background image

Laserworld CS-1000RGB

Laserworld CS-1000RGB

30 / 45

31 / 45

1.  Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchandise 

est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

Projecteur laser, câble d‘alimentation, clés, connecteur Interlock, mode d‘emploi

2.  Avertissements d’usage et précautions avant 

d’utiliser cet appareil

•  Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
•  L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 

relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.  

Article 4 bis :  

« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 

2 sont les usages professionnels suivants : (…) 

9° Spectacle et affichage : 

 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »

•  N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si le 

câble d’alimentation est endommagé.

•  Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur 

ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé.

•  Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de devenir 

aveugle!

•  Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux / poussiéreux.
•  Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide 

ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. 

•  En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil 

ne sera dès lors plus sous garantie

3.  Démarches pour la mise en service, mesures de 

précaution

•  Veuillez-vous assurer de brancher l’appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonc-

tionnement correcte (voire les instructions sur l’appareil ou dans ce mode d’emploi).

•  Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
• 

Cet appareil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les 

normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.

•  Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées entre l’appareil et les specta-

teurs. Veillez également à respecter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permis-

sible exposure).

• 

Dans certains pays il est nécessaire de   faire certifier l’installation laser par un   organisme de 

vérification agréé.

• 

Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d’urgence facilement accessible - pour couper 

l’arrivée électrique du laser en cas d’urgence. 

•  Veuillez laisser un accès à l‘alimentation électrique.
•  Gardez au minimum un espace de 15cm entre appareil et murs. 
• 

Si vous préférez un montage fixe mural, au plafond ou à des matériaux semblables, veuillez ne 

pas oublier de sécuriser le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. Cette élingue 

devrait résister au moins 10 fois le poids de l’appareil. En outre veuillez suivre 

les règlements pour la protection contre les accidents de travail mis au point 

par les associations de prévention des accidents du travail ou des règle-

ments semblables pour la prévention d’accidents.

• 

Si l’appareil a été exposé à de grandes fluctuations de température, ne 

l’allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager 

les circuits électroniques.

•  N’utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres 

prises de courant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil laser ensem-

ble avec d’autres forts consommateurs électriques sur le même câble 

/ la même phase!

•  Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l’appareil sur 

des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être 

couverte.

• 

Il faut également faire attention à ce que l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il ne soit pas 

exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l’appareil laser).

4.  Instructions de sécurité pour le travail avec 

l’appareil

•  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être réalisés par du personnel agréé 

et qualifié.

• 

Vérifiez  que  l’appareil  laser  est  débranché  quand  vous  travaillez  sur  l’appareil  ou  lors  de 

l’installation de celui-ci.

• 

Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet réfléchissant tel que bague, montre, etc.

• 

Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le projecteur laser.

•  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des 

lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc. 

5.  Soin et entretien

•  La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la chaleur. 

Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.

•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considé-

Содержание CS-1000

Страница 1: ...tes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re...

Страница 2: ...r Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r serve le droit d effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de r pondre au d veloppement technique Ces modifi ca...

Страница 3: ...tronically switched sockets Whenever possible do not use the laser projector together with large appliances especially fog machines on the same mains Ensure sufficient ventilation and do not place the...

Страница 4: ...ution of radiation if cover is removed Laser radiation Avoid exposure to beam Power supply consumption Model type Wavelength Output power Production year Mains connection Operation mode settings Fuse...

Страница 5: ...played back L001 L002 have no functional use please select ALL To set the sensitivity of the internal microphone refer to chapter 8 2 5 Settings 8 2 2 STAND ALONE AUTO Stand alone or Auto operation a...

Страница 6: ...ress Enter and the Up Down buttons to set the desired DMX address Confirm with enter and press Exit to return to the main menu DMX Chart The laser uses 13 DMX channels so make sure that the next devic...

Страница 7: ...aster Slave Press Enter to change the settings Use the Up Down button to change the selection Confirm with Enter Safety Setting The bEAu menu can switch the beam block safety on and off The beam block...

Страница 8: ...ith ShowNET www showcontroller com Final statement Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving our warehouse Users must to follow the local safety regulations and...

Страница 9: ...gaben auf dem Ger t bzw in dieser Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher dass das Ger t w hrend der Installation nicht mit dem Stromnetz verbunden ist Der Laser darf nur von technisch versiertem Fachp...

Страница 10: ...en zum Erl schen des Gew hrleistungsanspruchs Das Ger t nicht schnell hintereinander Ein und Ausstecken schalten da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheblich verk rzen kann Beim Transport des Lase...

Страница 11: ...aktiv on wird ein stehener Laserstrahl verhindert Das Sacn Safety nur zu Testzwecken deaktivieren Das Scan Safety darf im produktiveinsatz nicht deaktiviert sein Mehr zum Safety 8 2 5 Optionen 8 2 De...

Страница 12: ...Laser angeschlos sen werden sollen wird das Steuersignal ber das DMX Kabel zu den weiteren Slave Lasern durchgeschliffen B Master Laser aktivieren Der master Laser muss als Ansteuersystem festgelegt...

Страница 13: ...Drehung Y automatisch 6 Verschiebung X Achse 0 127 Verschiebungsschritte X 128 255 Automatische Bewegung X 7 Verschiebung Y Achse 0 127 Verschiebungsschritte Y 128 255 Automatische Bewegung Y 8 Gr e...

Страница 14: ...ojektionssitu ation des Lasercontents anzupassen Mit Enter das Men ffnen Ein Test Bild wird projiziert das die derzeitige Ausrichtung der Projek tion zeigt Durch die Up Down Steuerkn pfe k nnen die ve...

Страница 15: ...geben werden Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 CH 8574 Lengwil Schweiz Sitz der Gesellschaft Lengwil Schweiz Firmennummer CH 440 3 020 548 6 Verwaltungsrat Martin Werner MWSt Nummer Schwe...

Страница 16: ...is sible exposure Dans certains pays il est n cessaire de faire certifier l installation laser par un organisme de v rification agr Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d urgence facilemen...

Страница 17: ...pour une utilisation professionnelle Veuillez laisser refroidir les appareils pendant env 15 minutes chaque heure d utilisation Les ventilateurs et radiateurs aillettes etc doivent tre exemptes de pou...

Страница 18: ...Enter La s lection standard est All ce qui signifie que tous les motifs sauvegard s sur la carte m re sont affich s L001 L002 n ont pas d utilisation fonctionnelle veuillez s lectionner ALL Pour r gle...

Страница 19: ...p Down et confirmez avec Enter Le sous menu de r glage des adresse DMX est affich Appuyez sur Enter utilisez les boutons Up Down pour r gler l adresse DMX souhait e Confirmez avec enter et appuyez sur...

Страница 20: ...Pour en savoir plus voir 8 2 3 Ma tre esclave Appuyez sur Enter pour changer les param tres Utilisez les boutons Up Down pour changer la s lection Confirmez avec Enter R glage s curit Le menu bEAu pe...

Страница 21: ...m Explication finale Ce produit de m me que son emballage sont en parfait tat lors de l envoi Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les r glements de s curit s locales ainsi que les aver...

Страница 22: ...supply Stromversorgung Alimentation 85 V 250 V AC Power consumption Stromaufnahme Consommation 60 W Operating temperature Betriebstempe ratur temp rature d op ration 10 to 35 C Dimensions Abmessungen...

Страница 23: ...Laserworld CS 1000RGB Laserworld CS 1000RGB 44 45 45 45...

Отзывы: