background image

6

3.  GARANZIA

Gli apparecchi sono collaudati al 100% per garantire il corretto funzionamento elettrico, Pneumatico e mec-

canico; Gli aspiratori sono coperti da garanzia per una durata di dodici mesi dalla data di produzione; sono 

riconosciuti in garanzia tutti i pezzi difettosi della macchina per anomalie non imputabili ad usura.

Le riparazioni possono essere eseguite presso i punti di assistenza.

Nel richiedere la garanzia è considerato VINCOLANTE presentare con richiesta scritta al rivenditore/costrut-

tore gli estremi della macchina difettosa (riportare tutti i dati specificati sulla targa identificativa) uniti alla 

copia della fattura di acquisto dell’apparecchio.

La garanzia decade nelle seguenti condizioni:

•  Utilizzo improprio della macchina non in conformità alle specifiche riportate nel presente manuale.

•  L’utilizzatore ha eseguito modifiche o manomissioni di qualsiasi natura.

•  Installazione elettrica non eseguita correttamente.

•  Non rispetto delle normative vigenti nel Paese di utilizzo.

•  Inadeguata manutenzione.

•  L’apparecchio non è stato sottoposto ad un controllo periodico di manutenzione come specificato sul 

presente manuale.

•  Sono stati utilizzati ricambi non idonei o non originali.

•  Inosservanza parziale o totale delle prescrizioni del presente manuale.

4.  SMALTIMENTO MACCHINA

Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva 

2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni nazionali 

degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo prodotto 

o i suoi accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone invece di 

smaltirlo negli appositi centri di raccolta. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero 

creare gravi danni all’ambiente stesso e alla salute umana.

Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l’apparecchio 

in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012/19/EU e ai decreti attuativi dei 

vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.

5.  INSTALLAZIONE

5.1.  CONSEGNA E MOVIMENTAZIONE

Ogni macchina spedita è stata accuratamente controllata prima della consegna allo spedizioniere. La mac-

china è accuratamente fissata ad un bancale e ricoperto da un cartone protettivo, oppure avvolta da film 

estensibile per permettere allo spedizioniere la visione di quanto trasportato. All’atto del ricevimento della 

merce è necessario che tutte le parti siano intatte e non presentino danneggiamenti dovuti al trasporto: in 

tal caso sporgere immediato reclamo al trasportatore (non saranno riconosciuti in garanzia dal costruttore 

parti della macchina rovinate o danneggiate da una non corretta movimentazione della macchina. Il solle-

vamento e la movimentazione dell’aspiratore devono essere eseguiti con carrello elevatore rispettando la 

normativa vigente in tema di sicurezza degli operatori sui luoghi di lavoro.

5.2.  VERIFICA CORRETTO ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Collegare la spina industriale al cavo e allacciare la spina ad una presa di identico amperaggio e protetta 

da un sezionatore di rete. Sugli aspiratori trifase prima dell’utilizzo è necessario verificare il corretto senso 

di rotazione del motore (senso orario) come specificato dall’indicatore pressofuso stampato sulla carcassa 

della turbina; nel caso in cui il senso di rotazione fosse antiorario, scollegare la macchina dalla rete elettrica, 

Содержание 0.045.0302

Страница 1: ...ALE DI USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE BOOK LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO ATTENZIONE Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina WARNING Read the instruction manual before...

Страница 2: ...OLUNGHE 7 6 MANUTENZIONE PERIODICA 7 6 1 PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO GIORNALIERO 7 6 2 OGNI 200 ORE DI FUNZIONAMENTO 7 6 3 TOLLERANZE DI PRESTAZIONE 7 7 RISOLUZIONE GUASTI 8 8 DATI COSTRUTTIVI 8 8 1 TARG...

Страница 3: ...omalia vera o presunta Verificare che l interruttore non sia danneggiato o usurato Utilizzare capi antinfortunistici Non avvicinarsi alla macchina nella zona della bocca di aspirazione con capi slacci...

Страница 4: ...ri a cartuccia Non accedere alle parti elettriche senza aver disinserito la spina dalla presa di corrente Non modificare in nessun modo l aspiratore Utilizzare l apparecchio in modalit non conformi al...

Страница 5: ...ore di leggere il manuale prima di utilizzare la mac china Simbolo di avvertenza Indica il pericolo di schiacciamento delle mani SIMBOLOGIA E PITTOGRAMMI VISIBILI SULLA MACCHINA Simbolo PERICOLO ALTA...

Страница 6: ...domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso e alla salute uma...

Страница 7: ...a esclusivamente con ricambi originali 6 1 PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO GIORNALIERO Verificare visivamente l integrit del cavo di alimentazione non deve essere danneggiato strappato schiacciato Verificare...

Страница 8: ...ssimit del cavo di alimentazione Esempio targa identificativa 8 2 COLLAUDO Ogni apparecchio collaudato prima dell imballo e la successiva spedizione al fine di verificare la funziona lit e l efficienz...

Страница 9: ...LLO Codice DTV100 1 30 OIL 0 045 0302 MODELLO Codice CVI A 1100 ST OIL 9357000600 Certificato CE Motore N 3 By pass Potenza 3 kW Potenza pompa 0 550 kW Voltaggio 400 V 50 60 Hz Filtro Nylon non per la...

Страница 10: ...LLA MACCHINA 1 Gruppo Aspirante 2 Interruttore ON OFF 3 Ruote con freno 4 Sgancio contenitore 5 Bocchettone aspirazione 6 connessioni pompa sommersa 7 Scarico pompa sommersa 8 Cestello separa trucioli...

Страница 11: ...hina ora pronta per l avviamento e l utilizzo Collegare un estremit del tubo flessibile con l accessorio desiderato e l altra con il bocchettone ad innesto rapido tangenziale montato sulla camera filt...

Страница 12: ...pa permettendo lo svuotamento del fusto In caso di sostituzione della pompa fissare correttamente entrambi i galleggianti alla staffa preposta mante nendo le quote riportate sul disegno MOTORI POMPA 1...

Страница 13: ...nell apposita sede e far scorrere il cuscinetto sulla guida spingendo ver so il basso l apposita maniglia 5 Connettere il galleggiante G e la pompa P G P M M B ATTENZIONE IL SERBATOIO DEVE ESSERE SVU...

Страница 14: ...14 16 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 15: ...ECTION 18 5 3 EXTENSION CABLE 19 6 MAINTENANCE 19 6 1 BEFORE TURNING ON AND TURNING OFF EVERY DAY 19 6 2 AT EVERY 200 HOURS OF OPERATION 19 6 3 PERFORMANCE TOLERANCES 19 7 TROUBLESHOOTING 19 8 TECHNIC...

Страница 16: ...instructions in this manual before starting using servicing or operating the vacuum cleaner Check that the vacuum cleaner hasn t been damaged in any way Never turn on the machine if it is faulty or if...

Страница 17: ...ridge filter before sucking up toxic substances Disconnect from the power outlet before accessing any electrical components of the machine Do not modify the machine in any way Do not use the machine i...

Страница 18: ...to tell the operator to read the manual before using the machine Warning symbol Indicates danger of crushing hands SYMBOLS AND PICTOGRAMS VISIBLE ON THE MACHINE HIGH VOLTAGE DANGER symbol Risk of elec...

Страница 19: ...ectrical electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities Disposing of the product in the environment can cause great harm to...

Страница 20: ...amaged torn crushed Check that the electrical switches are in full working order and are not damaged in any way Empty the main barrel Check that the suction hose has not been damaged in any way Check...

Страница 21: ...test is carried out in compliance with specific electric safety standards related to Ground continuity test Insulation resistance test between every phase and the ground Dielectric test Measurement of...

Страница 22: ...r N 3 By pass Power 3 kW Potenza pompa pump power 0 550 kW Voltage V Hz 400 50 Filter Nylon not for dust Air flow rate m3 h 320 m3 h Max Depression mBar 250 mBar Useful capacity L 100 L DIMENSIONS 80x...

Страница 23: ...ESCRIPTION OF THE MACHINE 1 Suction Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 water pump connection 7 Submerged pump discharge 8 Separator basket 3 5 1 7 3 2 6...

Страница 24: ...al that must be sucked into the cleaner The machine is now ready for use Connect one end of the flexible hose to the desired accessory and the other with the quick coupling nozzle mounted on the filte...

Страница 25: ...erates the pump allowing the drum to be emptied If the pump is replaced correctly fix both floats to the bracket provided keeping the dimensions shown on the drawing MOTOR PUMP 14 PROTECTION FILTER RE...

Страница 26: ...he attachment in V in its corresponding seat and slide the bearing on the rail by pushing down on the handle 5 Connect the float G and the pump P G P M M B WARNING TANK MUST BE EMPTIED EACH TIME THE C...

Страница 27: ...27 16 ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 28: ...E LA CONEXI N EL CTRICA CORRECTA 36 5 3 USO DE CABLES DE EXTENSIONES 37 6 MANTENIMIENTO PERI DICO 37 6 1 ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA DIARIA 37 6 2 CADA 200 HORAS DE FUNCIONAMIENTO 37 6 3 TOLERANCIA...

Страница 29: ...haya sufrido golpes o da os No encienda el aspirador en caso de anomal a real o presunta Verifique que el interruptor no est da ado o desgastado Use ropa de prevenci n de accidentes No se acerque a l...

Страница 30: ...spirar sustancias t xicas antes de comprobar la idoneidad de los filtros de cartucho No acceda a las partes el ctricas sin haber desconectado el enchufe de la toma No modifique el aspirador de ninguna...

Страница 31: ...EL USUA RIO ANTES DE USAR LA M QUINA ASPIRACI N S MBOLO DE ADVERTENCIA INDICA PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE MANOS S MBOLOS Y PICTOGRAMAS VISIBLES EN LA M QUINA S MBOLO DE PELIGRO DE ALTA TENSI N RIESGO...

Страница 32: ...be eliminar este producto o sus accesorios el ctricos electr nicos como residuo dom stico s lido urbano y le impone eliminarlo en los centros apropiados de recogida Puede tambi n eliminar el producto...

Страница 33: ...vamente con repuestos originales 6 1 ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA DIARIA Comprobar visualmente la integridad del cable de alimentaci n no debe estar da ado arrancado aplas tado Comprobar la integrid...

Страница 34: ...mandos o en proximidad del cable de alimen taci n Ejemplo placa identificativa 8 2 PRUEBA Cada dispositivo producido se prueba antes del empaque para verificar la funcionalidad y eficiencia de cada co...

Страница 35: ...E LA M QUINA QUE NO SE HAYAN PRODUCIDO GOLPES O DA OS DURANTE EL TRANSPORTE QUE PUEDAN AFECTAR LA FUNCIONALIDAD DE LOS DISPOSITIVOS ANTES MENCIONADOS 9 DATOS T CNICOS MODELO C digo DTV100 1 30 OIL 0 0...

Страница 36: ...NA 1 Grupo aspirante 2 Interruptor ON OFF 3 Ruedas con freno 4 Desenganche compartimiento 5 Boca de aspiraci n 6 Conexiones de bombas sumergibles 7 Drenaje de la bomba sumergible 8 Cesta separadora de...

Страница 37: ...irador La m quina ya est lista para su uso Conec te un extremo de la manguera exible al accesorio deseado y el otro con la boquilla de acoplamiento r pido montada en la c mara del filtro V ase la hoja...

Страница 38: ...ECCI N 1 Desenganche y levante la cabeza 2 Afloje el cord n 3 Retire el filtro de nailon 4 Reemplace o limpie el filtro protector 5 Inserte el filtro en la c mara tirando del borde con el cord n 6 Anu...

Страница 39: ...espec fico y hacer deslizar el cojinete en la gu a empujando el asa correspondiente hacia abajo 5 Conectar el flotador G y la bomba P G P M M B ATENCI N EL DEP SITO SE DEBE VACIAR CADA VEZ QUE SE FIN...

Страница 40: ...40 16 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 41: ...41 1 42 1 1 42 1 2 43 1 3 43 1 4 43 2 44 3 45 4 45 5 45 5 1 45 5 2 46 5 3 46 6 46 6 1 46 6 2 200 46 6 3 47 7 47 8 47 8 1 47 8 2 47 8 3 48 9 48 10 49 11 50 12 50 13 51 14 51 15 52 16 53...

Страница 42: ...42 1 1 1...

Страница 43: ...43 1 2 1 3 1 4...

Страница 44: ...44 2...

Страница 45: ...45 3 100 4 2012 19 2012 19 5 5 1...

Страница 46: ...46 5 2 5 3 6 6 1 6 2 200 10 ATEX...

Страница 47: ...47 6 3 15 7 8 8 1 CE 2006 42 EC 8 2 10...

Страница 48: ...48 15 8 3 9 DTV100 1 30 OIL 0 045 0302 CVI A 1100 ST OIL 9357000600 CE N 3 3 0 550 400 50 60 320 3 250 100 80x63h170 50 460 90 Sound pressure level ISO 11201 78...

Страница 49: ...49 10 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 1 7 3 2 6 1 4 8...

Страница 50: ...50 11 1 2 12 1 I 0 1 3 2 2 3...

Страница 51: ...51 13 OIL 14 1 2 3 4 5 6...

Страница 52: ...52 15 G P 1 G P 2 3 4 V 5 G P G P M M B B...

Страница 53: ...53 16...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...54 COD 7 300 0682 01...

Отзывы: