2 m/s
2
K (uncertainty) 0,5 m/s
2
• Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung
Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen • Aceleração
efectiva, valor relativo à vibração mão-braço • Vibrace přenášené na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm
vibrationsværdi • Πραγματική επιτάχυνση Χέρι-Βραχίονας Τιμή δόνησης • Käepideme vibratsioon • Efektiivinen
kiihtyvyys, käden-käsivarren tärinäarvo • Kéz és kar vibráció • Rankų vibracija • Rokas vibrācijas • Vibrazzjonijiet mill-
makna lil min juża l-apparat • Effektiv akselerasjon hånd-arm vibrasjonsverdi • Wibracje przekazywane użytkownikowi
• Вибрации, передаваемые пользователю • Vibrácie prenášané na užívateľa • Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika
• Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde • Вибрации, предавани на потребителя • Prijenos vibracija na
korisnika • Vibraţii transmise utilizatorului • Kullanıcıya aktarılan titreşimler • Вібрація, яку відчуває користувач
Zmax = 0,38 Ω Ohm
• (IT) Questa macchina è soggetta ad allacciamento sotto condizione: • (EN) The appliance shall be
connected to the electrical network providing that the impedence • (FR) Cette machine est soumise a un
raccordement électrique sous condition du respect de l’impédence • (DE) Nach Berechnung ist die maximal
zulässige Netzipedanz Zmax am Versorgungs-Anschlusspunkt des Kunden • (EN) Esta máquina esta sujeta
a conexi ón bajo condición: • (NL) Deze toestel is onderworp aan een electrische verbinding op basis van
een respekt van het impedantie • (PT) Esta maquina é sujeita à ligaçao sob condiçao: • (CS) Tento stroj
podléhá připojení za následující podmínky: • (DA) Elforsyningen, som maskinen tilsluttes, skal opfylde
følgende krav: • (EL) Η συσκευή προορίζεται για σύνδεση σε δίκτυο με: • (ET) Elektritoite allikas, millega
masin on ühendatud, peab vastama järgmisele tingimusele: • (FI)Sähkövirran, johon laite kytketään, on
täytettävä seuraavat ehdot: • (HU) A gép elektromos bekötésének feltétele: • (LT) Elektros tinklas, prie
kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią sąlygą: • (LV) Elektrotīklam, kam jāpievieno ierīce, jāatbilst šādiem
nosacījumiem: • (MT) Il-kurrent ta’ l-eletriku ma xiex il-makna għanda tkun konnessa għandha tkun mal-
konformi mall-kundizjonijiet li jmissu: • (NO) Elektrisitetsforsyningen denne maskinen skal benytte må
oppfylle følgende forhold: Zmax • (PL) Niniejsze urządzenie należy podłączać do sieci zasilającej spełniającej
następujący warunek: • (RU)Электрическое подключение данного аппарата должно отвечать
следующему условию: • (SK) Tento stroj musí byť napájaný sieťou spĺňajúcou nasledujúce podmienky:
• (SL) Pri priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti naslednji pogoj: • (SV) Denna maskin ska
anslutas enligt följande villkor: • (BG) Електрозахранването, към което се свързва машината трябва да
отговаря на следните условия: • (HR) Električno napajanje na koje je uređaj priključen mora zadovoljavati
sljedeći uvjet: (RO) • Conexarea electrică a acestui aparat trebuie să fie conformă cu următoarea condiţie:
• (TR) Bu makinenin bağlandığı elektrik beslemesi sistemi, aşağıdaki şarta uygun olmalıdır: • (UK) Мережа
електропостачання, до якої має бути підключений цей електроприлад, повинна задовільняти умові:
4
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura.
Depending on the model, there are diffe-
rences in the scopes of delivery.
Suivant le modèle, la fourniture peut varier.
Je nach Modell gibt es Unterschiede
im Lieferumfang.
Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado.
Afhankelijk van het model zijn
er verschillen in de leveringspakketten.
Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento.
V
závislosti na modelu se liší obsah dodávky.
Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen.
Στο παραδοτέο
υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο.
Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä.
A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson).
Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu
sūcēja modeļa.
Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang.
W zależności od modelu istnieją różnice w
zakresie dostawy.(patrz opakowanie).
В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с макси-
мальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели. Podľa modelu existujú rozdiely v
rozsahu dodávky (pozri obal).
Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave.
Leveransomfånget varierar allt
efter modell. В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката).
Ovisno o modelu
postoje razlike u sadržaju isporuke. În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul).
Modele
bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. У комплект поставки існують відмінності в залежності від моделі
(див пакет
Содержание Mystic-R
Страница 10: ...10...
Страница 11: ...11...
Страница 16: ...Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY cod 7 700 0471 03 06 2019 16...