background image

82

contenido. Si éste último hubiera sufrido daños, 

comuníquelo al transportista, y resérvese, por es-

crito (seleccione en el documento la voz “reserva”), 

de presentar la solicitud de resarcimiento antes de 

aceptar la mercancía.

4.3 DESEMBALAJE

 Vista prendas de seguridad y utilice los instru-

mentos adecuados para limitar los riesgos de ac-

cidentes.

Para la máquina, proceda del siguiente modo y por 

este orden.

Si la máquina está embalada en caja de cartón:

- Corte y quite los flejes de plástico con tijeras o 

cizalla.

- Quite, sacándola por arriba, la caja de cartón.

- Saque las bolsas que están dentro de la caja y 

compruebe su contenido (manual de uso y mante-

nimiento, conector para cargador de baterías)

- Quite las abrazaderas metálicas o flejes plásticos 

que fijan la máquina al pallet.

- Saque del embalaje los cepillos y la boquilla de 

secado.

- Saque la máquina (empujándola hacia atrás) del 

pallet utilizando una plataforma inclinada bien su-

jetada al pavimento y al pallet.

Si la máquina está embalada en jaula de madera:

- Separe del pallet todas las paredes de madera, 

empezando por la pared superior.

- Quite el film protectivo de la máquina.

- Quite las abrazaderas metálicas o flejes plásticos 

que fijan la máquina al pallet.

- Saque del embalaje los cepillos y la boquilla de 

secado.

- Saque la máquina (empujándola hacia atrás) del 

pallet utilizando una plataforma inclinada bien su-

jetada al pavimento y al pallet.

Proceda con las mismas precauciones e indica-

ciones para quitar de su embalaje el cargador de 

baterías opcional (extrayéndolo desde arriba del 

embalaje por medio de las específicas manillas) y 

la batería opcional.

Aleje la máquina del resto de los embalajes, ahora 

ya puede montar los accesorios y las baterías, para 

ello lea el correspondiente párrafo de este manual.

Se sugiere conservar todos los elementos del em-

balaje, porque podrían ser útiles para proteger la 

máquina y los accesorios en caso de transporte a 

otro lugar o a los centros de asistencia autorizados. 

Si no desea guardar el embalaje, el mismo deberá 

eliminarse según lo establecido en las leyes vigen-

tes en materia.

4.4 

DESBLOQUEO DEL FRENO ELEC-

TROMECÁNICO 

 Cuando la máquina está sin batería, o si es apa-

gada, resulta ser frenada.

Para desbloquear el freno electromecánico hace 

falta actuar sobre el motor de tracción posicionado 

sobre el eje de las ruedas traseras ( Foto L ) según 

el procedimiento siguiente:

- Tirar la palanca de desbloqueo hacia el exterior 

( Foto L - 1) 

- Girar la palanca de desbloqueo hacia abajo y 

ponerla sobre el motor de modo que siga siendo 

orientado hacia el exterior ( Foto L - 2)

El freno electromecánico es ahora desblo-

queado y es posible mover la máquina.

Despues del desplazaminento de la máquina hace 

falta repetir al revés la operación y reconducir la 

palanca en la posición de funcionamiento ( Foto 

L - 1).

 ATENCIÓN:  antes de utilizar la máquina 

averiguar que la horquilla esté en la posición 

de funcionamiento ( Foto L - 1).

4.5 ELEVACIÓN 

TRANSPORTE: 

MÁQUINA, BATERÍA Y CARGADOR DE BA-

TERÍAS

 Nunca levante la máquina con una carretilla ele-

vadora, el bastidor no tiene los elementos necesa-

rios para efectuar una elevación directa.

Antes de preparar el embalaje y de efectuar el 

transporte, realice las siguientes operaciones:

- Vacíe el depósito de recuperación y el depósito 

de la solución.

- Desmonte la boquilla de secado y los cepillos o los 

platos de arrastre.

- Desconecte y quite las baterías.

Coloque la máquina en el pallet original (o en uno 

equivalente que soporte el peso y que sea ade-

cuado a las dimensiones de la máquina) para ello 

utilice una plataforma inclinada.

Fije fuertemente la máquina y la boquilla de secado 

al pallet con abrazaderas metálicas u otros elemen-

tos que sean adecuados al peso de los elementos.

Levante el pallet con la máquina para cargarlo 

sobre el medio de transporte.

Fije fuertemente la máquina y el pallet con cables 

conectados al medio de transporte.

Si se tienen a disposición medios de transporte pri-

vados, con rampas inclinadas, se puede empujar 

directamente la máquina sin el pallet, asegurán-

dose de que todos los componentes y la máquina 

estén adecuadamente protegidos para que no su-

fran golpes violentos, humedad, vibraciones o mo-

vimientos accidentales durante el transporte.

Las cajas de las baterías están provistas de orificios 

para enganchar las herramientas necesarias para 

el transporte. 

 Para la elevación o introducción (en el vano de la 

máquina) de la batería, utilice exclusivamente per-

sonal y medios adecuados (cables, armellas, etc.) 

para la operación y para soportar el peso de las car-

gas en cuestión. Para el transporte tenga las mismas 

Содержание COMFORT XXS

Страница 1: ...nt l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado TR UYARI Kullanimdan nce talimatlari dikkatli bi imde okuyu...

Страница 2: ...ENGLISH PAGE 27 GB ITALIANO PAGINA 10 I FRAN AIS PAGE 43 F ESPA OL PAGINA 78 E T RK SAYFA 95 TR DEUTSCH SEITE 60 D...

Страница 3: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...

Страница 4: ...4 C 1 1 D 2 3...

Страница 5: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...

Страница 6: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2...

Страница 7: ...OFF DIP 1 DIP 2 SW 2 OFF Dip Switch 1 Dip Switch 2 Dip Switch 1 Dip Switch 2 Pb Acid 4 x 6V 240Ah C5 code 0 107 0034 ON OFF OFF OFF Gel Exide Sonnenschein Haze OFF OFF OFF OFF Gel AGM OFF ON OFF OFF...

Страница 8: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3...

Страница 9: ...9 N 1 2 3 6 7 5 4...

Страница 10: ...DELLE LAME IN GOMMA DEL TERGIPAVIMENTO 7 2 4 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO 7 2 5 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PARASPRUZZI 7 3 MONTAGGIO SMONTAGGIO E REGOLAZIONE DEGLI ACCESSORI SPAZZOLE TRASCINATORI E DIS...

Страница 11: ...venti che la richiedano Tecnico Lo sono le persone che possiedono quell esperienza preparazione tecnica conoscenza legislativa e normativa che permettono di eseguire ogni tipo di intervento necessario...

Страница 12: ...diluiti infiammabili o esplosivi es benzina olio combustibile ecc non aspirare mai oggetti in fiamme od incandescenti Non impiegare la macchina su pendenza o rampe superiori al 10 in caso di piccole p...

Страница 13: ...i rivolgersi a enti competenti ciascun gruppo omogeneo va smaltito in accordo alla legge in ma teria di riciclo Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti della macchina suscettibili di per...

Страница 14: ...CHINA BATTERIA E CARICABATTERIA Non sollevare mai la macchina con un carrello elevatore in nessuna zona del telaio esistono le condizioni per poter effettuare un sollevamento diretto Prima della prepa...

Страница 15: ...a vita utile della batteria rispettando tutti gli accorgimenti previsti Quindi la capacit di una stessa batteria varia a seconda di quanto velocemente ne utilizzo l ener gia la corrente per questo i v...

Страница 16: ...ttromeccanico in posizione di lavoro freno bloccato 2 Posizione di sblocco del freno elettromeccanico FOTO M 1 Volante 2 Pannello di controllo con display 3 Interruttore a chiave 4 Serbatoio del deter...

Страница 17: ...blaggio nero Un eventuale cortocircuito della batteria pu provocare esplosioni Orientare i cavi verso lo scasso di uscita del ca blaggio su un lato del cassone solo batterie al Pb Acido serrare i mors...

Страница 18: ...l supporto del ter gipavimento Foto E 3 Incastrare le aperture del corpo del tergipavimento nella staffe del supporto oscillante Avvitare i pomelli di fissaggio sul supporto Foto E 3 per bloccare il t...

Страница 19: ...il carico Togliere il tappo nella parte laterale della mac china Lasciare un dislivello di 7 cm fra la bocca del tappo ed il livello del liquido Non riempire oltre questa misura Aggiungere la quantit...

Страница 20: ...nsione per accendere e spegnere la macchina Leva di direzione per selezionare lo spostamento in avanti o in retromarcia Regolatore di velocit per selezionare la velocit di avanzamento massima a pedale...

Страница 21: ...rezione e impattare contro pareti o altro Lasciare che la soluzione detergente faccia effetto sullo sporco secondo quanto indicato nelle infor mazioni relative al detergente utilizzato Seconda operazi...

Страница 22: ...zzole o sui dischi abrasivi regolarne se necessario l inclinazione dell azione sul pavimento Utilizzare solamente accessori suggeriti dal co struttore altri prodotti possono compromettere la sicurezza...

Страница 23: ...non ci siano ele menti estranei che impediscono il movimento o l efficacia degli organi di pulizia X Controllo visivo dello stato generale della macchina X Verificare che i tubi e i condotti di aspir...

Страница 24: ...e stato del potenziome tro pedale AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedale premuto all ac censione Rilevato micro di marcia chiuso all accensione rilasciare il pedale AL_15 Traction Overtemperature Prote...

Страница 25: ...mento dell accensione della macchina Posizionare la macchina su una superficie piana spegnere e riaccendere con la chiave 9 2 3 NON GIRANO LE SPAZZOLE Non selezionato l interruttore del motore spazzol...

Страница 26: ...la batteria Consultare il manuale del ca ricabatteria 9 2 10 LE BATTERIE NON SI CARICANO O NON MANTENGONO LA CARICA Al termine del processo di ricarica la batteria non risulta correttamente carica ved...

Страница 27: ...LY 7 2 4 SQUEEGEE ADJUSTMENT 7 2 5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 ACCESSORY ASSEMBLY DISASSEMBLY BRUSHES PAD DRIVERS AND ABRA SIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETER GENT SOLUTION TANK 7...

Страница 28: ...cation leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognise and to avoid possible risks dur ing machine installation operation hand...

Страница 29: ...ush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope The machine should never be left unattended with the motors running it can be left unattended only after turning off the m...

Страница 30: ...problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 96 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRANS PORT During a...

Страница 31: ...cted to the transport vehicle As an alternative when using private transport vehicles use inclined ramps to push the machine without the pallet making sure to protect all parts and the machine itself...

Страница 32: ...lement s performance Refer to the battery manual to avoid physical damage and economic loss Gel module battery this type of battery is main tenance free and does not require special envi ronments for...

Страница 33: ...RED LED indicator Photo I 2 flashes 2 times the battery charger is set for PB Acid batteries the GREEN LED indicator Photo I 3 flashes 2 times the battery charger is set for GEL batteries The battery...

Страница 34: ...ugh the rear hole Leave 7 cm between the mouth of the plug and the level of the liquid To avoid risks become familiar with the machine movements carrying out test runs on a large sur face without obst...

Страница 35: ...nclination knob and pressure screws Photo E 4 Photo E 6 to adjust the inclination and pressure of the squeegee blades on the floor Squeegee drying must be uniform along the entire drying line damp pat...

Страница 36: ...tion motor and empty the recovery tank To drain the tank Drive the machine to a suitable location to drain the dirty water and preferably near a toilet or a sewer drain comply with the national regul...

Страница 37: ...oves slightly outward reduce the speed to avoid brusque direction changes and impacts against walls or other objects To avoid damage to the surfaces being treated the brush motor will stop automatical...

Страница 38: ...achine will dry very efficiently Working con stantly in this manner tends to round or to dete riorate the sharp edge of the strip thus reducing drying efficiently This is why the squeegee strips must...

Страница 39: ...for brush wear foreign bodies and wrapped belts X Verify the machine general conditions X Verify that suction hose and conduct are free from obstructions X Check the wear of the squeegee rubber blade...

Страница 40: ...status AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedal pushed when switching on machine Detected traction microswitch closed when switching on release the pedal AL_15 Traction Overtemperature Thermal protection o...

Страница 41: ...r was not stopped when the ma chine was turned on Place the machine on a flat surface turn it on and off again with the key 9 2 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press...

Страница 42: ...nual 9 2 10 THE BATTERIES DO NOT CHARGE OR DO NOT HOLD A CHARGE At the end of the charging process the battery is not correctly charged see the battery manufactu rer s instruction maintenance manual C...

Страница 43: ...UCEUR 7 2 4 REGLAGE DU SUCEUR 7 2 5 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA BAVETTE ANTI ECLABOUSSURES 7 3 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LES BROSSES 7 4 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR DE SOLUTION DETERGENTE 43 7 5...

Страница 44: ...rateur Ce sont les personnes qui conduisent la machine et qui sont instruites sur son fonctionne ment mais qui n ont pas la comp tence technique sp cifique pour pouvoir ex cuter les interventions qu e...

Страница 45: ...10 C et 50 C Le taux d humidit pr vu pour la machine dans n importe quelle condition d exercice doit tre com pris entre 30 et 95 Il est interdit d aspirer des liquides des gaz des poudres s ches acid...

Страница 46: ...ctuer dans le respect de la l gislation locale en vigueur en la mati re d branchez la machine et vidangez la de tous ses liquides d montez la machine et triez ses pi ces en fonc tion de leur compositi...

Страница 47: ...U CHARGEUR DE BAT TERIES Ne manutentionnez jamais la machine avec un chariot l vateur car son ch ssis n a pas t con u pour supporter un levage direct Avant de manutentionner la machine il faut vider l...

Страница 48: ...apacit d une m me batterie varie en fonction de l utilisation plus ou moins rapide du courant C est pour cette raison que les valeurs de la capacit exprim es en C5 ou C20 varient aussi sensiblement Il...

Страница 49: ...R servoir du d tergente FOTO N 1 Bouton de commande du moteur brosses 2 Bouton de commande du moteur d aspiration 3 Bouton de r glage de la quantit du d tergente 4 Bouton s lecteur marche avant arri...

Страница 50: ...s batteries en orientant la fente dans le caisson batteries au Pb Acide seulement pour le passage du c blage lectrique vers le connecteur du c blage plac sur la machine Apr s avoir v rifi si toutes le...

Страница 51: ...le corps du suceur 7 2 2 DESASSEMBLAGE DU SUCEUR Baisser le syst me de soul vement pour viter de devoir tenir soulev le corps pendant les phases de liaison Enlever le tuyau d aspiration du corps du s...

Страница 52: ...euses L utilisation d autres produits chimiques comme l hypochlorite de sodium les oxy dants les solvants ou les hydrocarbures peut endommager ou d truire la machine Suivez les r gles de s curit indiq...

Страница 53: ...r d aspiration Interrupteur position du suceur pour abaisser en position de travail ou soulever en position de repos d placement le suceur Interrupteur d arr t d urgence pour interrompre reprendre tou...

Страница 54: ...ndiqu dans le paragraphe pr c dent Lavage direct 7 8 3 Pour viter d endommager la surface traiter le moteur des brosses s arr te automatiquement 2 secondes environ apr s le rel chement complet de la p...

Страница 55: ...ient compromettre la s curit 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE V rifiez si le r servoir de la solution d tergente est vide Contr lez et nettoyez le filtre de la solution d ter gente situ dans la partie b...

Страница 56: ...er que les tuyaux et les conduits d aspiration ne soient pas bouch s ou obstru s X Contr le de l usure des bavettes d aspi ration X D montage et nettoyage du filtre de la solution d tergente X Nettoya...

Страница 57: ...t l tat du poten tiom tre p dale AL_14 Traction Rele ase Pedal P dale press l allu mage D tect micro interrupteur ferm pendant l al lumage rel chez la p dale AL_15 Traction Overtemperature Protection...

Страница 58: ...cl 9 2 3 LES BROSSES NE TOURNENT PAS L interrupteur du moteur des brosses n est pas s lec tionn Appuyez sur le bouton pour activer les brosses La machine n avance pas et le dispositif de contr le s e...

Страница 59: ...est effectivement branch aux batteries Consultez le manuel sp cifique du chargeur de batteries 9 2 10 LES BATTERIES NE SE CHARGENT PAS OU NE MAINTIENNENT PAS LA CHARGE A la fin de la recharge les batt...

Страница 60: ...ZIELSETZUNG DES HANDBUCHS 2 2 TERMINOLOGIE UND BEDEUTUNG DER SYMBOLE 2 3 IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS 2 4 SACHGEM SSER GEBRAUCH 2 5 TECHNISCHE AB NDERUNGEN 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN 3 1 WICHTIGE HINW...

Страница 61: ...na chstehend definiert und abgebildet werden Maschine Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe zeichnung auf die sich dieses Handbuch bezieht Bediener Person oder Personen die die Ma schine normalerweise...

Страница 62: ...ten Die Maschine nicht an schlecht beleuchteten Orten in explosionsgef hrdeter Umgebung in An wesenheit von gesundheitssch dlichem Schmutz Staub Gas usw auf Stra en oder ffentlichen Wegen sowie im Fre...

Страница 63: ...h im vorliegenden Handbuch beschriebenen Eingriffe m ssen in au torisierten Kundendienstcentern oder durch techni sches Personal mit Erfahrung auf dem Sektor unter Beachtung der anwendbaren Sicherheit...

Страница 64: ...e zu verwenden ist Unter Anwendung der gleichen Vorsichts ma nahmen wird das als Optional gelieferte Bat terieladeger t an den speziellen Griffen von oben aus der Verpackung herausziehen und die Optio...

Страница 65: ...er andere Vorrichtungen vorhanden die zu St rungen und Ungenauigkeiten f hren k nnen Das Gewicht ist schwebend echt eine Platte aus Schiffstahlblech zu 15 mm Gro es Wasservolumen der Beh lter was eine...

Страница 66: ...eingesetzt werden Es kann auf keinen Fall davon ausgegan gen werden dass Batterien und Batteriela deger te mit den gleichen Eigenschaften der von uns angebotenen Batterien und Lade ger te gleiche Resu...

Страница 67: ...dip switch muss die untere Ab deckung des Batterieladeger ts Foto I 1 oder der Kunststoffdeckel Foto I 5 abgebaut werden Die Daten zur Konfiguration von Schalter dip switch im gruppe SW1 der verschie...

Страница 68: ...atterieladeger t wie im spezifischen Abschnitt beschrieben vorbereiten und berpr fen Den Batterieverbinder vom Leistungsverbinder der Maschine trennen der mit Greifteilen und an den Verbinder des Batt...

Страница 69: ...ch in jedem Punkt biegt und mit dem Boden un gef hr einen 45 Winkel bildet W hrend die Maschine arbeitet sich vorw rtsbewegt kann man auf die Kn ufe und die Schrauben einwirken Foto E 4 Foto E 6 um di...

Страница 70: ...eh lter vor dem Bef llen des Reini gungsl sungsbeh lters immer entleert werden Im Allgemeinen kann der Sammelbeh lter so oft wie gew nscht und auch in den Zwischenphasen des Arbeitszyklus entleert wer...

Страница 71: ...zierter Maschinenleistung ohne angesprochene Stopp Sicherheitsvorrich tungen ist die Maschine sofort anzuhalten und es sind die im Abschnitt St rungssuche und Abhilfe enthaltenen Anleitungen zu befolg...

Страница 72: ...rliegenden Handbuch beschriebene Arbeiten nur in autorisierten Kun dendienstcentern oder durch auf kompetentes Fachpersonal durchf hren lassen das mit den an wendbaren Sicherheitsvorschriften vertraut...

Страница 73: ...entstandene Kratzer nicht sichtbar sind Diese L sung tr gt jedoch nicht dazu bei hartn ckige Flecken von der Maschinenoberfl che zu entfernen Es k nnen auch Dampfreiniger verwendet werden der Einsatz...

Страница 74: ...nd Reinigung des Filters der Reini gungsl sung X Allgemeine Reinigung der B rstenplatte der Hal terung und des Squeegees X Die Hebe und Senkbewegung der B rstenplatte kontrollieren X Die Hebe und Senk...

Страница 75: ...berpr fen AL_14 Traction Release Pedal Pedal beim Einschalten ge dr ckt Ein bei Inbetriebnahme geschlossener Start Mikro schalter wurde erfasst das Pedal l sen AL_15 Traction Over temperature W rmesch...

Страница 76: ...ter ersetzen lassen Der die Fahrmotoren steht stehen nicht beim An lassen der Maschine still Die Maschine auf eine ebene Fl che bringen ausschalten und mit dem Schl ssel wieder anlassen 9 2 3 DIE B RS...

Страница 77: ...t effektiv an die Batterie angeschlossen ist Das Handbuch des Batterieladeger ts nachschlagen 9 2 10 DIE BATTERIEN WERDEN NICHT GELADEN ODER ENTLADEN SICH ZU SCHNELL Am Ende des Ladevorgangs ist die B...

Страница 78: ...A O NO SECA BIEN 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA 9 2 10 LAS BATER AS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA 1 SOMMARIO 2 INFORMACIONES GENE RALES 2 1 FINALIDAD DEL MANUAL 2 2 TERMINOLOG A Y LE...

Страница 79: ...o que no tienen conocimien tos t cnicos espec ficos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t c...

Страница 80: ...o para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque la m quina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura est comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la m...

Страница 81: ...o y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras m quinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar m s la m quina acon sejamos que separe las bater as y las elimine s...

Страница 82: ...frenada Para desbloquear el freno electromec nico hace falta actuar sobre el motor de tracci n posicionado sobre el eje de las ruedas traseras Foto L seg n el procedimiento siguiente Tirar la palanca...

Страница 83: ...interna a la m quina garantiza un trabajo muy si lencioso F cil limpieza del dep sito de recuperaci n puesto que no presenta las anfractuosidades carac ter sticas de los dep sitos de recuperaci n situ...

Страница 84: ...A 3 DEP SITO DE RECUPERACI N FOTO D 1 TAPA DE VACIADO DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N DETERGENTE FOTO E 1 RUEDA PARAGOLPES 2 P MULO POR EL DESMONTAJE DE LOS LABIOS DE LA BOQUILLA DE SECADO 3 POMULO DE DES...

Страница 85: ...mpleta y actualizada de todos los accesorios dis ponibles como cepillos arrastradores discos etc 6 INFORMACIONES SOBRE LA INSTA LACI N 6 1 PREPARACI N DE LA BATER A Las caracter sticas t cnicas de las...

Страница 86: ...bra los tapones de las bater as Siga el manual de utilizaci n y seguridad del fa bricante de las bater as v ase el p rrafo correspon diente al mantenimiento de las bater as Si la m quina est equipada...

Страница 87: ...trucciones del p rrafo espec fico Aseg rese de que la llave de encendido en el panel de mandos est en posici n 0 Coloque los cepillos o los platos de arrestre con los discos abrasivos fijados cerca de...

Страница 88: ...oporte situado detr s de la m quina El tap n del tubo de vaciado debe estar perfec tamente cerrado sin dejar el paso de aire puesto que de otro modo se tendr una p rdida de depre si n que causar un ma...

Страница 89: ...A SU PERFICIES MUY SUCIAS Lavado y secado en varias pasadas Preparar la m quina como anteriormente descrito Primera operaci n Seleccionar la direcci n adelante con la palanca de la direcci n Introduci...

Страница 90: ...el secado de la m quina es perfecto Trabajando continuamente de este modo el canto vivo de la banda tiende a redondearse o deteriorarse perjudicando el perfecto secado para esto hay que sustituir los...

Страница 91: ...riguar que no hay elementos extra os que impiden el movimiento o la eficacia de los rganos de limpieza X Control visual del estado general de la m quina X Averiguar que los tubos y las ca er as de asp...

Страница 92: ...n de pedal Comprobar las conexiones y el estado del poten ci metro del pedal AL_14 Traction Re lease Pedal Pedal presionado cuando se enciende Detectado pedal de marcha presionado al encender la m qui...

Страница 93: ...otenci metro del pedal de aceleraci n es in terrumpido Reemplazarlo El motor de tracci n fue no paro al momento del encendido de la m quina Posicionar la m quina sobre una superficie llana apagar y re...

Страница 94: ...berar y limpiar los conductos 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA No arranca la recarga de la bater a Controlar que el cargador de bater as est bien conectado a la bater a Consultar el manual de...

Страница 95: ...LMES TAKILMASI 7 2 4 YER S L C AYARI 7 2 5 SI RAMA KORUYUCUSUNUN TAKILMASI S K LMES 7 3 AKSESUAR TAKMA S KME FIR ALAR TAMPON S R C LER VE A INDIRICI D SKLER 7 4 DETERJAN ZELT S HAZNES N N DOLDURULMASI...

Страница 96: ...ceri sine sahip olan ki i olarak kabul edilir G STERGE SEMBOL Makine ar zalar n nle mek i in zellikle nemli bilgiler D KKAT SEMBOL Makine ve al t r ld or tamda ciddi hasar nlemek i in ok nemli bilgile...

Страница 97: ...n Makineyi ekmeyin Makineyi herhangi bir nedenle herhangi bir a rl k i in destek y zeyi olarak kullanmay n Havaland rma ve s da tma a kl klar n bloke etmeyin G venlik cihazlar n s kmeyin modifiye etme...

Страница 98: ...a y c taraf ndan teslim edilirken ma kine ak veya ak arj cihaz ambalaj ve i eri inin durumunu dikkatli bir ekilde kontrol edin erik hasar g rm se ta y c y bilgilendirin ve mallar kabul etmeden nce tel...

Страница 99: ...inin zellikle dengeli ekli sayesinde e imde ve daha k k yer silici kullan ld nda bile su kalmaz A rl klar ve geometrilerin m kemmel da t lmas ok a r f r a plakas sayesinde ve ak lerin teker lekler se...

Страница 100: ...eri g venceye alacakt r 5 2 YAPI VE LEVLER 5 2 1 MAK NE Foto raf A 1 Toplama haznesi 2 Operat r koltu u 3 Sol syon haznesi 4 Arka tekerlek 5 Tampon tekerle i 6 S rama koruyucusu 7 eki kontrol pedal 8...

Страница 101: ...kullan lmas makinede ciddi hasara neden olabilir ya da daha s k arj edilmelerini gerektirebilir Takma veya herhangi bir tipte ak bak m yapma s ras nda kazalar nlemek i in operat r yeterli g venlik aks...

Страница 102: ...sa eleman s v yo unlu unu d zenli olarak kontrol etmek i in hidrometre kullan n Bir ya da daha fazla eleman bo ve di erleri tam arjl ysa ak hasar g rm t r ve de i tirilmeli ya da onar lmal d r ak serv...

Страница 103: ...SI Su veya deterjan n s cakl asla 50 C yi a mamal d r Doldurmadan nce deterjan zeltisi haznesini her zaman bo alt n zelti haznesini doldurmak i in Makinenin arkas ndaki tapay kar n Tapa a z ve s v sev...

Страница 104: ...a ilerleme pedal Yere uygulanacak deterjan zeltisi miktar n d zenlemek i in zelti ak ayar kolu ste do ru maksimum alta do ru minimum Ak arj kontrol ak bo alana dek lamba s ras kademeli olarak kapan r...

Страница 105: ...kle tirilmelidir Makine zerinde d zenli bak m yapmak ve retici talimatlar n dikkatli bir ekilde izlemek en iyi per formanslar ve uzat lm makine servis mr m n elde edilmesinin en iyi garantisidir 8 1 D...

Страница 106: ...nd r lan odalarda arj edin patlama riski vard r Jel veya bak m gerektirmeyen ak lerin kullan lmas y ksek oranda tavsiye edilir 8 7 2 JEL retici talimatlar na g re ve bu k lavuzda mevcut t m di er tali...

Страница 107: ...uma F r alar ve vakum motoru g b l m nde a r s nma emi leri kontrol edin AL_13 eki Pedal ar zas Pedal ba lant lar Ba lant lar ve pedal potansiyometresi durumunu kon trol edin AL_14 eki Ay rma Pedal Ma...

Страница 108: ...eye bas n Makine ne do ru hareket etmiyor ve zeminin hasar g rmesini nlemek i in kontrol durdurulmu lerleme pedal na bas n F r a motoru termal kesici durmu motorda a r s nma Nedeni bulun hareketi enge...

Страница 109: ...bak m k lavuzuna bak n Ak arj cihaz n n hata mesaj na bak n ve ekranda g sterilen verileri kontrol edin ak arj cihaz kullan m k lavuzuna bak n Ak ler yeni ve nominal performanslar n 100 n retmiyor Ak...

Страница 110: ...Livello di potenza sonora garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia ac stica garantido Garanti edilen akustik g seviyesi L...

Страница 111: ......

Страница 112: ...facturing defects shall be examined by one of our Technical Service Centres or at our factory and charged in accordance with the outcome The following are anyhow not covered by the warranty accidental...

Страница 113: ...n Die Reparatur erfolgt in einem unserer autorisierten Technischen Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz die Transportkosten hat der Kunde zu tragen der auch die Haftung f r den Transport bern...

Страница 114: ...2009 EN61000 3 3 2008 EN12100 1 EN12100 2 EN14121 1 EN14121 2 conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni ed alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and...

Страница 115: ......

Страница 116: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA cod 7 504 0228 rev 01 12 2013...

Отзывы: