background image

•  Aan het einde van het gebruik, het apparaat uitzetten en 

het snoer uit het stopcontact halen (O) OFF.

• 

  Voor het gebruik van het apparaat bij bijzonder fijne stofdeeltjes (kleiner dan 

0,3 μm) is de toepassing van speciale filters vereist, die als optie geleverd 

worden (Hepa).

V

ERZORGING EN ONDERH

OUD 

(zie blz. 

)

Het apparaat vergt geen onderhoud.

 

Alvorens enige onderhouds- of reinigingswerkzaamhe-

den  uit  te  voeren  moet  u  het  apparaat  eerst  van  het 

elektriciteitsnet afkoppelen.

•  Reinig  de  buitenkant  van  de  machine  met  een  droge 

doek. 

•  Verplaats het apparaat alleen door het handvat vast te 

pakken vervoer is op de motorkop. 

•  Houd  het  apparaat  en  de  accessoires  in  een  veilige  en 

droge plaats, buiten bereik van kinderen.

GARANTIEVOORWAARDEN

Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige tests 

en  zijn  gedekt  voor  fabrieksfouten  in  overeenstemming 

met  de  geldende  voorschriften.    De  aanvangsdatum  van 

de garantie wordt bepaald door de aankoopdatum. Als uw 

machine  of  toebehoor  moet  hersteld  worden,  gelieve  de 

kassticket of het factuur bijzetten. 

Het volgende valt niet onder de garantie: 

-  De  bewegende  onderdelen  die  aan  slijtage  onderhevig 

zijn. - De rubberen onderdelen, koolborstels, hulpstukken, 

en optionele hulpstukken. - De garantie dekt geen defecten 

te wijten aan transport, nalatigheid,  - De reiniging van de 

hoge drukreiniger valt niet onder de garantie, filters, mon-

dstuk, geblokkeerde door de vorming van kalkaanslag, De 

machine is uitsluitend bestemd voor hobbygebruik en NIET 

voor PROFESSIONEEL gebruik: de garantie dekt geen ander 
gebruik dan voor privédoeleinden.

 WEGGOOIEN

In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch 

of elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in 

overeenstemming  met  de  EU  richtlijn  2002/96/CE  van  27 

januari  2003)  verboden  om  dit  product  of  de  elektrische/

elektronische accessoires hiervan af te danken als vast hui-

shoudelijk  afval  en  bent  u  verplicht  om  hem  te  brengen 

naar een speciaal verzamelcentrum.

Het is mogelijk om het product direct door de dealer te la-

ten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw 

product dat equivalent is aan het af te danken product.

montage.. 

 

Controleer steeds of het elektrisch snoer of de stekker 

niet  beschadigd  is.  Indien  U  een  beschadiging  vast 

stelt,  is  het  absoluut  niet  toegestaan  het  toestel 

verder  te  gebruiken;  raadpleeg  onmiddelijk  de 

bevoegde hersteldienst. 

 

Laat  de  beschadigde  voedingskabel  door  de 

fabrikant of de assistentie of gekwalificeerd pesoneel 

vervangen om gevaren te voorkomen. 

  Indien  er  verlengsnoeren  gebruikt  worden  zich  ervan 

verzekeren  dat  deze  over  droge  oppervlakken  lopen 

en  beschermd  zijn  tegen  eventuele  waterspatten.  Het 

gebruik  van  verlengstukken,  verbindingstukken  en 

adaptors die niet conform de van kracht zijnde normen 

zijn is niet toegestaan.

  Alvorens  vloeistoffen  op  te  zuigen  controleren  of  de 

vlotter  goed  functioneert.  Als  u  vloeistoffen  opzuigt 

wordt, bij volle tank, de aspiratieopening afgesloten door 

een dobber en wordt het aspiratieproces onderbroken. 

Schakel  het  apparaat  uit,  verwijder  de  stekker  uit  het 

stopcontct en leeg de tank. Verzeker u er regelmatig van 

dat de dobber (waterpeil beperkingssysteem) schoon is 

en geen beschadigingen vertoont.

  Wanneer  het  toestel  is  omgevallen,  wordt  aangeraden 

om het eerst uit te schakelen alvorens het terug rechtop 

te plaatsen.

   Schakel  het  toestel  onmiddelijk  uit  indien  er  water  of 

schuim uit het toestel lekt.

• 

 Gebruik het apparaat niet om water uit bakken, emmers, 

wasbakken of badkuipen enz. op te zuigen.

 Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuimende 

produkten.

   Onderhoud  en  herstellingen  mogen  enkel  door  een 

bevoegde  hersteldienst  worden  uitgevoerd.  Defecte 

onderdelen  mogen  enkel  vervangen  worden  door 

originele wisselstukken.

   De  fabrikant  kan  niet  aansprakelijk  worden  gesteld 

voor  materiële  of  stoffelijke  schade  voortvloeiend 

uit  foutief  gebruik  of  het  niet  naleven  van  de 

gebruiksvoorschriften.

GEBRUIK  

(zie blz.  

①②③⑤

)

•  Controleer of de schakelaar op de stand 

(0) OFF

 staat en 

sluit het apparaat aan op een geschikt stopcontact.   

•  Het apparaat moet op een veilige en stabiele manier op 

een horizontale ondergrond neergezet worden. 

•  Doe de filters die geschikt zijn voor het gebruik waar het 

apparaat voor bestemd is erin.

 Nooit met het apparaat werken als de filters die geschikt 

zijn voor het doel waar u het apparaat voor wilt gebruiken 

niet gemonteerd zijn. 

•  Monteer de hulpstukken die het meest geschikt zijn voor 

het doel waarvoor u het apparaat wilt gebruiken.

•  De  machine  aanzetten  m.b.v.  de  (I)ON-schakelaar,  die 

zich op het motordeksel bevindt.

Geluidsdrukniveau: LpA=75 dB (A)

23

Содержание GB18

Страница 1: ...ere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização HUOMIO lue ohjeet ennen käyttöä LET OP vóór gebruik de gebruiksa...

Страница 2: ...nal optional optional optional optional optional I optional optional optional C A B D F J1 J2 J L1 L2 E I H H1 H2 G L R Q 0 OFF I ON A B D Q R P 0 OFF I ON 0 OFF I ON C A B D Q R M PP N O O O optional optional optional optional optional optional 1 2 ...

Страница 3: ...ustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prih...

Страница 4: ...poussiere Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Kuiva Imurointi Stofzuigen Støvsuging Torrdammsugning Tør Rensning στεγνο καθαρισμα Usisavanje prašine Sesanje prahu Vysávání prachu Kuru vakumlama Zasysanie pyłów Сухая уборка 2 4 ...

Страница 5: ...des Naß saugen Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Markaimurointi Wateropzuigen Vannsuging Våtsugning Vad rensning υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy Влажная уборка 3 optional 5 ...

Страница 6: ...l function put switch D on I ON and switch DD on 0 OFF When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started The suction hose will suck directly dust and wood shavings Even when switches D and DD are I ON the electric tool socket is live Not suitable for any hot items Pour activer la fonction prise électro outil positionner l interrupteur D sur I ON et l interrupteur ...

Страница 7: ...øjet tændes Den tilsluttede støvsugerslange opsuger støv og spåner direkte Der er spænding på stikdåsen til elektroværktøjer også med afbryderen D og DD på I ON Er ikke egnet til varm aske Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πρίζας ηλεκτρικού εργαλείου απαιτείται να τοποθετήσετε το διακόπτη D στο I ON και το διακόπτη DD στο 0 OFF Με το εργαλείο τοποθετημένο ο απορροφητήρας ανάβει με το άναμμα του...

Страница 8: ... sacco in plastica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle loro azioni Gli utilizzatori devono essere adeguatamente istru iti all uso di questo apparecchio Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecc...

Страница 9: ... dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia né lavarlo con getti d acqua In ambienti umidi ad es il bagno l apparecchio deve essere collegato solo a prese di corrente for nite di interruttore differenziale Per eventuali dubbi rivolgersi ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti de...

Страница 10: ...s can be dangerous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided Only use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying t...

Страница 11: ...ested usage Put switch on ON position in order to start the ma chine When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require sound pressure level LpA 75 dB A cleaning more frequently For especially deman ding applications the use of specific filters sup plied as an optional Hepa m...

Страница 12: ...formés pour utiliser cet appareil Toute utilisation autre que celle indiquée sur le pré sent manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité N utilisez la poignée présente sur l appareil unique ment pour les appareils équipés d une poignée que pour les utilisations précisées dans le manuel d in structions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et dé branchez la fiche de la prise...

Страница 13: ...un plan stable et sûr Utiliser les filtres correspondants à l usage prévu Ne jamais utiliser l appareil sans avoir monté les fil tres Monter les accessoires plus adaptés à l usage prévu Placer interrupteur sur ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm n...

Страница 14: ...rauchdesGerätes derindieserAnleitungnicht beschrieben ist kann gefährlich sein und muß daher ver mieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Gerät nur für Geräte die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur für die im Handbuch erläuterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Gerät aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem G...

Страница 15: ...en ohne die Filter eingebaut zu haben Benutzen Sie das Gerät niemals ohne das geeignete Zu behör Schalten Sie den Schalter auf ON um das Gerät einzu schalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen möch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie den Stecker stets aus der Netzdose wenn das Gerät nicht benutzt wird Die Verwendung des Gerätes bei besonders feinen Staubkörne...

Страница 16: ...ente entrenado para utilizar este dispositivo Evitar cualquier uso de la máquina que no esté especi ficado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizarlatomapresenteenelequipo sóloparaaquel los equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar...

Страница 17: ...so previsto Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previ sto Posicionar el interruptor en ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos par ticularmente finos dimensión menor a 0 3 μm impli ca adoptar filt...

Страница 18: ...s sacos de scartáveis são potencialmente perigosos Não devem estar ao alcance de crianças pessoas que não tenham consciência dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e i...

Страница 19: ... a função terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho com poeira particularmente fina dimensão inferior a 0 3 μm requer a adopção de filtros específicos fornecidos opcionalmente Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO ver a fig O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar qualquer i...

Страница 20: ...tka eivät ole tietoisia toimi staan 02 Käyttäjille on riittävästi koulutettu käyttämään laitteita 03 Muu käyttö jota ei mainita tässä ohjeessa voi olla vaarallista ja sitä pitää välttää 04 Käytä laitteessa olevaa työkalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu työkalun pistokkeella ainoastaan käsikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen säiliön tyhjentämistä sammuta laite...

Страница 21: ...vikkeet jotka soveltuvat käytettäväksi tar peen Aseta kytkin kytkeäksesi laitteen päälle Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota seinästä aikavälillä vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu käytettäväksi Laitteen käyttö erityisen hienojen pölyjen kassa koko alle 0 3 μm vaatii tarkoitustenmukaisten suo dattimien käyttöä jotka toimitetaan lisävarusteina Hepa koodi 5...

Страница 22: ...die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen Zich er...

Страница 23: ...beschadigd is Indien U een beschadiging vast stelt is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en bescher...

Страница 24: ... ikke er bevisst på hva de gjør 02 Operatører skal være tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgjøre fare og må derfor unngås 04 Brukkoblingerpådenne bareforenheter utstyrt med verktøyet kun for de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken 05Førdutømmerspannetmåduslåavapparatet og trekke stø...

Страница 25: ...risontale baser på en trygg og stabil måte Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten å ha montert filtrene Bruk den mest passende tilbehør for den valgte bruk Slå på apparatet ved å sette hovedbryteren på ON Når jobben er slutt slå av 0 OFF og holde unna støpselet ut av stikkontakten Bruk av apparatet der det er spesielt fint støv dimensjon på mindre enn 0 3 μm krever bruk...

Страница 26: ... utrustningen 03Att använda maskinen till annat än vad som här anges kan vara farligt och ska undvikas 04 Använd endast den verktygskona som finns på apparaten endast för de apparater som är utrustade med en verktygskona för de ändamål som har specificerats i bruksanvisningen 05Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget 06Kontrollera maskinen varje gång den ska ...

Страница 27: ...h dra ur strömsladden O står på OFF och dra ur kontakten från eluttaget för att frånkoppla apparaten från strömtillförseln Om dammsugaren används för att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre än 0 3 μm ska särskil da filter användas som kan beställas separat Hepa SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Maskinen behöver inte underhållas Koppla från maskinen från elnätet innan något underhålls eller rengörings...

Страница 28: ...m dyr og personer som ikke er bevidste om deres handlinger 2 Brugerne skal være tilstrækkeligt uddannede til at bruge udstyret 3 Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan være farlig og bør derfor undgåes 4 Brug kun værktøjsudtaget på apparatet kun for apparater forsynet med værktøjsudtag til de formål som er specificeret i brugermanualen 5 Før dunken tømmes skal appa...

Страница 29: ...ikdåse Maskinen skal holdes på en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udfør aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbehør egnet til brug Stil hovedafbryderen på ON Når funktionen er færdig sluk maskinen stil hovedafbryderen på 0 OFF og fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket For anvendelse af apparatet i forbindelse med meget fint støv dimensioner under 0...

Страница 30: ...ά από μικρά παιδιά καιάλλαάτομαήζώαδενέχουνεπίγωσητωνπράξεών τους Οι χρήστες πρέπει να είναι επαρκώς εκπαιδευμένοι στη χρήση του εξοπλισμού Οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από τις ενδεδειγμένες του παρόντος εγχειριδίου μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο και συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται Χρησιμοποιήστε την πρίζα εργαλείου που βρίσκεται στη συσκευή μόνο για τις συσκευές που έχουν στον εξοπλισμό τους πρίζα ε...

Страница 31: ...ας ένα καινούριο προϊόν ισοδύνα μο εκείνου που πρέπει να εξαλείψετε χρησιμοποιώντας το ηλεκτρικό καλώδιο Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό για τον καθαρισμό κι ούτε να την πλένετε με πίδακες νερού Σεχώρουςμευγρασία π χ τομπάνιο ησυσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρικές πρίζες που διαθέτουν διαφορικό διακόπτη Για ενδεχόμενες αμφιβολίες απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο Να ελέγχετε ευσυνείδητα αν ...

Страница 32: ...enizakorištenje opreme 3 Svaka upotreba drugačija od one koja je prikazana u ovom priručniku može biti opasna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletrični utičnice koja se nalazi na uređaju vrijedi samo za uređaje koji imaju eletrični utičnice isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama 5 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice 6 ...

Страница 33: ... uključili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljajući glavni prekidač u položaj 0 OFF Izvadite utikač iz strujne utičnice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih čestica manjih od 0 3 μm potrebno je upotrebljavati posebne do datne filtere Hepa NJEGA I ODRŽAVANJE vidi fig Aparat nije potrebno održavati Priječišćenjailiodržavanjapotrebnojeuvijekiskopčati električni kabel iz utičnice Očistite površ...

Страница 34: ...priročniku lahko povzroči hude poškodbe 4 Uporabljajte samo vtičnico ki je na napravi samo za naprave ki so opremljeni z vtičnico za namene ki so bili določeni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvleči vtič iz vtičnice da napravo povsem ločite od električnega napajanja 6 Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo 7 Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za iz...

Страница 35: ...ladnejši predviden pribor Postavite stikalo na ON da bi prižgali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz električnega omrežja Za uporabo tega sesalnika za sesanje posebno drobnih prahov velikost nižja od 0 3 μm je potrebna montaža primernih filtrov dobavljenih kot dodatni pribor Hepa nega in vzdrževanje glej sliko Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakrš...

Страница 36: ...není uvedeno v této příručce může představovat nebezpečí a proto je třeba se mu vyvarovat 4 Zdířku na zasunutí nástroje kterou je přístroj vybaven umístěnou na přístroji pouze u přístrojů vybavených zdířkou na zasunutí nástroje používejte pouze k účelům uvedených v návodu k použití 5 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky 6 Před každým použitím přístroj z...

Страница 37: ...ezahajujte práci pokud jste nenasadili filtry Nasaďte příslušenství vhodné pro předpokládané použití Přepněte vypínač na ON abyste zapnuli přístroj Když je hotové funkce jestli je vypínač v poloze 0 OFF e odpojte přístroj od přívodu elektrické energie Při použití přístroje na vysávání zvlášť jemného prachu o rozměrech menších než 0 3 mm je třeba použít zvláštní filtry jež byly na vyžádání dodány s...

Страница 38: ...mayacağı yerlerde saklayın 2 Kullanıcılar yeterince bu ekipmanın kullanılması eğitilmeli 3 Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında bir kullanım tehlike oluşturabilir dolayısıyla bundan sakınılmalıdır 4 Aletin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanın 5 Gövdeyi boşaltmadan önce m...

Страница 39: ...r zemin üzerine koyulmalıdır Öngörülen kullanıma uygun filtreyi yerleştiriniz Filtreleri monte etmeden asla çalışmayın Öngörülen kullanıma en uygun olan aksesuarları monte ediniz Makinayıaçmakiçindüğmeyi ONkonumüzerine getiriniz Cihazı kapatın 0 OFF işebeke kablosu prizden çıkartılmalıdır Makineninoldukçaincetozlarlabirliktekullanılması 0 3 μm ten küçük boyutlarda opsiyonel olarak sağlanan özel fi...

Страница 40: ...boogra niczonych zdolnościach umysłowych lub zwierząt Użytkownicy muszą zostać odpowiednio poinstruo wani o obsłudze urządzenia Każde użytkowanie inne niż przewidziane w niniejszej instrukcji może być niebezpieczne i należy go unikać Używać chwytu narzędzia znajdującego się na urządzeniu tylko dla urządzeń wyposażonych w chwyt narzędzia tylko do celów podanych w instru kcji obsługi Przed opróżnien...

Страница 41: ...nie musi być podłączone tylko do gniazdek wyposażonych w wyłącznik różnicowy W przypadku wątpliwości należy zwrócić się do elektryka Sprawdzić dokładnie czy kabel wtyczka lub części urządzenia nie są uszkodzone i gdyby tak było nie używać absolutnie urządzenia lecz zwrócić się do Serwisu w celu jego naprawy Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez konstruktora lub serwis...

Страница 42: ...ые для упаковки продук ции например пластиковые мешки представляют опасность Храните их в недоступном месте для детей и животных 2 Пользователь данного оборудования должен быть хорошо проинструктирован по правилам эксплуата ции и безопасной работы 3 Использование данного оборудования в целях не предусмотренных данным руководством представ ляет опасность Не используйте данное оборудова ние не по на...

Страница 43: ...ющей сети Не оставляйте оборудование в местах доступных для детей или людей с ограниченными физическими или психическими возможностями 17 Не тяните за сетевой кабель чтобы поднять обо рудование или сдвинуть его с места 18 Данное оборудование нельзя мыть погружая в воду или непосредственно под струей воды 19 При использовании оборудования во влаж ных помещениях например ванных комнатах убедитесь чт...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...es EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja ja myöhempiä muutoksia Dichiara sotto la propria respon...

Страница 47: ...u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnejšimi spremembami Överensstämmer med direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami ...

Страница 48: ...cod 7 300 0293 rev 07 09 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48 ...

Отзывы: