background image

Manual: Purelight PL-16.000RGB / PL-31.000RGB

page 22 / 30

4.  Veuillez toujours respecter impérati-

vement les distances exigées entre 

l’appareil et les spectateurs. Veillez égale-

ment à respecter l’exposition maximale 

permise (MPE = maximum permissible 

exposure).

5.  Dans certains pays il est nécessaire de   

faire certifier l’installation laser par un   

organisme de vérification agréé.

6.  Veuillez laisser un accès à l‘alimentation 

électrique.

7.  Gardez au minimum un espace de 15cm 

entre appareil et murs. 

8.  Si vous préférez un montage fixe mural, 

au plafond ou à des matériaux sembla-

bles, veuillez ne pas oublier de sécuriser 

le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. 

Cette élingue devrait résister au moins 

fois le poids de l’appareil. En outre veuil-

lez suivre les règlements pour la protec-

tion contre les accidents de travail mis 

au point par les associations de préven-

tion des accidents du travail ou des règ-

lements semblables pour la prévention 

d’accidents.

9.  Si l’appareil a été exposé à de gran-

des fluctuations de température, ne 

l’allumez pas tout de suite car la conden-

sation pourrait endommager les circuits 

électroniques.

10.  N’utilisez jamais de variateurs, de prises 

de courant radio ou autres prises de cou-

rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil 

laser ensemble avec d’autres forts con-

sommateurs électriques sur le même 

câble / la même phase!

11.  Veuillez toujours assurer une ventilation 

adaptée pour le laser et éviter de poser 

l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou 

réflectrices. Les ouvertures pour la venti-

lation ne doivent pas être couverte.

12.  Il faut également faire attention à ce que 

l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il 

ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-

res  (pouvant  faire  surchauffer  l’appareil          

laser).

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1.  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être 

réalisés par du personnel agréé et qualifié.

2.  Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous 

travaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3.  Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet 

réfléchissant tel que bague, montre, etc.

4.  Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur 

le projecteur laser.

5.  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des 

lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

Содержание SwissLas Purelight Series

Страница 1: ...minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la pre...

Страница 2: ...ith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r serve l...

Страница 3: ...ct and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8...

Страница 4: ...etup e g on walls or ceilings please use a safety cord The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device Please follow the accident prevention regulations of pro fessional a...

Страница 5: ...nd heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires any warranty claim Quick on off switching of this device will reduce durability of the laser diode dra matically Avoid sharp kn...

Страница 6: ...t interlock trim pots for color adjustments trim pots for x y shift PL 16 000RGB 6 Warnings and other notices on the device Laser radiation Avoid exposure to beam Laser class 4 Caution of radiation if...

Страница 7: ...able objects during installation The Power diode on the rear side of the device begins to light up after the device has been connected to the power supply 2 ILDA in ILDA out The device can be controll...

Страница 8: ...integrated protection against overheating To avoid overheating the overheat control reduces the output power without switching the device off If the temperature of the device not air temperature becom...

Страница 9: ...tive ILDA Interlock processing pins 7 14 active The safety options can be adjusted at the scanner board Please see the manuals on Laserworld s website for details 8 Turn off To turn off the device dis...

Страница 10: ...your dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any s...

Страница 11: ...eise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t...

Страница 12: ...ten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Die Stromversorgung zug nglich halten 7 Halten Sie bei der Installation ei...

Страница 13: ...werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten sollten ausschlie lich von quali fiziertem Fachpersonal durchgef...

Страница 14: ...und K hlk rper K hlrippen usw m ssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein da sonst die Ge fahr des berhitzens droht und jegliche Gew hrleistung erlischt Bitte wenden Sie sich an qualifizie...

Страница 15: ...f r das externe Netzteil LEDs power overheat interlock Potis f r die Farbbalance Potis f r die Achsenausrichtung PL 31 000RGB Anschluss f r die Stromversorgung ILDA Eingang ILDA Ausgang LEDs Power Ove...

Страница 16: ...it einem Computer Nun k nnen Sie Ihren Laser ber die zuvor installierte Showlasersoftware z B von Phoenix oder Pangolin ansteuern Die ILDA out Schnittstelle ist daf r gedacht die Signale die das Ger t...

Страница 17: ...afety Das Ger t enth lt auf der Ger ter ckseite eine Interlock Safety Sicherheits bzw Schutz Kontrollanzeige die aufleuchtet wenn einer der folgenden F lle die Strahlaus gabe unterdr ckt 1 Kurz nach d...

Страница 18: ...t auszuschalten trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz Wichtiger Hinweis Betreiben Sie Scanner Galvosysteme ausschlie lich in der entsprechen den Scangeschwindigkeit und mit dem entsprechenden Scanwi...

Страница 19: ...nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatz...

Страница 20: ...liser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l appareil et mesures de s c...

Страница 21: ...et appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon d cret n 2007 665 du 2 mai 2007 relatif la s curit des appareils laser so...

Страница 22: ...urrait endommager les circuits lectroniques 10 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant radio ou autres prises de cou rant Si possible n utilisez pas l appareil laser ensemble avec d autre...

Страница 23: ...ne l utilisez plus Pour teindre le laser veuil lez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stan...

Страница 24: ...ns pour l alimentation et le refroidissement et Interlock R glage des diff rentes couleurs R glages des diff rents axes PL 31 000RGB Alimentation lectrique Entr e ILDA Sortie ILDA LED t moins pour l a...

Страница 25: ...e de gestion laser compatible ILDA D s lors vous pouvez contr ler le laser via le logiciel de gestion pr alablement install sur votre ordinateur par exemple Phoenix ou Pangolin La sortie ILDA ILDA OUT...

Страница 26: ...o test 2 Si l appareil est sous tension et qu aucun c ble ILDA n est connect 3 Si les broches 7 14 ne sont pas pont es au niveau de l interface ILDA 4 En cas de d faillance scanners Safety selon IEC 6...

Страница 27: ...00RGB PL 31 000RGB page 27 30 Note importante Utilisez les scanners uniquement une vitesse supportable pour les scan ners en prenant en compte l angle de balayage Une vitesse de balayage trop rapide e...

Страница 28: ...internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons...

Страница 29: ...max Operation modes Betriebsmodi Mode de fonctionnement ILDA Power supply Stromversorgung Alimentation external extern 24V DC 9A for 100 240V AC 50 60Hz Power consumption Stromaufnahme Consommation 22...

Страница 30: ...in our laser systems the optical power of each colour within installed laser module s may slightly differ from the specification of respective laser module s Aufgrund fortschrittlicher Technologien z...

Отзывы: