background image

Dauerbetrieb für 2 min AN

Fonctionnement continu pendant 2 min. MARCHE

Esercizio continuo per 2 min ON

Continuous operation for 2 min ON

Funcionamiento continuo por 2 min ENC

Continubedrijf 2 min. lang AAN

Zapnutí trvalého provozu na dobu 2 min

2 min. ĮSIJUNGIA nuolatinio veikimo režimas

Tryb ciągły przez 2 min WŁ

Folyamatos üzem 2 percig BE

Режим непрерывной работы ВКЛ на 2 мин

Постоянен режим за 2 мин ВКЛ

nach weiteren 

 5 s

après 

≈ 

5 s supplémentaires

dopo altri 

≈ 

5 s

after another 

≈ 

5 s

tras otros 

≈ 

5 s

na nog eens 

≈ 

5 sec.

po dalších 

≈ 

5 s

dar po 

≈ 

5 sek.

Po kolejnych 

≈ 

5 s

további 

≈ 

5 s után

еще через 

≈ 

5 с

след още 

≈ 

5 с

Hand während H

2

O-Quittierung vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur pendant l’acquittement H

2

O

Durante la conferma H

2

O togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from the sensor window during H

2

O confirmation

Quitar la mano de la ventana del sensor durante el acuse de recibo del H

2

O

Hand tijdens H

2

O-water bevestiging van het sensorvenster afhalen

Během potvrzení H

2

O sejměte ruku z okénka senzoru

Vykstant H

2

O patvirtinimui patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Podczas zatwierdzenia H

2

O zdjąć dłoń z okienka czujnika

A H

2

O-nyugtázás alatt vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Во время подтверждения 

H

2

O

 уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора по време на 

H

2

O

-квитирането     

…nach ≈ 5 s:

…après ≈ 5 s:

…dopo ≈ 5 s:

…after ≈ 5 s:

…tras ≈ 5 s:

…na 5 ≈ sec.

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 sek.:

…≈ 5 s után:

через

 ≈ 

5 с:

…след

 ≈ 

5 с:

Sensorfenster mit Hand abdecken für ≈ 10 s

Couvrir la fenêtre du capteur avec la main pendant ≈ 10 s

Coprire la finestra del sensore con la mano per ≈ 10 s

Cover the sensor window for ≈ 10 s

Cubrir la ventana del sensor con la mano durante ≈ 10 s

Sensorvenster met hand ≈ 10 sec. lang afdekken

Zakryjte okénko senzoru rukou po dobu ≈ 10 s

Jutiklio langelį ≈ 10 sek. uždenkite ranka

Zakryć okienko czujnika ręką na ≈ 10 s

Takarja le az érzékelő ablakát kézzel ≈ 10 másodpercre

Закройте рукой окошко датчика на ≈ 

10

 с

Покрийте прозорчето на сензора с ръка за ≈ 

10

 с

H

2

O-Stopp-Quittierung für 

 2 s

Confirmation d’arrêt d’H

2

O durant ≈ 2 s

Conferma stop H

2

O per ≈ 2 s

H

2

O Stop acknowledgement for ≈ 2 s

Confirmación de parada de H

2

O durante ≈ 2 s

H

2

O-stop-bevestiging voor ≈ 2 s

Potvrzení zastavení H

2

O na ≈ 2 s

H

2

O sustabdymo patvirtinimas ≈ 2 s

Potwierdzenie zatrzymania H

2

O na ≈ 2 s

H

2

O-stop megerősítése ≈ 2 mp-ig

Квитирование останова H

2

O примерно на 2 с

Потвърждаване на спирането на H

2

O за ≈ 2 сек

Dauerbetrieb

Fonctionnement continu

Esercizio continuo

Continuous operation

Funcionamiento continuo

Continubedrijf

Trvalý provoz

Nuolatinio veikimo režimas

Praca ciągła

Folyamatos üzem

Непрерывный режим работы

Постоянен режим на работа

Regelmässiges Blinken

Clignotement régulier

Lampeggio regolare

Regular flashing

Parpadea periódicamente

Regelmatig knipperen

Pravidelné blikání

Reguliariai mirksi

Regularne miganie

Egyenletes villogá

Pегулярное мигание

Периодично мигане

Dauerbetrieb AUS

ARRÊT du fonctionnement continu

Esercizio continuo OFF

Continuous operation OFF

Funcionamiento continuo APAG

Continubedrijf UIT

Konec trvalého provozu

Nuolatinio veikimo režimas IŠJUNGTAS

Praca ciągła WYŁ

Folyamatos üzem KI

Непрерывный режим работы ВЫКЛ

Постоянен режим ИЗКЛ

Dauerbetrieb-Abbruch

Interruption du fonctionnement continu

Interruzione esercizio continuo

Interrupt continuous operation

Interrupción del funcionamiento continuo

Stopzetting continubedrijf

Přerušení trvalého provozu

Nuolatinio veikimo režimo nutraukimas

Praca ciągła - przerwanie

Folyamatos üzem megszakítása

Прерывание непрерывного режима работы

Прекъсване на постоянния режим

Hand zwischen Sensor und Wasserstrahl halten

Tenir la main entre le capteur et le jet d’eau

Tenere la mano tra sensore e getto d’acqua

Hold hand between sensor and water jet

Mantener la mano entre el sensor y el chorro de agua

Hand tussen sensor en waterstraal houden

Podržte ruku mezi senzorem a proudem vody

Laikykite ranką tarp jutiklio ir vandens srovės

Przytrzymać dłoń pomiędzy czujnikiem a strumieniem wody

Tartsa a kezét az érzékelő és a vízsugár közé

Поместите руку между датчиком и струей воды

Дръжте ръката си между сензора и водната струя

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Funciones

Functies

Funkce

Funkcijos

Funkcje

Funkciók

Функции

Функции

7

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Содержание TWINTRONIC Series

Страница 1: ...gde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu osobou odborn zp sobilou s p slu nou konces a dle p edpis plat...

Страница 2: ...ilisateur Garantie responsabilit uniquement assur es en cas de montage conforme au mode d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istr...

Страница 3: ...h mont e Instalace Montavimo tvarka Montavimas Instrukcja monta u Monta A szerel s menete zembehelyez s 06 09 01 01 03 02 02 04 03 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Temperatur Fixeinstellung R gl...

Страница 4: ...aque modification des r glages la p riode de 180 s est r initialis e 2 En mode normal Celui commence la fin du mode de maintenance autrement dit env 180 s apr s l talonnage ou 180 s apr s la derni re...

Страница 5: ...ungia pasibaigus prie i ros re imui t y prab gus ma daug po 180 sek po kalibravimo arba ma daug 180 sek nuo paskutinio nustatymo pakeitimo LT BG 2 1 180 180 2 180 180 RU Az zemi funkci k illetve a par...

Страница 6: ...d abdecken Couvrir la fen tre du capteur avec la main Coprire la finestra del sensore con la mano Cover the sensor window Cubrir la ventana del sensor con la mano Sensorvenster met hand afdekken Zakry...

Страница 7: ...rcre 10 10 H2O Stopp Quittierung f r 2 s Confirmation d arr t d H2O durant 2 s Conferma stop H2O per 2 s H2O Stop acknowledgement for 2 s Confirmaci n de parada de H2O durante 2 s H2O stop bevestiging...

Страница 8: ...s Actie om de modussen aan te roepen Krok k vyvol n re im Veiksmai norint jungti re im Akcja wywo ania trybu Teend az egyes zemm dokba val bel p shez Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du c...

Страница 9: ...n du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Remove hand from sensor window Quitar la mano de la ventana del sensor Hand van het sensorvenster afhalen Sejm te ruku z ok nka senzoru Patrauk...

Страница 10: ...achlaufzeit zwischen 1 s und 10 s eingestellt Temps d asservissement r gl entre 1 s et 10 s Tempo di ritardo impostato tra 1 s e 10 s Duration set between 1 s and 10 s Tiempo de control entre 1 s y 10...

Страница 11: ...l momento en que se para el agua la ventana del sensor parpadea durante 180 s regularmente hasta la DESACTIVACI N Hand zodra water stopt van het sensorvenster verwijderen sensorvenster knippert 180 s...

Страница 12: ...x lampeggi 2 x flash 2 x parpadea 2 x knipperen 2 x blikutni 2 x sumirksi 2 x miganie 2 x villog 2 x 2 x nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na...

Страница 13: ...trabajo Fabrieksinstelling Tov rn nastaven Gamyklinis nustatymas Ustawienie fabryczne Gy ri be ll t s Funktionen Fonction Funzioni Function Funciones Functies Funkce Funkcijos Funkcje Funkci k Sensorr...

Страница 14: ...evestiging voor 2 s Potvrzen zastaven H2O na 2 s H2O sustabdymo patvirtinimas 2 s Potwierdzenie zatrzymania H2O na 2 s H2O stop meger s t se 2 mp ig H2O 2 H2O 2 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl menta...

Страница 15: ...o kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 Funktionen Fonction Funzioni Function Funciones Functies Funkce Funkcijos Funkcje Funkci k Wasser fliesst bis zu 10 s L eau coule jusqu 10 s L acqua scorre fino a...

Страница 16: ...0 x knipperen Sejmut ruky po 1 s doba dob hu 1 s bliknut 1 x Sejmut ruky po 2 s doba dob hu 2 s bliknut 2 x Sejmut ruky po 10 s doba dob hu 10 s bliknut 10 x Patraukite rank po 1 sek tek jimo laikas b...

Страница 17: ...de LED El funcionamiento del control sigue garantizado Respuesta El LED parpadea cuando se detecta un usuario Funci n nivel 2 Cuando la tensi n de servicio es 5 2 V aprox el indicador LED se enciende...

Страница 18: ...z baterie Re imas su akumuliatoriumi 6 V DC Alimentado desde la red el ctrica lavabo Netbedrijf wastafel Nap jen ze s t umyvadlo Re imas prijungus prie tinklo praustuv 230 V AC 6 V DC Presi n de agua...

Страница 19: ...ejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i...

Страница 20: ...Wir die LAUFEN AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Twintronic Curvetronic gem ss den Bestimmungen der Bauprodukterichtlinie 89 106 EWG und den Nied...

Отзывы: