background image

será reparado através de pessoal qualificado (consultar Rede 

Nacional de Serviço Autorizado). Caso haja necessidade de 

substituição de peças, utilizar somente peças originais, evita 

danos ao produto e riscos a quem o manipula.

USE  

REMOÇÃO DA CABEÇA

- Antes de separar a cabeça (A) do corpo (I), retire a tampa do 

reservatório (fig. 4).

- Liberte os ganchos (G) e eleve a cabeça (A) (fig. 5).

Certifique-se de que a distância mínima entre a tampa e o filtro 

é de 18 cm (fig. 6), para permitir uma descarga correcta do 

líquido do bidão.

Utilize o filtro (Z) (fig. 7) apenas com o corpo e os acessórios 

secos.

ASPIRAÇÃO DE POEIRAS

-  Introduza o filtro (Z) no corpo (I) (fig. 7).

-  Monte o filtro (S2) OPTIONAL (fig. 11B-11C).

-  Monte a cabeça de aspiração (A) no corpo (I) e fixe-a com os 

ganchos (G) (fig. 8).

-  Introduza a mangueira (L) no conector de aspiração (H) (fig. 9).

-  Na extremidade da mangueira (L), encaixe as extensões (M) e 

ligue o acessório mais adequado 

(fig.2) (fig.3).

-  Ligue o aparelho a uma tomada de corrente adaptada.

-   Active a aspiração, premindo o interruptor (B) (fig. 10).

Não utilize nunca o aspirador sem ter colocado o filtro!

•   A utilização do aparelho com poeira particularmente fina 

(dimensão inferior a 0,3 μm) requer a adopção de filtros 

específicos fornecidos opcionalmente (Hepa - cód. 5.212.0010).

ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS

-  Introduza o filtro (S) sob a cabeça (A) (fig.11).

-  Monte a cabeça de aspiração (A) no corpo (I) e fixe-a com os 

ganchos (G) (fig. 8).

-  Introduza a mangueira (L) no conector de aspiração (H) (fig. 9).

-  Na extremidade da mangueira (L), encaixe as extensões (M) e 

ligue o acessório mais adequado.

-  Ligue o aparelho a uma tomada de corrente adaptada.

-  Active a aspiração, premindo o interruptor (B) (fig. 10).

Não utilize nunca o aspirador sem ter colocado o filtro!

LAVAGEM COM SISTEMA DE INJECÇÃO/EXTRACÇÃO

Preparação:

- Introduza o filtro (S) sob a cabeça (A) (fig.11).

- Deite o detergente no reservatório (U) (fig. 12).

- Monte a cabeça de aspiração (A) no corpo (I) e fixe-a com os 

ganchos (G) (fig. 8).

- Introduza o tubo hidráulico (Y) no reservatório (U) (fig. 13).

- Introduza a mangueira (L) no conector de aspiração (H) (fig. 9).

-  Introduza a extremidade do tubo hidráulico (E) no engate 

rápido situado na cabeça (fig. 14).

-  Introduza o acessório (D) nas extremidades da mangueira (L) 

ou introduza as extensões (M) com os acessórios (C e T).

- Fixe os tubos hidráulicos com as respectivas molas (fig. 2).

Não utilize nunca o aspirador sem ter colocado o filtro!

Utilização:

- Ligue o aparelho a uma tomada de corrente adaptada.

- Prima o manípulo da válvula (Q) (fig. 15) e ambos os interruptores 

(F) (B) (fig. 10).

Mantenha o manípulo premido e aguarde a saída do 

detergente.

- Para proceder à lavagem, apoie o acessório na superfície e, 

premindo o manípulo da válvula, puxe-o em direcção a si.

- No fim da operação, é necessário desligar os interruptores (F) e 

(B) (fig. 10).

Para evitar danificar a própria bomba, não a deixe ligada 

sem detergente no reservatório ou sem colocar detergente 

durante mais de 5 minutos.

CUIDADO E MANUTENÇÃO

O aparelho não requer manutenção.

• 

Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar 

qualquer intervenção de manutenção e limpeza.

•  Limpe o exterior de aparelho com um pano seco..

•  Mova o aparelho apenas segurando a alça. 

•  Manter o aparelho e acessórios em um local seco e seguro, fora 

do alcance das crianças.

LIMPEZA DE FÍLTRO (S2)

1-  Desligar o filtro

2-  Periodicamente limpe o fíltro 

3-  Lave com água e seque muito bem.

  Se o filtro está danificado ou molhado não usar. No caso o filtro 

está danificado deve ser substiuído com o filtro de origem.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas ins-

pecções e tem cobertura de garantia por defeitos de fabricação 

em conformidade à normativa vigente. Esta garantia é válida des-

de a data de compra do aparelho. 

Não são cobertos pela garantia: - peças e componentes móveis 

e sujeitos a desgaste - Peças de borracha, escovas de carvão, aces-

sórios e acessórios optional. - Danos acidentais ou de transporte, 

danos provocados por incúria, por uma utilização e/ou por uma 

instalação erradas, incorrectas, indevidas.- A garantia também 

não cobre a limpeza eventualmente necessária de peças e com-

ponentes em condições de utilização, como filtros e bicos entu-

pidos, maquinas bloqueadas por causa de formação de calcario.

A maquina è somente para uso domestico e NÃO E’ PARA USO 

PROFISSIONAL: A GARANTIA NÃO COBRE UM USO DIFERENTE DO 

USO DOMESTICO E PARTICULAR.

DESCARTE

Como proprietário de um aparelho eléctrico ou electrónico, 

a lei (em conformidade com a directiva 

2012/19/EU

) proibe de 

eliminar este produto ou os seus acessórios eléctricos/electróni-

cos como resíduo doméstico sólido urbano, mas o mesmo deve 

ser eliminado nos apropriados centros de recolha. O produto 

pode ser directamente eliminado pelo distribuidor se fôr adquiri-

do um novo aparelho equivalente àquele quedeve ser eliminado. 

PT

24

Содержание GBP Series

Страница 1: ...nstru es antes da utiliza o LET OP v r gebruik de gebru iksaanwijzing aandachtig lezen EINSPRITZUNG AUSZIEHUNG NA TROCKENSAUGER STAUBSAUGER DE Seite 4 INJECTION EXTRACTION WET DRYVACUUM CLEANER EN pag...

Страница 2: ...ding on the model there are differences in the scopes of delivery Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el...

Страница 3: ...fig 2 fig 3 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE ISTRUZIONIDIMONTAGGIO INSTRUCCIONESDEMONTAJE INSTRU ODEMONTAGEM MONTAGEHANDLEIDING 3...

Страница 4: ...fig 5 fig 4 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 11B fig 11C fig 14 fig 15 fig 16 B F optional optional optional 4...

Страница 5: ...leitung nicht beschrieben ist kann gef hrlich sein und mu daher vermieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind nur f r die im H...

Страница 6: ...und Netzstecker zie hen wenn Fl ssigkeit oder Schaum austritt Niemals das Ger t benutzen um Wasser aus Be h ltern Waschbecken Wannen etc zu saugen Keine aggressiven L sungsmittel oder Reinigungs mitt...

Страница 7: ...gsarbeiten durchge f hrt werden Reinigen Sie das u ere von Ger t mit einem trockenen Tuch Das Ger t muss nur beim Handgriff auf dem Kopf handgehabt werden Lagern Sie das Ger t an einem trockenen frost...

Страница 8: ...manual may be dangerous and must be avoided Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet...

Страница 9: ...by qualified personnel only Only use manufacturer original spare parts for service repair The manufacturer cannot be held responsible for any damage injury caused to persons animals or property cause...

Страница 10: ...r head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children FILTER CLEANING S2 1 Remove the filter 2 wash tge filter 3 Let the filter drying befor reassemble it Onc...

Страница 11: ...qu e sur le pr sent manuel peut constituer un danger qui peut donc tre vit N utilisez la poign e pr sente sur l appareil uni quement pour les appareils quip s d une poi gn e que pour les utilisations...

Страница 12: ...vant de l eteindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d cou lement de l quide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser des solva...

Страница 13: ...T ENTRETIEN L appareil n exige aucun entretien particulier D brancher l appareil avant toute intervention de nettoyage et d entretien Nettoyer la parte xt rieure de l appareil avec un chiffon sec Depl...

Страница 14: ...a utensile presente sull appa recchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccar...

Страница 15: ...e si guastassero vanno sostitui te solo con ricambi originali Il fabbricante declina ogni responsabilit per dan ni causati a persone animali o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni...

Страница 16: ...mani glia di trasporto che si trova sulla testa del moto re Conservare l apparecchio e gli accessori in un luo go asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambi ni PULIZIA DEL FILTRO S2 1 Smontare il...

Страница 17: ...en el equipo s lo para aquellos equipos dotados de toma s lo para aquellos fines especificados em el manual de in strucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y desenchufar la clavija d...

Страница 18: ...en ser re alizadas por personal cualificado Cualquier par te rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales El fabricante no se hace responsable de cualquier da o causado a personas an...

Страница 19: ...cualquier tipo de intervenci n de mantenimiento y limpieza Limpie el exterior del aparato con un pa o seco Muevael el aparato para agarrar el asa de transporte Mantener el aparato y los accesorios en...

Страница 20: ...taan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instru...

Страница 21: ...rens het terug rechtop te plaatsen Schakel het toestel onmiddelijk uit indien er water of schuim uit het toestel lekt Gebruik het apparaat niet om water uit bakken emmers wasbakken of badkuipen enz op...

Страница 22: ...s het apparaat alleen door het handvat vast te pakken vervoer is op de motorkop Houd het apparaat en de accessoires in een veilige en droge plaats buiten bereik van kinderen SCHOONMAAK VAN DE FILTER S...

Страница 23: ...com o aparelho Antes de sua utiliza o o aparelho dever ser montado corre tamente Quando o aparelho estiver em funcionamento o acess rio de aspira o dever estar afastado de partes delicadas do corpo ta...

Страница 24: ...ivas molas fig 2 N o utilize nunca o aspirador sem ter colocado o filtro Utiliza o Ligue o aparelho a uma tomada de corrente adaptada Primaoman pulodav lvula Q fig 15 eambososinterruptores F B fig 10...

Страница 25: ...A B I ON 0 OFF C D E F I ON 0 OFF G H I L M N O P P2 Q P c R S S2 T U T V Y Z OPTIONAL Optional 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 10 11 12 13 14 RU 25...

Страница 26: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 I 4 G 5 18 6 Z 7 Z I fig 7 S2 OPTIONAL fig 11B 11C I G fig 8 L H fig 9 L fig 10 0 3 m HEPA Hepa cod 5 212 0010 S A fig 11 I G fig 8 L H fig 9 RU 26...

Страница 27: ...L fig 10 1 S fig 11 2 U fig 12 3 I G fig 8 4 Y U fig 13 5 L H fig 9 6 E fig 14 7 L D C T fig 2 fig 3 8 fig 2 Q fig 15 F B fig 10 F B fig 10 5 1 2 S2 3 le 2012 19 EU 2012 19 EU RU 27...

Страница 28: ...A B I ON 0 OFF C D E F I O G H I L M N P P2 Q R S S2 T U V Y Z 8 EL 28...

Страница 29: ...A I 4 G A 5 18 cm 6 Z 7 Z I 7 S2 11B 11C A I G 8 L H 9 L M B 10 0 3 m Hepa 5 212 0010 S A 11 A I G 8 L H 9 L M B 10 EL 29...

Страница 30: ...S A 11 U 12 A I G 8 Y U 13 L H 9 E 14 L D M C T 2 3 2 Q 15 F B 10 F B 10 5 S2 1 2 3 2012 19 LpA 75 dB A EL 30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...directrizes CE EU e as suas sucessivas modifica es bem como com as normas EN in overeenstemming is met de Richtlijnen CE EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN CE EU EN CE EU EN Dichiara sott...

Отзывы: