background image

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen, Switzerland

www.laufen.com

12/08/09  2.9466.0.000.000.1 KRA

DE/FR/IT/EN/ES/NL

L A U F E N   Q U A L I T Y   C O N T R O L 

Controller’s Name:

Fabrication-No.:

Date:

EN

DE

FR

IT

ES

CE-Konformitätserklärung

Déclaration de conformité CE

Dichiarazione di conformità CE

CE Declaration of Compliance

Declaración de conformidad CE

CE-conformiteitsverklaring

NL

CE-Konformitätserklärung

Wir, die 

Keramik Holding AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

Whirlpool LAUFEN PRO gemäss den Bestimmungen 

der Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG und den 

Niederspannungsrichtlinien 73/23/ECC und den 

EMV-Richtlinien 89/336/EEC mit folgenden Normen 

übereinstimmt:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Déclaration de conformité CE

Nous,

 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

déclarons comme ressortissant pleinement de notre 

responsablilité que les produits balnéo LAUFEN PRO 

et cela conformément aux dispositions des directives 

sur les produits de construction 89/106/EEC ainsi 

qu’à celles des directives sur la basse tension 73/23/

ECC et des directives EMV 89/336/EEC répondent 

pleinement aux normes suivantes: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Dichiarazione di conformità CE

Noi, la 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che 

i prodotti Whirlpool LAUFEN PRO secondo le disposi-

zioni della direttiva 89/106/CEE concernente i prodotti 

da costruzione, la direttiva 73/23/CEE relativa al 

materiale elettrico destinato a essere adoperato entro 

taluni limiti di tensione e la direttiva 89/336/CEE relativa 

alla compatibilità elettromagnetica sono conformi alle 

norme seguenti: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE Declaration of Compliance

We, 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

on our own responsibility, hereby declare that the 

Whirlpool LAUFEN PRO visions of Building Product 

Guidelines 89/106/EEC, Low-Voltage Guidelines 

73/23/EEC and EMV Guidelines 89/336/EEC, comply 

with the following standards: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Declaración de conformidad CE

Nosotros, el

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

declaramos bajo responsabilidad única que el 

producto Whirlpool LAUFEN PRO cumple con las 

siguientes normas: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366, según 

las disposiciones de la directiva 89/106/CEE sobre 

productos de construcción y la directiva 73/23/CEE 

sobre la baja tensión y la directiva 89/336/CEE sobre 

la compatibilidad electromagnética.

CE-conformiteitsverklaring

Wij, de 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen 

verklaren op eigen verantwoording dat het product 

Whirlpool LAUFEN PRO conform de bepalingen van 

de Richtlijn 89/106/EEG betreffende voor de bouw 

bestemde producten, de Laagspanningsrichtlijn 73/23/

EEG en de EMC-Richtlijn 89/336/EEG aan volgende 

normen voldoet: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Содержание PRO 2.3295.5.000.615.1

Страница 1: ...ttano le istruzioni di montaggio The warranty liability only applies when installation is effected as per the instructions La garant a solamente ser v lida si se siguen las instrucciones de instalaci...

Страница 2: ...die Wanne installiert wird Erforderliche T rmindestbreite Siehe Aussenmasse Seite 8 Anheben Verschieben Wanne zum Anheben Verschieben nur am Wannen rand fassen niemals an Schl uchen oder Installati on...

Страница 3: ...tre par exemple un quipement de s curit DC p ex un a rateur de conduite forc e de type A 1 reli en perma nence l atmosph re et cela en conformit avec les instructions de montage Cette indication doit...

Страница 4: ...na dell apertura di manutenzione Possibilit di creare l apertura manutenzione griglia anche nel locale adiacente al bagno in correspondenza della vasca Consiglio Montare griglie di aerazione insonoriz...

Страница 5: ...type A 1 pipe interrupter with permanent connection to the atmosphere depending on the installation requirements This connection must absolutely be effected by a qualified specialist This is to be obs...

Страница 6: ...los bordes Nunca por las tuber as Tendido de cables No est permitido tender cables por debajo de la ba era Proteger de da os Cubrir el desag e con un revestimiento de protecci n temporal antes de inic...

Страница 7: ...geplaatst wordt Vereiste minimale breedte deur Zie inbouwmaten whirlpool bladzijde 8 Optillen verschuiven Neem het bad bij het optillen verschuiven enkel vast aan het frame de zuignap of badrand nooi...

Страница 8: ...r Soplador Ventilator R ckschlagventil Soupape anti retour Valvola di non riturno Return valve V lvula de retenci n Terugslagklep Hydraulisches Pumpensystem Syst me lectrique pompe Elettropompa Electr...

Страница 9: ...n 7mm a a a b a a a a b a 300 mm 300 mm 300 mm 1 1 1 1 1 2 2 2 10 mm 10 mm a a a 10 b Lieferumfang Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis instructions d installation de la superstructur...

Страница 10: ...pci n Optie EN 1717 Kat 5 2 mm Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation ins...

Страница 11: ...orschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n montaj...

Страница 12: ...ift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n montaje de b...

Страница 13: ...installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n montaje de ba era Installatievoorschrift pl...

Страница 14: ...cessaire passer d abord un papier abrasif humide n 800 ensuite n 1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de solvants contenant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappr...

Страница 15: ...esponja pa o suave un poco de producto limpiador anti est tico As la ba era conserva su brillo y su efecto repelente de la suciedad Para la limpieza de su ba era de masaje por favor uti lice una espo...

Страница 16: ...ponsabilit che i prodotti Whirlpool LAUFEN PRO secondo le disposi zioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinat...

Отзывы: