background image

5

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže

Montavimo tvarka

Instrukcja montażu

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Последователност при монтажа

CS 

Po odstranění tří mosazných zátek: Tři uložení pečlivě osušte a dejte pozor na to, aby 

byla kvůli montáži dekoru zbavena plastových hoblin a třísek, štěrku a prachu.

LT 

Išėmus tris varinius kaiščius: kruopščiai nusausinkite tris lizdus ir patikrinkite, ar iš jų 

prieš montuojant apdailos detales išvalytos plastiko drožlės, nuolaužos ir dulkės.

PL 

Po usunięciu trzech mosiężnych zatyczek: wyczyść dokładnie trzy siedziska i przed 

montażem elementów dekoracyjnych upewnij się, że nie są zabrudzone resztkami twor-

zywa sztucznego, gruzem lub pyłem.

HU 

A három sárgaréz dugó eltávolítása után: Gondosan szárítsa meg a három üléket; 

ügyeljen arra, hogy a díszítőelem felszerelésekor ne legyen rajtuk műanyagforgács, építési 

törmelék és por.

RU

 После удаления трех латунных заглушек: Тщательно высушить три гнезда и 

следить за тем, чтобы в них не было пластиковых стружек и пыли при установке 

декоративного элемента.

BG 

След отстраняване на месинговите запушалки: Трите подложки се подсушават 

внимателно, при монтажа на декора по тях не трябва да има остатъци от пластма-

са, прах или мръсотия.

CS

 Podomítkové vestavbové těleso se 

3 závity G1 pískové barvy

LT

 Po tinku montuojamas korpusas su 

3 smėlio spalvos movomis G1

PL

 Element podtynkowy z 3 beżowymi 

złączkami G1

HU

 Falba beépíthető doboz 3 db beige 

színű G1-es karmantyúval

RU

 Скрытый модуль с 3 бежевыми 

муфтами G1

BG

 

Модул за монтиране на зидария с 

3 бежови муфи G1

max. 30 Nm

Montage der Keramikoberteile

Montage des chapeaux céramiques 

Montaggio dei vitoni in ceramica

Fitting the ceramic headworks

Montaje de las partes superiores de cerámica

Montage van de keramische bovendelen 

Montáž horních keramických dílů

Keraminių viršutinių dalių montavimas

Montaż górnych elementów ceramicznych

A kerámia felsőrészek felszerelése 

Монтаж верхней части керамического изделия

Монтаж на горните керамични елементи

Kaltwasser

Eau froide

Acqua fredda

Cold Water

Agua fría

Koud water

Studená voda

Šaltas vanduo

Ciepła woda

Melegvíz

Горячая вода

Топла вода

Warmwasser

Eau chaude

Acqua calda

Warm Water

Agua caliente

Warm water

Teplá voda

Karštas vanduo

Ciepła woda

Melegvíz

Горячая вода

Топла вода

Содержание The New Classic HF900524100000

Страница 1: ...i Garance záruka pouze při montáži prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě LT Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui Garantija turtinė atsakomybė suteikiama jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus PL Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi Gwarancja...

Страница 2: ... wody i przeprowadzić kontrolę działania Sprawdzić szczelność armatury i wszystkich po łączeń kontrola wzrokowa Korpus i wylot bate rii mogą być gorące Montaż i konserwację może przeprowadzać wyłącznie instalator uprawniony do tego na podstawie lokalnie obowiązujących prze pisów Gwarancja patrz Ogólne warunki sprzedaży igwa rancji Prawo do zmian technicznych zastrzeżone LT Rekomenduojamas darbinis...

Страница 3: ...тся если подготовлена стена и отключена вода BG Подготовка на стената преди монтажа на вградените модули Из пълняват се следните процедури при готова стена и спряна вода DE Die drei Muffen vorsichtig absägen und die abgesägten Stücke entsorgen Den Kunststoff auf der Innenseite mit Gewinde sorgfältig entgraten Nach dem Absägen dürfen die Muffen auf keinen Fall hervorstehen da dies ein enges Anliege...

Страница 4: ...зрязването муфите не трябва да стърчат защото розетките няма да прилепнат плътно към стената CS Podomítkové vestavbové těleso se 3 závity G1 pískové barvy LT Po tinku montuojamas korpusas su 3 smėlio spalvos movomis G1 PL Element podtynkowy z 3 beżowymi złączkami G1 HU Falba beépíthető doboz 3 db beige színű G1 es karmantyúval RU Скрытый модуль с 3 бежевыми муфтами G1 BG Модул за монтиране на зида...

Страница 5: ...их не было пластиковых стружек и пыли при установке декоративного элемента BG След отстраняване на месинговите запушалки Трите подложки се подсушават внимателно при монтажа на декора по тях не трябва да има остатъци от пластма са прах или мръсотия CS Podomítkové vestavbové těleso se 3 závity G1 pískové barvy LT Po tinku montuojamas korpusas su 3 smėlio spalvos movomis G1 PL Element podtynkowy z 3 ...

Страница 6: ...itloop moet de hoofdkraan weer worden geopend en de bouwgroep op lekkages worden gecon troleerd CS Zajistěte těsnost držáku výtoku a za šroubujte jej do uložení až na doraz Po montáži výtoku znovu zapojte vodu a ověřte těsnost celého montážního celku LT Patikrinkite ar snapo laikiklis sandarus ir užfiksuokite jį priverždami iki galo Sumontavę snapą vėl įjunkite vandens tiekimą ir patikrinkite ar m...

Страница 7: ... forma definitiva con la marca de temperatura orientada hacia arriba NL Schroef deel 1 in de beigekleurige mof fen X Voor de minimale inbouwdiepte T 16 26 mm moet het onderdeel 3 met 5 mm worden ingekort nieuwe lengte 35 mm De handgrepen worden definitief vastgeschroefd met de tempera tuurmarkering naar boven CS Našroubujte díl 1 do béžových objímek X Aby bylo dosaženo minimálních montáž ních hlou...

Страница 8: ...lości brudu i kurzu Czyścić regularnie za po mocą miękkiej szmatki mydła i wody Wycierać suchą szmatką Unikać korzystania ze środków szorujących lub roz puszczalników niszczących powierzchnię Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego czyszczenia przez użytkownika nie są naprawiane na podstawie gwarancji udzielonej przez naszą firmę HU Kezelési útmutató A felület tisztítása és ápolása egyszerű A si...

Отзывы: