background image

circuit interrupter. In case of doubt, consult an 

electrician.

  

Periodically examine the power cord and machine 

for damage. If any damage is found, do not use 

the appliance but contact your service centre for 

repair.

  

If the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its service centres or similarly 

qualified people in order to avoid a hazard.

   

If an extension cord is used, the plug and socket must 

be of watertight construction.

 Before vacuuming liquids, check the float functions 

correctly. When vacuuming liquids, and when the 

tank is full, a float closes the suction opening, and the 

vacuum operation is interrupted. Then switch off  the 

machine, disconnect the plug and empty the tank. 

Regularly clean the water level limiting device (float) 

and examine it for signs of damages.

 If the machine overturns, it would be recommended 

to stand it up before switching off.

If foam or liquid escape from the appliance, switch off 

immediately.

 The equipment should not be used to vacuum wa-

ter from containers lavatories, tubs, etc.

 Aggressive solvents or detergents should not be 

used.

 Service and repairs must be carried out by qualified 

personnel only. Only use manufacturer original spare 

parts for service repair.

 The manufacturer cannot be held responsible for any 

damage/injury caused to persons, animals or property 

caused by misuse of the appliance, not in compliance 

with manual instructions.

USE
(see fig. 

③④⑧⑨⑩⑪⑫

•  Be  sure  that  switch  is  in  off  position  (0) OFF and 

connect the machine to a suitable socket.  

•  The machine must be always kept on horizontal bases, 

in a safe and stable way.

•  Insert the suitable filters for the proper use.

Never use the appliance without filters .

•  Use  the  most  suitable  accessories  for  the  requested 

usage.

•  Put  switch  on  (I) ON position in order to start the 

machine.

•  When job is over, switch off (0) OFF and keep away the 

plug from the socket. 

•  If  the  appliance  is  used  with  especially  fine  dust 

(size below 0.3 µm) the filter supplied will require 

cleaning more frequently. For especially demanding 

applications, the use of specific filters supplied as an 

optional (Hepa) may be necessary.

CARE AND MAINTENANCE 

⑤⑥⑦

The unit is maintenance-free.

• 

The machine shall be disconnected from its power 

source, by removing the plug from the  socket-outlet, 

during cleaning or maintenance 

•   Clean  the  exterior  part  of  the  machine  with  a  dry 

cloth.

•  Move  the  appliance  only  by  catching  the  carrying 

handle located on the motor head. 

•  Store the appliance and the accessories in a dry safe 

place, out of the reach of children.

FILTER CLEANING R2

1- Remove the filter

2- Wash the filter

3- Let the filter drying befor reassemble it

• 

Once the filter has been cleaned, check whether it 

is suitable for further use. If it has been damaged or 

broken, replace it with an original filter.  

WARRANTY CONDITIONS

All our machines are subjected to strict tests and are co-

vered against manufacturing defects in accordance with 

applicable regulations. The warranty is effective from 

the date of purchase.  

The following are not included in the warranty: - Parts 

subject to normal wear. -  Rubber parts, charcoal, filters 

and the accessories and optional accessories. - Acciden-

tal damage, caused by transport, neglect or inadequate 

treatment, incorrect or improper use and installation 

failing - The warranty shall not cover any cleaning ope-

rations to which the operative components may be 

subjected, such as clogged nozzles and filter blocked 

due to limestones. 

 DISPOSAL (WEEE)

As the owner of electrical or electronic equipment, 

the law (in accordance with the EU Directive 2002/96/EC 

of 27 January 2003) prohibits you from disposing of this 

product or its electrical / electronic accessories as mu-

nicipal solid waste and obliges you to make use of the 

appropriate waste collection facilities.

The product can be disposed of by returning it to the 

distributor when a new product is purchased. The new 

product must be equivalent to that being disposed of.

Содержание Delta 53

Страница 1: ...utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização POZOR před použitím si přečtěte ná...

Страница 2: ...olume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter mo dell Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sad...

Страница 3: ...odatin Filtro HEPA HEPA Φίλτρο σκόνης HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA Филтър HEPA Фильтр HEPA для сухой уборки Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Naß saugen Aspiración de líquidos Wateropzuigen Vannsuging Markaimurointi Våtsugning Vad rensning Aspiração de líquidos υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy...

Страница 4: ...FORSYNET DERMED ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ KUI OLEMAS MIKÄLI VARUSTEENA KISZERELÉS SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PREŻENTI DERSOM SLIK FINNES JEŻELI WYSTĘPUJE ЕСЛИ ЕСТЬ AK JE K DISPOZÍCII ČE JE V KOMPLETU I FÖREKOMMANDE FALL АКО Е НАЛИЧЕН NEKI MODELI DACĂ ESTE PREZENTĂ MEVCUT İSE ЯКЩО ПРИСУТНЯ опция АКО Е НАЛИЧНО Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static c...

Страница 5: ...ON OFF D ZEUS DOMINO 53 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 TAURUS TITANO DOMUS DOMINO 78 ...

Страница 6: ... El aspirador arranca de modo retardado respecto a la her ramienta eléctrica En la toma de herramientas eléctricas se dispone tam bién de tensión con los interruptores D en posición I ON Para activar a função tomada utensílio eléctrico é necessário posicionar o interruptor D em I ON e o inter ruptor E3 em 0 OFF Com a ferramenta ligada na tomada localizada no corpo do aspirador o mesmo se liga auto...

Страница 7: ...kadar sta stikala D in E3 na položaju I ON Naprava ni primerna za izsesavanje toplega pepela K aktivování funkce uchycení elektropříslušenství je třeba přepínač D uvést do polohy I ON a přepínač E3 do polohy 0 OFF Po připevnění příslušenství se vysavač zapnepřizapnutípříslušenství Připojenávysávacíhadice vysává přímo prach třísky V E3 zdířce na elektropříslušenství je napětí i když je přepínač D a...

Страница 8: ...for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use ...

Страница 9: ...iance is used with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mai...

Страница 10: ...s met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN On yhdenmukainen direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten ja niitä seuraavien muutosten kanssa Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer og med standarderne og Deres efterfølgende ændringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifika...

Страница 11: ...e as suas sucessivas modificações είναι σύμφωνο με τις οδηγίες EC και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους jest zgodny z dyrektywami EC i ich późniejszymi zmianami oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami Отговаря на директиви соответствует следующим стандартам и нормативным документам forsikrer under eget ansvar at m...

Страница 12: ... Arm Vibrationswert Vibraciónes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Aceleração efectiva valor relativo à vibração mão braço Vibrace přenášené na uživatele Effektiv acceleration hånd arm vibrationsværdi Πραγματική επιτάχυνση Χέρι Βραχίονας Τιμή δόνησης Käepideme vibratsioon Efektiivinen kiihtyvyys käden käsivarren tärinäarvo Kéz és kar vibráció Rankų vibracija Rokas vib...

Отзывы: