 dB A cleaning more frequently For especially deman ding applications the use of specific filters sup plied as an optional Hepa m...

Страница 12: ...formés pour utiliser cet appareil Toute utilisation autre que celle indiquée sur le pré sent manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité N utilisez la poignée présente sur l appareil unique ment pour les appareils équipés d une poignée que pour les utilisations précisées dans le manuel d in structions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et dé branchez la fiche de la prise...

Страница 13: ...un plan stable et sûr Utiliser les filtres correspondants à l usage prévu Ne jamais utiliser l appareil sans avoir monté les fil tres Monter les accessoires plus adaptés à l usage prévu Placer interrupteur sur ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm n...

Страница 14: ...rauchdesGerätes derindieserAnleitungnicht beschrieben ist kann gefährlich sein und muß daher ver mieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Gerät nur für Geräte die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur für die im Handbuch erläuterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Gerät aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem G...

Страница 15: ...en ohne die Filter eingebaut zu haben Benutzen Sie das Gerät niemals ohne das geeignete Zu behör Schalten Sie den Schalter auf ON um das Gerät einzu schalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen möch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie den Stecker stets aus der Netzdose wenn das Gerät nicht benutzt wird Die Verwendung des Gerätes bei besonders feinen Staubkörne...

Страница 16: ...ente entrenado para utilizar este dispositivo Evitar cualquier uso de la máquina que no esté especi ficado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizarlatomapresenteenelequipo sóloparaaquel los equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar...

Страница 17: ...so previsto Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previ sto Posicionar el interruptor en ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos par ticularmente finos dimensión menor a 0 3 μm impli ca adoptar filt...

Страница 18: ...s sacos de scartáveis são potencialmente perigosos Não devem estar ao alcance de crianças pessoas que não tenham consciência dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e i...

Страница 19: ... a função terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho com poeira particularmente fina dimensão inferior a 0 3 μm requer a adopção de filtros específicos fornecidos opcionalmente Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO ver a fig O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar qualquer i...

Страница 20: ...tka eivät ole tietoisia toimi staan 02 Käyttäjille on riittävästi koulutettu käyttämään laitteita 03 Muu käyttö jota ei mainita tässä ohjeessa voi olla vaarallista ja sitä pitää välttää 04 Käytä laitteessa olevaa työkalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu työkalun pistokkeella ainoastaan käsikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen säiliön tyhjentämistä sammuta laite...

Страница 21: ...vikkeet jotka soveltuvat käytettäväksi tar peen Aseta kytkin kytkeäksesi laitteen päälle Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota seinästä aikavälillä vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu käytettäväksi Laitteen käyttö erityisen hienojen pölyjen kassa koko alle 0 3 μm vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien käyttöä jotka toimitetaan lisävarusteina Hepa koodi 5...

Страница 22: ...die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen Zich er...

Страница 23: ...beschadigd is Indien U een beschadiging vast stelt is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en bescher...

Страница 24: ... ikke er bevisst på hva de gjør 02 Operatører skal være tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgjøre fare og må derfor unngås 04 Brukkoblingerpådenne bareforenheter utstyrt med verktøyet kun for de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken 05Førdutømmerspannetmåduslåavapparatet og trekke stø...

Страница 25: ...risontale baser på en trygg og stabil måte Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten å ha montert filtrene Bruk den mest passende tilbehør for den valgte bruk Slå på apparatet ved å sette hovedbryteren på ON Når jobben er slutt slå av 0 OFF og holde unna støpselet ut av stikkontakten Bruk av apparatet der det er spesielt fint støv dimensjon på mindre enn 0 3 μm krever bruk...

Страница 26: ... utrustningen 03Att använda maskinen till annat än vad som här anges kan vara farligt och ska undvikas 04 Använd endast den verktygskona som finns på apparaten endast för de apparater som är utrustade med en verktygskona för de ändamål som har specificerats i bruksanvisningen 05Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget 06Kontrollera maskinen varje gång den ska ...

Страница 27: ...h dra ur strömsladden O står på OFF och dra ur kontakten från eluttaget för att frånkoppla apparaten från strömtillförseln Om dammsugaren används för att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre än 0 3 μm ska särskil da filter användas som kan beställas separat Hepa SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Maskinen behöver inte underhållas Koppla från maskinen från elnätet innan något underhålls eller rengörings...

Страница 28: ...m dyr og personer som ikke er bevidste om deres handlinger 2 Brugerne skal være tilstrækkeligt uddannede til at bruge udstyret 3 Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan være farlig og bør derfor undgåes 4 Brug kun værktøjsudtaget på apparatet kun for apparater forsynet med værktøjsudtag til de formål som er specificeret i brugermanualen 5 Før dunken tømmes skal appa...

Страница 29: ...ikdåse Maskinen skal holdes på en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udfør aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbehør egnet til brug Stil hovedafbryderen på ON Når funktionen er færdig sluk maskinen stil hovedafbryderen på 0 OFF og fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket For anvendelse af apparatet i forbindelse med meget fint støv dimensioner under 0...

Страница 30: ...ά από μικρά παιδιά καιάλλαάτομαήζώαδενέχουνεπίγωσητωνπράξεών τους Οι χρήστες πρέπει να είναι επαρκώς εκπαιδευμένοι στη χρήση του εξοπλισμού Οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από τις ενδεδειγμένες του παρόντος εγχειριδίου μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο και συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται Χρησιμοποιήστε την πρίζα εργαλείου που βρίσκεται στη συσκευή μόνο για τις συσκευές που έχουν στον εξοπλισμό τους πρίζα ε...

Страница 31: ...ας ένα καινούριο προϊόν ισοδύνα μο εκείνου που πρέπει να εξαλείψετε χρησιμοποιώντας το ηλεκτρικό καλώδιο Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό για τον καθαρισμό κι ούτε να την πλένετε με πίδακες νερού Σεχώρουςμευγρασία π χ τομπάνιο ησυσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρικές πρίζες που διαθέτουν διαφορικό διακόπτη Για ενδεχόμενες αμφιβολίες απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο Να ελέγχετε ευσυνείδητα αν ...

Страница 32: ...enizakorištenje opreme 3 Svaka upotreba drugačija od one koja je prikazana u ovom priručniku može biti opasna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletrični utičnice koja se nalazi na uređaju vrijedi samo za uređaje koji imaju eletrični utičnice isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama 5 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice 6 ...

Страница 33: ... uključili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljajući glavni prekidač u položaj 0 OFF Izvadite utikač iz strujne utičnice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih čestica manjih od 0 3 μm potrebno je upotrebljavati posebne do datne filtere Hepa NJEGA I ODRŽAVANJE vidi fig Aparat nije potrebno održavati Priječišćenjailiodržavanjapotrebnojeuvijekiskopčati električni kabel iz utičnice Očistite površ...

Страница 34: ...priročniku lahko povzroči hude poškodbe 4 Uporabljajte samo vtičnico ki je na napravi samo za naprave ki so opremljeni z vtičnico za namene ki so bili določeni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvleči vtič iz vtičnice da napravo povsem ločite od električnega napajanja 6 Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo 7 Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za iz...

Страница 35: ...ladnejši predviden pribor Postavite stikalo na ON da bi prižgali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz električnega omrežja Za uporabo tega sesalnika za sesanje posebno drobnih prahov velikost nižja od 0 3 μm je potrebna montaža primernih filtrov dobavljenih kot dodatni pribor Hepa nega in vzdrževanje glej sliko Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakrš...

Страница 36: ...není uvedeno v této příručce může představovat nebezpečí a proto je třeba se mu vyvarovat 4 Zdířku na zasunutí nástroje kterou je přístroj vybaven umístěnou na přístroji pouze u přístrojů vybavených zdířkou na zasunutí nástroje používejte pouze k účelům uvedených v návodu k použití 5 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky 6 Před každým použitím přístroj z...

Страница 37: ...ezahajujte práci pokud jste nenasadili filtry Nasaďte příslušenství vhodné pro předpokládané použití Přepněte vypínač na ON abyste zapnuli přístroj Když je hotové funkce jestli je vypínač v poloze 0 OFF e odpojte přístroj od přívodu elektrické energie Při použití přístroje na vysávání zvlášť jemného prachu o rozměrech menších než 0 3 mm je třeba použít zvláštní filtry jež byly na vyžádání dodány s...

Страница 38: ...mayacağı yerlerde saklayın 2 Kullanıcılar yeterince bu ekipmanın kullanılması eğitilmeli 3 Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında bir kullanım tehlike oluşturabilir dolayısıyla bundan sakınılmalıdır 4 Aletin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanın 5 Gövdeyi boşaltmadan önce m...

Страница 39: ...r zemin üzerine koyulmalıdır Öngörülen kullanıma uygun filtreyi yerleştiriniz Filtreleri monte etmeden asla çalışmayın Öngörülen kullanıma en uygun olan aksesuarları monte ediniz Makinayıaçmakiçindüğmeyi ONkonumüzerine getiriniz Cihazı kapatın 0 OFF işebeke kablosu prizden çıkartılmalıdır Makineninoldukçaincetozlarlabirliktekullanılması 0 3 μm ten küçük boyutlarda opsiyonel olarak sağlanan özel fi...

Страница 40: ...boogra niczonych zdolnościach umysłowych lub zwierząt Użytkownicy muszą zostać odpowiednio poinstruo wani o obsłudze urządzenia Każde użytkowanie inne niż przewidziane w niniejszej instrukcji może być niebezpieczne i należy go unikać Używać chwytu narzędzia znajdującego się na urządzeniu tylko dla urządzeń wyposażonych w chwyt narzędzia tylko do celów podanych w instru kcji obsługi Przed opróżnien...

Страница 41: ...nie musi być podłączone tylko do gniazdek wyposażonych w wyłącznik różnicowy W przypadku wątpliwości należy zwrócić się do elektryka Sprawdzić dokładnie czy kabel wtyczka lub części urządzenia nie są uszkodzone i gdyby tak było nie używać absolutnie urządzenia lecz zwrócić się do Serwisu w celu jego naprawy Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez konstruktora lub serwis...

Страница 42: ...ые для упаковки продук ции например пластиковые мешки представляют опасность Храните их в недоступном месте для детей и животных 2 Пользователь данного оборудования должен быть хорошо проинструктирован по правилам эксплуата ции и безопасной работы 3 Использование данного оборудования в целях не предусмотренных данным руководством представ ляет опасность Не используйте данное оборудова ние не по на...

Страница 43: ...ющей сети Не оставляйте оборудование в местах доступных для детей или людей с ограниченными физическими или психическими возможностями 17 Не тяните за сетевой кабель чтобы поднять обо рудование или сдвинуть его с места 18 Данное оборудование нельзя мыть погружая в воду или непосредственно под струей воды 19 При использовании оборудования во влаж ных помещениях например ванных комнатах убедитесь чт...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...es EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja ja myöhempiä muutoksia Dichiara sotto la propria respon...

Страница 47: ...u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnejšimi spremembami Överensstämmer med direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami ...

Страница 48: ...cod 7 300 0293 rev 07 09 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48 ...

Отзывы: