background image

Manuel: EL-200RGB MK2

page 17 / 22

Manuel: EL-200RGB MK2

page 16 / 22

Français

Français

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan-

dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

Projecteur laser, câble d‘alimentation, clé, connecteur interlock, manuel utilisateur, fiche 

technique

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1.  Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
2.  L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. 

 

Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une 

classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…)

9° Spectacle et affichage : 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »

3.  N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si 

le câble d’alimentation est endommagé.

4.  Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur 

ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé

5.   Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de 

devenir aveugle!

6.   Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.
7.   Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant 

un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. 

En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre 

appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

1.  Veuillez-vous assurer de brancher 

l’appareil sur une prise électrique déliv-

rant la tension de fonctionnement cor-

recte (voire les instructions sur l’appareil 

ou dans ce mode d’emploi).

2.  Veuillez-vous assurer que le laser demeu-

re non branché pendant son installation.

3.  Cet appareil laser ne doit être installé que 

par des ouvriers qualifiés en technique 

selon les normes et règlementations de 

sécurité des pays respectifs.

4.  Veuillez toujours respecter impérati-

vement les distances exigées entre 

l’appareil et les spectateurs.  Veillez égale-

ment à respecter l’exposition maximale 

permise (MPE = maximum permissible 

exposure).

5.  Dans certains pays il est nécessaire de   

faire certifier l’installation laser par un   or-

ganisme de vérification agréé.

6.  Connectez une fiche interlock ou un in-

terrupteur d’urgence facilement acces-

sible - pour couper l’arrivée électrique du 

laser en cas d’urgence.

7.  Il est obligatoire de laisser accessible 

l’alimentation en courant.

8.  Lors de l’installation laissez au moins une 

distance de 15 cm vers le mur et envers 

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1.  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être 

réalisés par du personnel agréé et qualifié.

2.  Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous tra-

vaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3.  Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet 

réfléchissant tel que bague, montre, etc.

4.  Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le 

projecteur laser.

5.  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des 

lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

d’autres objets.

9.  Si vous préférez un montage fixe mural, 

au plafond ou à des matériaux semblab-

les, veuillez ne pas oublier de sécuriser le 

laser à l’aide d’une élingue de sécurité. 

Cette élingue devrait résister au moins 10 

fois le poids de l’appareil. En outre veuil-

lez suivre les règlements pour la protec-

tion contre les accidents de travail mis 

au point par les associations de préven-

tion des accidents du travail ou des règ-

lements semblables pour la prévention 

d’accidents.

10.  Si l’appareil a été exposé à de gran-

des fluctuations de température, ne 

l’allumez pas tout de suite car la conden-

sation pourrait endommager les circuits 

électroniques.

11.  N’utilisez jamais de variateurs, de prises 

de courant radio ou autres prises de cou-

rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil 

laser ensemble avec d’autres forts con-

sommateurs électriques sur le même 

câble / la même phase!

12.  Veuillez toujours assurer une ventilation 

adaptée pour le laser et éviter de poser 

l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou 

réflectrices. Les ouvertures pour la venti-

lation ne doivent pas être couverte. 

13.  Il faut également faire attention à ce que 

l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il 

ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-

res  (pouvant  faire  surchauffer  l’appareil          

laser).

14.  Utilisez uniquement cet appareil en inté-

rieur.

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la cha-

leur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.
•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter-

valles courts et rapides, car cela peut rac-

courcir considérablement la durée de vie 

de la diode laser.

•  Nous vous recommandons de transpor-

ter l’appareil laser à l’abri de secousses. 

Laserworld propose différentes solutions 

de protection du matériel (flightcase)

•  Pour améliorer la longévité de votre ap-

pareil laser, il faut le protéger des risques 

de surchauffe de la manière suivante:

 

-

Assurer une ventilation adaptée.

 

-

Ne pas diriger de projecteurs vers 

l’appareil (particulièrement lyres).

 

-

Suite à chaque nouvelle installation, il 

est recommandé de vérifier après en-

Содержание EL-200RGB MK2

Страница 1: ...Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet a...

Страница 2: ...tablis avec le soin minutieux qui s impose dans ce cas Laserworld Switzerland AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultants En cas de doutes...

Страница 3: ...In Netzanschluss Arriv e lectrique 6 On Off switch Ein Aus Schalter Interrupteur g n ral 7 Loop for safety cord se f r Sicherheitsfangseil Point d accroche pour lingue de s curit 8 Interlock In Interl...

Страница 4: ...device dry Protect it from moisture rain and damp Switch off device when it is not nee ded Diodes are switched on and can wear out even if there is no visible la ser output Please ensure the fans and...

Страница 5: ...r 4 Turn device off To turn off the device use the power button OFF turn the key to OFF and disconnect the power cable from the mains 7 Operation Modes 7 1 Turn on the Laser system Connect the power c...

Страница 6: ...are subject to change Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 8574 Lengwil Switzerland Registered office 8574 Lengwil Switzerland Company number CH 440 3 020 548 6 Commercial Registry Kanton Th...

Страница 7: ...Luftfeuchtigkeit Regen oder in staubiger Umgebung betrei ben 6 Vor Tropf Spritzwasser sch tzen keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e auf oder neben dem Ger t abstellen Bei Entfernung oder Manipulatio...

Страница 8: ...t richten Bei jeder Neuinstallation nach ca 30 Minuten die Ger tetemperatur pr fen und gegebenenfalls das Ger t an einem k hleren besser bel fteten Standort platzieren Halten Sie das Ger t trocken und...

Страница 9: ...nternen Einstellungen 7 4 DMX512 Ihr Ger t befindet sich im DMX Modus wenn Schalter 10 ausgeschaltet ist Um den DMX Modus zu nutzen muss der Laser ber ein DMX Kabel mit einem entspre chenden Steuerpul...

Страница 10: ...ie lich Laserworld Ersatzteile nderungen vorbehalten Aufgrund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben gegeben werden Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 CH 8574 Len...

Страница 11: ...oire de laisser accessible l alimentation en courant 8 Lors de l installation laissez au moins une distance de 15 cm vers le mur et envers 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 1 L...

Страница 12: ...eur se situe un interrupteur cl L mission laser ne pourra qu avoir lieu si l interrupteur cl livr e avec le laser est en position ON Attention si le laser est laiss sans surveillance vous nous conseil...

Страница 13: ...tzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 CH 8574 Lengwil Suisse Conseil d administration Martin Werner Si ge social Lengwil Suisse Nr de soci t CH 440 3 020 548 6 Conseil d administration Martin Werner MWSt N...

Страница 14: ...music DMX Auto Musik DMX automatique musique DMX Beam ca 3 mm 2 mrad Power supply Stromversorgung Alimentation 85 V 250 V AC Power consumption Stromaufnahme Consommation 60 W Operating temperature Bet...

Отзывы: