LAS 11807 Скачать руководство пользователя страница 18

18

DATI TECNICI:

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

PEZZI OCCORRENTI

Prima di procedere con il montaggio, si deve controllare l’integrità del portabicicletta, leggere attentamente le istruzioni per il montaggio, prestando parti-

colarmente attenzione alle norme di sicurezza. È importante tenere presente che alcuni pezzi che si trovano nella lista sono già premortati. Con riserva degli 

eventuali cambiamen-ti tecnici.

Portata max.:  35 kg 

Culle per ruote

Fissaggio delle culle per ruote

Guide per cintura

Peso netto ca. 6 kg

INDICE

DATI TECNICI 

18

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 

18

FISSAGGIO DEL FERRO A U 

19

FISSAGGIO DELLA BICICLETTE SUL PORTABICICLETTA PER IL TIMONE DEL CARRO 

20

VISTA ESPLOSA 

22

COME CONTATTARCI 

22

PORTABICICLETTE DA TIMONE

Immagine 1

Calotte per le culle per ruote

Telaio di base

Iniziare con la preparazione delle culle per ruote. Inserire al di sotto di ogni culla 2 viti raccordi M6 x 50 nella coulisse. Inserire su 2 culle 1 guida della cintura di 

sicurezza e sulle altre 2 culle, 2 guide della cintura di sicu-rezza all’interno della coulisse.

All’estremità delle culle per ruote, inserire le calotte finali su entrambi i lati. Inserire adesso le culle per ruote sul telaio di base e immettere la filettatura della vite 

raccordi negli appositi fori del telaio di base e assicurarle con le rondelle e con i dadi con il traversino di plastica. Riflettere sul fatto che ogni culla insieme a una 

guida della cintura di sicurezza, o nel caso 2, forma una unità-ruota. (2 cinture  per la ruota davanti e una per la ruota di dietro). Le guide per la cintura di sicurezza 

mostrano il lato esterno. Una volta allentato il dado con traversino, le culle per le ruote sono facilmente posizionabili.

AVVERTENZA

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare la confezione originale, la prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessione del 

prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, 

danni al prodotto o alla vostra proprietà! Verificare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima di 

utilizzare il prodotto!

Содержание 11807

Страница 1: ...ichseltr ger Alu Bedienungsanleitung 2 Article number 11807 Towbar rack Operatinginstructions 8 R f 11807 Porte velos sur timon Manuel de l op rateur 13 Cod art 11807 Portabiciclette da timone Istruzi...

Страница 2: ...di fissaggio Cintura di sicurezza Radschienen Wheel rail Rails pour les bicyclettes Culle per ruote Radschienenbefestigung Wheel rail fastening Fixations pour les rails Fissaggio per le culle per ruot...

Страница 3: ...ungzumsp terenNachschlagenauf BeiderWeiterga be des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter Pr fen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt derVerpackung auf Unversehrtheit undVollst ndigkeit Bild 1 R...

Страница 4: ...etzen und mit den Schloss Schrauben M6 x 100 zuerst durch den U B gel dann durch die Zahnscheibe und als letztes durch das Distanzrohr die Schraube setzen Sichern Sie den U B gel mit den 6 mm Scheiben...

Страница 5: ...tigen Sie mit 3 kleinen Spanngurten Hierbei achten Sie bitte darauf dass 2 Spanngurte f r das lenkbare und ein Spanngurt f r das starre Rad vorgesehen sind Das zweite Fahrrad wird blicherweise entgege...

Страница 6: ...ahrrad verlieren k nnen Luftpumpe K rbe Klingel etc Vermeiden Sie ruckartiges Bremsen Beschleunigen und Lenkbewegungen Bei Austausch vonTeilen immer nur Originalteile verwenden F r die ordnungsgem e u...

Страница 7: ...stigungsteile besitzt derTr ger ein Eigengewicht von ca 6 kg Die Befestigungsteile sind aus Edelstahl und Kunststoff Rohrschelle Kunststoff Block Befestigungs B gel Deichselbereich KONTAKTINFORMATIONE...

Страница 8: ...for subsequent reference When passing on the rack please include these operating instructions as well Not observing such may lead to personal injury damage to the device or to your property Please ch...

Страница 9: ...w InserttheU boltandputthecarrierboltsM6x100atfirstthroughtheU bolt thenthroughthelockwasher and finally through the distance tube Secure the U bolt with the 6mm washers and with the M6 plastic knurle...

Страница 10: ...he wheels with the 3 small fastening straps Please take care that 2 fastening straps are foreseen for the steerable wheel and one fastening strap is for the fixed wheel Usually the second bicycle is p...

Страница 11: ...arly stage and repair it If loaded the safety strap has to be installed In case of cross winds lower your speed Take care that no attachment parts on the bicycle can get lost bicycle tyre inflator bas...

Страница 12: ...parts and approx 6 kg with fastening parts The fastening parts are made of stainless steel and plastics Pipe clamp Plastic bloc Attachment clamp Drawbar area CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Hausman...

Страница 13: ...ns celle des autres deux rails Mettez apr s les embouts de fermeture sur les deux bouts des rails Posez ensuite les rails sur le cadre de base et mettez les filets des vis coulisseaux dans les tarauda...

Страница 14: ...z le avec les vis t te plate M6 x 100 Vis sez les d abord dans cet trier puis dans le disque dent et ensuite dans l entretoise d cartement Fixez finalement l trier en U avec les rondelles de6mmetles c...

Страница 15: ...cettebicycletteaveclestroissanglespetites Tenezcomptedequedeuxdessanglessontpr vuespourlaroueavantetunepourlarouearri re Normalement ilfautlemieuxposerladeuxi mebicycletteendirectioninversedansledeuxi...

Страница 16: ...si vous roulez dans le vent lat ral Faites attention ce que vous ne perdiez pas d accessoires de vos v los comme la pompe v lo des paniers ou la sonnette Evitez de frei ner d acc lerer et de conduire...

Страница 17: ...sans l ments de fixation et env 6 kg avec ces l ments Ils consis tent en acier inoxydable et en plastique Collier Bloc en plastique Etrier de fixation Zone du timon DONN ES DE CONTACT SCH MA CLAT EAL...

Страница 18: ...altre 2 culle 2 guide della cintura di sicu rezza all interno della coulisse All estremit delleculleperruote inserirelecalottefinalisuentrambiilati Inserireadessoleculleperruotesultelaiodibaseeimmette...

Страница 19: ...er mezzo delle viti a testa quadra M6 x 100 che si inseriscono prima nel ferroaU poineldiscodentatoedinfineneltubodistanziale AssicurareilferroaUpermezzodellerondelleda6mmedelda dozigrinatodiplastica...

Страница 20: ...o Durante questa operazione tenere presente che 2 cinture di serraggio sono previste per la ruota davantieunaperlaruotadidietro Lasecondabiciclettavie nenormalmenteposizionatavicinoallaprima nellaseco...

Страница 21: ...io regolare e sicuro osservare scrupolosamente le istruzioni di montaggio Se dovessero es serci dei dubbi riguardo a tali istruzioni chiedere ulteriori delucidazioni al commerciante o direttamente al...

Страница 22: ...i pezzi di fissaggio pesa ca 6 kg I pezzi di fissaggio sono di acciaio inossidabile e di materia plastica Staffa per tubi Blocco di plastica Staffa di fissaggio Zona timone COME CONTATTARCI EAL GmbH...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com EAL GmbH 11807 02 2020...

Отзывы: