manualshive.com logo in svg
background image

RESTABLECIMIENTO DEL NIVEL DE AGUA EN LA 

CALDERA

•  El depósito de la caldera L alimenta la caldera 

mediante un nivel electrónico; tratándose de 
un depósito externo, se puede llenar en cual-
quier momento.

•  Cuando se termina el agua en el depósito 

de la caldera, el aparato:
1. emite una señal acústica intermitente (bip)
2. el indicador luminoso del nivel de agua C 

parpadea

3. se interrumpe la salida de vapor
Para restablecer el nivel, siga las instruc-
ciones que se describen a continuación:
• Desconecte el interruptor de calentamiento 

E

• Desconecte el interruptor principal B
• Extraiga el cable del toma de corriente
• Llene el depósito de agua de la caldera J

FIN DEL TRABAJO

•  Apagar el interrupor B, E y P y poner en posi-

cion OFF.

•  Desconectar de la corriente.

MANTENIMIENTO

•  Boquilla vapor

-  Limpiar regularmente, con la aguja en do-

tación, la boquilla al interior de la toma sa-
lida vapor H

2

.

•  Accesorios

 Para eliminar restos de suciedad dentro de 

los accesorios (tubos, alargador o cepillos), 
lave los conductos internos con agua co-
rriente y elimine todos los residuos.

• 

¡Atención! No lave ni sumerja el tubo flexible en 

agua o en otros líquidos. Para limpiar meticulosa-

mente el tubo flexible, vacíe el depósito, conec-

te el accesorio ala pulverizador y deje 

correr un litro de agua dulce por el tubo flexible 

hasta llegar al depósito.
-  Controle periódicamente el estado de des-

gaste de las juntas para, eventualmente, 
cambiarlas.

EVACUACIÓN DE LA CALDERA
(fig. 9) Realizar lo siguiente:

-  Unos minutos antes de que acabe el turno de tra-

bajo hay que apagar la caldera mediante el pulsa-

dor de ENCENDIDO DE LA CALDERA prosiguien-

do el empleo de la pistola de vapor hasta que el 

manómetro indique una presión de 0 a 1 BAR.

-  abrir lentamente la llave de evacuación de la cal-

dera V, situada en la parte lateral de la máquina y 

hacer que salga el agua contenida en la caldera, 

hasta un contenedor adecuado.

-  una vez que el agua haya salido completamente, 

cerrar la llave.

CONDICIONES DE GARANTÍA
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas 

precisas y están cubiertos por una garantía por de-

fecto de fabricación de acuerdo a las normas vigen-

tes (mínimo 12 meses). La garantía comienza desde 

la fecha de compra. Debe adjuntar una copia del 

recibo al entregar para la reparación de su aparato o 

sus accesorios. Durante el período de garantía nues-

tro centro de asistencia reparará todos aquellos pro-

blemas que, a pesar de un uso correcto por parte del 

usuario, según nuestros manuales de instrucciones 

han sido provocados por un defecto de los materia-

les. La garantía permite sustituir o reparar aquellas 

partes que, según nuestro juicio, resultasen defec-

tuosas. Las partes sustituidas pasan a ser de nuestra 

propiedad. La reparación o sustitución de partes 

defectuosas no prolonga el plazo de garantía del 

equipo; para las partes sustituidas vale el período 

de garantía del equipo. No respondemos por daños 

o defectos del equipo o de sus partes cuando estos 

hayan sido causados por un errado uso y manteni-

miento del equipo. Lo mismo vale cuando no hayan 

sido respetadas las normas contenidas en nuestra 

cartilla de instrucciones o cuando se hayan utilizado 

partes o accesorios que no forman parte de nues-

tro programa. Cualquier intervención por parte de 

personal no autorizado por nosotros hacen decaer 

todos los derechos de la garantía. La garantía no cu-

bre las partes de consumo, cuyo desgaste sea una 

natural consecuencia de la utilización del equipo. 

Defectos como boquillas obstruidas, aparatos 

bloqueados para los residuos de caliza, 

accesorios dañados (por ejemplo manguera 

doblada) y/o máquinas sin defectos NO SON 

CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

ES

23

Содержание 8.453.0001

Страница 1: ...FR page 13 IT pag 17 ES p g 21 PT pg 25 TR sf 29 RU 32 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istruct...

Страница 2: ...A B C D E F J P R K J1 H2 L3 O S T U Y N H1 N1 T2 S1 T1 U1 T3 N2 L 1 2 3 4 2...

Страница 3: ...7 J J1 5 MONTAGE DER ZUBEH RTEILE ACCESSORIES ASSEMBLING MONTAGE DES ACCESSOIRES MONTAGGIO ACCESSORI MONTAJE ACCESORIOS MONTAGEM DE ACESS RIOS MONTAJ AKSESUARLARI 6 H1 H2 L V K 3...

Страница 4: ...differences in the scopes of delivery Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido sumi nistrado Con...

Страница 5: ...ZIONE E MONTAGGIO Pag 17 UTILIZZO PREVISTO Pag 17 AVVERTENZE GENERALI Pag 17 MESSA IN SERVIZIO Pag 18 LAVAGGIO CON VAPORE Pag 18 RABBOCCO ACQUA CALDAIA Pag 19 SPEGNIMENTO DELL APPARECCHIO Pag 19 MANUT...

Страница 6: ...enen Instruktionen 04 Das Ger t nur anschlie en wenn die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger tes angegebenen Spannung bereinstimmt und wenn die Steckdose vorschriftsm ig geerdet ist 05Net...

Страница 7: ...Verl ngerungskabel die mit dem Zeichen der Sicherheitszulassung gekennzeichnet sind Mindestquerschnitt des Verl ngerungskabels 2 5 mm 10 Vor jeder Wartung Reinigung dem Filterwechsel und nach dem Gebr...

Страница 8: ...Sie den Stecker heraus und rollen Sie das Strom kabel im Kabelfach auf Leeren Sie den Beh lter nach abgeschlosse ner Arbeit aus WARTUNG Dampfd se Reinigen Sie periodisch die innere D se der H2 Dampfa...

Страница 9: ...erlischt der Garantieanspruch Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile die durch eine nat rliche Ab nutzung verschliessen werden Verstopfte D sen blockiertes Ger t durch ver kalkung besch digtes...

Страница 10: ...ble completely before use 08 Avoid using electrical extension cables if nec essary use an extension cable with a safety ap proval mark with a protective earthing system Minimum size of extension cable...

Страница 11: ...ugged in do not work with wet hands or feet 13 Do not immerse the appliance in any liquid 14 Do not steam clean the appliance 15 Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Onl...

Страница 12: ...e is valid We are not held responsi ble for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an improper use or maintenance of the appliance The same applies if the...

Страница 13: ...l appareil que si la tension de secteur co ncide celle indiqu e sur la plaque signal tique et si la prise de courant est dot e de mise la terre 05Ne saisissez jamais la fiche m le avec les mains moui...

Страница 14: ...s rallonges lectriques sont d conseill es Cependant si elles sont indispensables utilisez des rallonges conformes aux normes de s curit et munies de mise la terre Section minimum de la rallonge 2 5 mm...

Страница 15: ...l accessoire rallonge vaporisateur et faites couler un litre d eau douce dans le flexible jusqu au r servoir V rifiez p riodiquement l tat d usure des joints et ventuellement remplacez les VACUATION C...

Страница 16: ...ELATIFS DES DEMANDES D INTERVENTIONS SOUS GARANTIE NON ACCEPT ES PAR LE FABRICANT PARCE QUE NE R PONDANT PAS AUX CONDITIONS REQUISES CET EFFET SERONT LA CHARGE DU CLIENT LIMINATION En tant que propri...

Страница 17: ...otivi di sicurezza IMPORTANTE Attenzione non toccare Attenzione pericolo di emissione calore vapore Tanica detergente Solo acqua Pericolo provocato da vapore bollente AVVERTENZE GENERALI 01 I componen...

Страница 18: ...effettuare qualsiasi intervento sull appa recchio o quando rimane incostudito o alla porta ta di bambini o di persone non coscienti dei loro atti 11 Controllare scrupolosamente se cavo spi na o parti...

Страница 19: ...sorio prolunga spruzzatore e far scorrere un litro di acqua dolce nel tubo flex fino ad arrivare al ser batoio Verificare periodicamente lo stato di usura delle guarnizioni ed eventualmente sosti tuir...

Страница 20: ...on formemente alla direttiva UE 2002 96 CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elet troniche e alle legislazioni nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto ta...

Страница 21: ...ntaci n tiene una toma de tierra 05 No asir nunca el enchufe con las manos h medas 06 No tire del cable para desenchufar el aparato de la corriente 07 No use el cable de alimentaci n para arrastrar el...

Страница 22: ...ctrico enchufe o cualquier otra parte del aparato no est n da ados En caso de que lo estuviera no uti lizarlo y ponerse en contacto con el Servicio T cnico para su reparaci n 12 No utilice el aparato...

Страница 23: ...ente la llave de evacuaci n de la cal dera V situada en la parte lateral de la m quina y hacer que salga el agua contenida en la caldera hasta un contenedor adecuado una vez que el agua haya salido co...

Страница 24: ...r nicos como residuo dom stico s lido urbano y le impone eliminarlo en los centros apropiados de recogida Puede tambi n eliminar el producto directamente en el establecimiento de su vendedor mediante...

Страница 25: ...a o de terra 05Nunca pegar a ficha de rede com as m os molhadas 06N o retirar a fixa da tomada puxando pelo cabo 07N o arrastar o aparelho puxando pelo cabo de alimenta o 08Desenrolar completamente o...

Страница 26: ...equipamento Se existirem componentes danificados n o dever utilizaro o equipa mento assist ncia t cnica 12N o utilizar o aparelho para a limpeza a vapor de aparelhos el ctricos ou de tomadas el ctrica...

Страница 27: ...o acess rio de extens o aspersor e fazer escorrer um li tro de gua doce pelo tubo flex vel para o reservat rio Verificar periodicamente o estado de des taste dos adere os e se necess rios subs titui...

Страница 28: ...BITADOS DESCARTE Como propriet rio de um aparelho el ctrico ou electr nico a lei em conformidade com a directiva UE 2002 96 CE de 27 de Janeiro de 2003 relativaaosres duosdeequipamentosel ctricos e el...

Страница 29: ...08Kullanmadan nce kabloyu tamamen makara dan sa n 09Uzatma kablosu kullanmaktan ka n n gerek liyse topraklamal 2 5 mm2 kesitli kablo kullan n 10Makina zerinde herhangi bir m dahalede bulunmadan nce ve...

Страница 30: ...yonunu elektrikli alet ler ve soketler zerinde kullanmay n 13Makina fi e tak l yken slak el ve ayaklarla al may n 14Makinay herhangi bir s v ya dald rmay n 15 Makinay buharla temizlemeyin 16 Bak m ve...

Страница 31: ...ay ortaya kabilecek her t rl ar zay yetkili servisimiz tamir edecektir Garanti i lemi karar m zca hatal g r len par alar yenisi ile de i tirerek veya tamir ederek ger ekle ir Yenisi ile de i tirilen p...

Страница 32: ...A B ON OFF C D E ON OFF F J J1 K H1 H2 L L3 N N1 N2 O P ON OFF _ o R S S1 T T1 T2 T3 U U1 V Y 01 1 02 3 03 29 04 05 12 06 RU 32...

Страница 33: ...07 17 08 09 2 5 10 16 11 20 2 5 12 13 14 14 15 16 28 17 13 0 03 0 18 11 19 0 HVV F 20 13 23 25 25 26 27 7 28 29 30 16 31 17 J Fig 1 J J1 Fig 2 Fig 3 H1 Flex L H Fig 4 5 6 L RU 33...

Страница 34: ...B ON E N D P _ o F L3 F R 1 bip 2 C 3 OFF E disinserire l interruttore principale B J B E P OFF H2 L Fig 9 0 1 BAR V 12 RU 34...

Страница 35: ...2002 96 EC 27 2003 Lpa 74 db A RU 35...

Страница 36: ...the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden EG Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen est en confo...

Отзывы: