background image

7.  Die Stromversorgung zugänglich 

halten.

8.  Halten Sie bei der Installation ei-

nen Mindestabstand von 15 cm 

zur Wand und anderen Objekten 

ein.

9.  Bei einer Festinstallation an Wand, 

Decke o.ä., sichern Sie den Laser 

bitte zusätzllich mit einem

 Si-

cherheitsfangseil. 

Das Fangseil 

sollte mindestens dem 10-fachen 

Gewicht des Geräts standhalten 

können. Im Übrigen beachten Sie 

die Unfallverhütungsvorschriften 

der Berufsgenossenschaften und/

oder vergleichbare Regelungen 

zur Unfallverhütung.

10.  Wenn das Gerät 

großen Tempe-

raturschwankungen

 ausgesetzt 

war, schalten Sie es nicht unmit-

telbar danach an. Kondenswasser 

(Nebel, Haze usw.) kann zu Schä-

den am Gerät führen.

11.  Benutzen Sie niemals Dimmer-, 

Funk- oder andere elektronisch 

gesteuerten Steckdosen! Falls 

möglich benutzen Sie den Laser 

nicht zusammen mit anderen 

großen elektrischen Verbrauchern 

(insbesondere Nebelmaschinen) 

auf derselben Leitung/Phase!

12.  Sorgen Sie immer für eine 

ausrei-

chende Belüftung

 und stellen Sie 

das Gerät auf keine warmen oder 

wärmeabstrahlenden Untergrün-

de. Die Belüftungsöffnungen dür-

fen nicht verdeckt sein. 

13.  Stellen Sie auch sicher, dass das 

Gerät nicht zu heiß wird und 

dass es nicht dem Strahl von 

Scheinwerfern ausgesetzt wird 

(insbesondere bei beweglichen 

Scheinwerfern!). Die Wärme dieser 

Strahler kann den Laser überhit-

zen.

14.  Dieses Gerät nur im Innenbereich 

verwenden

4.  Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät

1.  Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von 

qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden

2.  Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, 

wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren

3.  Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstän-

de wie Ringe, Uhren etc. ablegen.

4.  Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reflektieren-

des Werkzeug.

5.  Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbeklei-

dung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).

5.  Pflege- und Wartungshinweise

• 

Feuchtigkeit und Hitze können 

die Lebensdauer des Lasersystems 

stark verkürzen und führen zum 

Erlöschen des Gewährleistungsan-

spruchs.

• 

Das Gerät nicht schnell hinterein-

ander Ein- und Ausstecken/-schal-

ten, da dies die Lebensdauer der 

Laserdiode erheblich verkürzen 

kann!

• 

Beim Transport des Lasers jegli-

che Erschütterung oder Schläge 

vermeiden. Bitte das Produkt best-

möglich schützen. Laserworld bie-

tet entsprechendes Equipment an.

• 

Um die Lebensdauer Ihres Lasers 

zu erhöhen, schützen Sie das Gerät 

vor Überhitzung:

 

-

 Immer für ausreichende Belüftung 

sorgen.

 

-

 Keine Scheinwerfer (insbesondere 

kopfbewegte) auf das Gerät rich-

ten.

 

-

Bei jeder Neuinstallation nach ca. 

30 Minuten die Gerätetemperatur 

prüfen und gegebenenfalls das 

Gerät an einem kühleren/besser 

belüfteten Standort platzieren. 

 

-

Halten Sie das Gerät trocken und 

schützen Sie es vor Nässe, Regen 

und Spritzwasser.

• 

Die Geräte der Ecoline, Evolution, 

Club und Proline-Serie sind nicht 

für professionellen Einsatz konzi-

piert. Sie sollten nach etwa einer 

Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten 

abkühlen.

• 

Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen 

usw.) müssen frei von Stauban-

sammlungen und Ablagerun-

gen sein, da sonst die Gefahr des 

Überhitzens droht und jegliche 

Gewährleistung erlischt. Bitte 

wenden Sie sich an qualifizierte 

Fachpersonen.

• 

Bitte trennen Sie das Gerät von der 

Stromversorgung, wenn es nicht 

benötigt wird. Die Lebensdauer 

der Dioden verkürzt sich ansons-

ten, selbst wenn kein Laseraustritt 

erfolgt.                

• 

Durch das Entfernen des Ga-

rantielabels erlischt jeglicher 

Anspruch auf Gewährleistung. 

Schäden am Gerät, die durch 

unsachgemäßer Handhabung, 

Nichtbeachtung der Sicher-

heits-, Pflege- und Wartungs-

hinweise entstehen besteht kein 

Gewährleistungsanspruch. 

Содержание EL-230RGB

Страница 1: ...to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re foi...

Страница 2: ...but Laserworld Swit zerland AG cannot however take any responsibility for any errors omissions or any resulting damages forthwith The brands and product names mentioned in this ma nual are trade marks...

Страница 3: ...Do not place any liquid filled containers near to this device Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered with in any way dent prevention 10 If the device has been expose...

Страница 4: ...engineer to maintain and service the product Removal of the warranty label as well as damages to the device caused by improper handling neglect of the safety instruc tions and service notes will void...

Страница 5: ...r 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch The laser uses 12 DMX channels so make sure that the next device uses an address that doesn t overlap with this range Channel Value Function 1 0 69 Laser off 70...

Страница 6: ...se or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs Errors and o...

Страница 7: ...onal gem ss der im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsbestimmungen instal liert werden 4 Die am Betriebsort geforderten Si cherheitsabst nde zwischen Ge r t und Publikum bzw maximal zul ssige Bestra...

Страница 8: ...Sie f r Arbeiten am Ger t ausschlie lich nicht reflektieren des Werkzeug 5 Tragen Sie auf die Laserst rke und wellenl ngen angepasste Schutzbeklei dung Schutzbrille Handschuhe etc 5 Pflege und Wartung...

Страница 9: ...tector an die entsprechende Schnittstelle an d Durch Dr cken des An Ausschalters auf ON wird das Ger t eingeschaltet 8 1 Betrieb im Automatikmodus Stand Alone Modus Ger t in den Automatik Modus schalt...

Страница 10: ...Musterauswahl 3 0 255 Stroboeffekt 4 0 255 Punktgeschwindigkeit 5 0 255 Positionierung der X Achse 6 0 255 Positionierung der Y Achse 7 0 255 Zoom Gr e 8 0 255 Farbe 9 ber 200 Reset kurzzeitig Wert b...

Страница 11: ...ren H ndler und halten Sie sich ber unsere Webseite www laserworld com auf dem Laufenden F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich La...

Страница 12: ...if la s curit des appareils laser sortant Article 4 bis Les usages sp cifiques autoris s pour les appareils laser sortant d une classe sup rieure 2 sont les usages professionnels suivants 9 Spectacle...

Страница 13: ...tcase Pour am liorer la long vit de vot re appareil laser il faut le prot ger des risques de surchauffe de la ma ni re suivante Assurer une ventilation adapt e Ne pas diriger de projecteurs vers l app...

Страница 14: ...l appareil sous tension 8 1 Utiliser en mode automatique Mettre l appareil en mode automatique 8 2 Utiliser en mode musical Votre appareil se trouve d sormais en mode musical Vous pouvez r gler la sen...

Страница 15: ...se des points 5 0 255 Positionnement sur l axe X 6 0 255 Positionnement sur l axe Y 7 0 255 Zoom taille 8 0 255 S lection de couleur 9 200 Reset la valeur doit tre sup rieure 200 10 1 255 Rotation aut...

Страница 16: ...qui utilise cet appareil laser doit respecter les r glements de s curit s locales ainsi que les avertissements expliqu s dans notre mode d emploi Les dommages qui sont provoqu s par une utilisation n...

Страница 17: ......

Отзывы: