background image

ON

ON

ON

OFF

2200 W MAX

MANUAL:

AUTO

D

D

 Per attivare la funzione presa elettroutensile è neces-

sario posizionare l'interruttore D su (I)ON e l'interruttore 

E3 su (0)OFF. Con utensile inserito, l’aspiratore si accende 

all’accensione dell’utensile. Il tubo di aspirazione collega-

to aspira direttamente polvere, trucioli. Lo spegnimento 

dell'aspiratore avviene in modo ritardato allo spegni-

mento dell'elettroutensile.  

 Sulla presa elettroutensili si ha tensione anche con inter-

ruttore D in posizione (I)ON. 

 To activate the socket-electric tool function, put switch 

D on (I)ON  and switch E3 on (0) OFF. When a tool is con-

nected the vacuum will automatically start as the tool 

is started. The suction hose will suck directly dust and 

wood shavings. The vacuum switching off is delayed with 

respect to the electric tool switching off.

 Even when switches D  is (I) ON , the electric tool socket is 

live. 

 Pour activer la fonction prise-électro-outil, positionner 

l’interrupteur D sur (I)ON et l'interrupteur E3 sur (0)OFF. 

L’aspirateur se met en marche au branchement de votre 

outil électro portatif. Le flexible d’aspiration collectera 

directement la poussière, les copeaux. L’arrêt de l’aspira-

teur est différé par rapport à celui de l'électro-outil.

 Sur la prise électro-outil, la tension existe même avec l’in-

terrupteur D en position (I)ON.

 Um die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes mit Span-

nung zu versorgen, muss der Schalter D auf (I) ON, der 

Schalter E3 auf (0)OFF gestellt werden. Beim angeschlos-

senem Elektrowerkzeug startet der Nasstrockensauger 

beim Einschalten des Werkzeuges. Über den angesch-

lossenen Saugschlauch wird Staub, Spaene direkt abge-

saugt. Das Sauggerät wird erst nach dem Zusatzgerät 

abgeschaltet.

 Die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes steht auch dann 

unter Spannung, wenn die Schalter D auf (I)ON stehen. 

 Para activar la función de toma eléctrica para herra-

mientas, situar el interruptor D en posición (I) ON y el 

interruptor  E3 en (0)OFF. Una vez enchufada la herra-

mienta a la corriente, la aspiradora se pondrá en funcio-

namiento cuando se conecte el interruptor del brazo.

Automáticamente aspirará el polvo y las serraduras. El 

aspirador arranca de modo retardado respecto a la her-

ramienta eléctrica.

 En la toma de herramientas eléctricas, se dispone tam-

bién de tensión con los interruptores D en posición (I)

ON. 

  Para  activar  a  função  tomada  -  utensílio  eléctrico  é 

necessário posicionar o interruptor D em (I)ON e o inter-

ruptor E3 em (0)OFF. Com a ferramenta ligada na tomada 

localizada no corpo do aspirador, o mesmo se liga auto-

maticamente quando a ferramenta entra em funciona-

mento. A mangueira de aspiraçaõ - conectada aspira di-

retamente a poeira. O desligamento do aspirador ocorre 

de maneira retardada com relação

     ao desligamento do utensílio eléctrico.

• 

Na tomada utensílio eléctrico há tensão mesmo com os 

interruptores D na posição (I)(I)ON. 

Aktivoidaksesi laitteen pistorasiatoiminnon, kytkin 

D on asetettava (I)ON- kohtaan ja kytkin E3 (0)OFF 

-kohtaan. Kun laite on liitetty, imuri kytkeytyy päälle lait-

teen päällekytkeytymisen yhteydessä. Liitetty imuputki 

imee pölyä ja lastuja suoraan. Sulkemista siivooja on niin 

myöhässä sulkemisen työkalu.

 Sähkölaitteiden pistorasiassa on virta myös kun kytkimet 

D ovat (I)ON- asennossa.

 

Om de functie aansluiting voor elektrisch gereedschap 

te activeren moet schakelaar D op (I)ON gezet worden 

en schakelaar E3 op (0)OFF”. Als het gereedschap aan-

gebracht is, wordt de stofzuiger ingeschakeld zodra het 

gereedschap aangezet wordt. De aangesloten zuigbuis 

zuigt rechtstreeks stof en spanen op.

• 

Op de aansluiting voor elektrisch gereedschap staat 

spanning ook als schakelaar D en E3 op stand (I)ON staan. 

Niet geschikt voor warme as.

For å aktivere funksjonen “kontakt for elektriske 

redskaper” er det nødvendig å stille bryteren D på (I)

ON, og bryteren E3 på (0)OFF. Når verktøyet er satt i, vil 

støvsugeren slå seg på når man slår på verktøyet. Den 

tilkoblede sugeslangen suger direkte opp støv og fliser.

• 

Kontakten for elektriske redskaper er under spenning 

også når bryteren D og E3 er i posisjon (I)ON. Den egner 

seg ikke for varm aske.

E3

E3

  • MODELLI CON PRESA

  • OUTLET MODELS 

  • MODÈLES À PRISES 

  • MODELLE MIT STECKDOSE  

  • MODELOS CON TOMA 

  • MODELLEN MET AANSLUITING 

  • MODELLER MED STRØMUTTAK  

  • PISTORASIAMALLIT 

  • MODELLER MED UTTAG 

  • MODELLER MED STIK 

  • MODELOS COM TOMADA DE AR 

KRONOS/DELTA/ZEUS/DOMINO 53

  • ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΠΡΙΖΑ 

  • MODELI S 

PRIKLJUČKOM 

  • MODELI Z VTIČNICO 

  • MODELY SE ZDÍŘKOU 

  • PRİZLİ MODELLER

 • MODELE Z CHWYTEM
 • 

Модели с 

электророзеткой

Содержание Delta 53

Страница 1: ...utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização POZOR před použitím si přečtěte ná...

Страница 2: ...olume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter mo dell Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sad...

Страница 3: ...odatin Filtro HEPA HEPA Φίλτρο σκόνης HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA Филтър HEPA Фильтр HEPA для сухой уборки Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Naß saugen Aspiración de líquidos Wateropzuigen Vannsuging Markaimurointi Våtsugning Vad rensning Aspiração de líquidos υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy...

Страница 4: ...FORSYNET DERMED ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ KUI OLEMAS MIKÄLI VARUSTEENA KISZERELÉS SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PREŻENTI DERSOM SLIK FINNES JEŻELI WYSTĘPUJE ЕСЛИ ЕСТЬ AK JE K DISPOZÍCII ČE JE V KOMPLETU I FÖREKOMMANDE FALL АКО Е НАЛИЧЕН NEKI MODELI DACĂ ESTE PREZENTĂ MEVCUT İSE ЯКЩО ПРИСУТНЯ опция АКО Е НАЛИЧНО Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static c...

Страница 5: ...ON OFF D ZEUS DOMINO 53 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 TAURUS TITANO DOMUS DOMINO 78 ...

Страница 6: ... El aspirador arranca de modo retardado respecto a la her ramienta eléctrica En la toma de herramientas eléctricas se dispone tam bién de tensión con los interruptores D en posición I ON Para activar a função tomada utensílio eléctrico é necessário posicionar o interruptor D em I ON e o inter ruptor E3 em 0 OFF Com a ferramenta ligada na tomada localizada no corpo do aspirador o mesmo se liga auto...

Страница 7: ...kadar sta stikala D in E3 na položaju I ON Naprava ni primerna za izsesavanje toplega pepela K aktivování funkce uchycení elektropříslušenství je třeba přepínač D uvést do polohy I ON a přepínač E3 do polohy 0 OFF Po připevnění příslušenství se vysavač zapnepřizapnutípříslušenství Připojenávysávacíhadice vysává přímo prach třísky V E3 zdířce na elektropříslušenství je napětí i když je přepínač D a...

Страница 8: ...for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use ...

Страница 9: ...iance is used with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mai...

Страница 10: ...s met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN On yhdenmukainen direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten ja niitä seuraavien muutosten kanssa Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer og med standarderne og Deres efterfølgende ændringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifika...

Страница 11: ...e as suas sucessivas modificações είναι σύμφωνο με τις οδηγίες EC και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους jest zgodny z dyrektywami EC i ich późniejszymi zmianami oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami Отговаря на директиви соответствует следующим стандартам и нормативным документам forsikrer under eget ansvar at m...

Страница 12: ... Arm Vibrationswert Vibraciónes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Aceleração efectiva valor relativo à vibração mão braço Vibrace přenášené na uživatele Effektiv acceleration hånd arm vibrationsværdi Πραγματική επιτάχυνση Χέρι Βραχίονας Τιμή δόνησης Käepideme vibratsioon Efektiivinen kiihtyvyys käden käsivarren tärinäarvo Kéz és kar vibráció Rankų vibracija Rokas vib...

Отзывы: