Larius RNP15 Скачать руководство пользователя страница 6

ITALIANO

  

    

                                                                                        

ENGLISH

 

 
 

 

 
 
 

 

 

ESEMPIO DI INSTALLAZIONE 

E

INSTALLATION EXAMPLE 

 

 

 

Il reciprocatore è un componente usato nelle 
linee di verniciatura automatiche. Come si vede 
nell’immagine, due reciprocatori lavorano in 
coppia verniciando il pezzo fissato sul 
trasportatore. L’operatore si occupa solamente 
del ritocco manaule. 

The reciprocator is a unit used in automatic 
painting lines. As shown in the illustration, two 
reciprocators are painting simultaneously the 
piece fixed on the conveyor, while the operator is 
touching up manually 

 

 

 

 

                

 

 

 

DESCRIZIONE 

DESCRIPTION 

1. reciprocatori 

verticali 

2.  cabina di verniciatura 
3.  trasportatore a catena 
4.  pezzo da verniciare 
5. filtri 
6.  box master di gestione apparecchiature 
7. ritocco 

manuale 

8. alimentatore 

polveri 

1. vertical 

reciprocators 

2. painting 

booth 

3. chain 

conveyor 

4.  piece to be powder coating 
5. filters 
6.  box master control units 
7. manual 

retouch 

8. powder 

feeder 

 

 

 

 

 

MESSA A PUNTO 

 

F

SETTING-UP 

 

 

 

BLOCCAGGIO DEL RECIPROCATORE

 

FIXING OF THE RECIPROCATOR

 

Dopo aver posizionato il reciprocatore nella 
posizione voluta, bloccarlo mediante gli appositi 
tiranti posti nella parte posteriore del carrello 

After having positionned the reciprocator in the 
working area, fixe it with the propper devices 
located in the rear part of the trolley

 

 

 

 

POSIZIONAMENTO DEI CAVI ELETTRICI E DEI TUBI DI 
ALIMENTAZIONE

 

POSITIONNING OF ELECTRICAL CABLES AND POWDER 
HOSES

 

Avere cura che i cavi elettrici e i tubi di 
alimentazione vernici siano posizionati in modo 
da non ostacolare nessun tipo di operazione nei 
pressi del reciprocatore, e da non essere 
schiacciati o piegati. Avere cura che, in 
vicinanza delle pistole, i cavi e i tubi non si 
trovino a contatto con le pareti della cabina, 
poiché il movimento alternato del braccio 
potrebbe tranciarli 

Be careful that the electric cables and powder 
hoses are positionned in order to work freely 
without obstacling the reciprocator when stroking 
up and down. Be careful to avoid positionning 
powder guns, hoses and cables closed to the 
spray booth, as when the support is running up 
and down could break them

 

 

 

 

2

3

1

5

6

7

4

8

 
 

LARIUS 

– 24032 

CALOLZIOCORTE

 

(LECCO) V

IA 

S

TOPPANI 

21 – T

EL

. 0341/621152 F

AX 

0341/62143

                        

PAG.

5

 

Содержание RNP15

Страница 1: ...RECIPROCATORE VERTICALE RNP USO E MANUTENZIONE VERTICAL RECIPROCATOR RNP USE AND MAINTENANCE WWW LARIUS COM...

Страница 2: ...a il rischio di lesioni e schiacciamenti alle dita per la presenza di parti mobili nell apparecchiatura It indicates wound and finger squashing risk due to movable parts in the equipment Segnala il di...

Страница 3: ...co consentendo la regolazione dei punti di inversione in campi variabili su tutta la corsa The reciprocator is an element for painting booths suitable for automatic powder or liquid paint application...

Страница 4: ...elocit 6 Visualizzatore di quote HB 235 09 1 Main selector 2 Automatic manual selector 3 Start stop selector 4 Reversal point key selector 5 Speed potentiometer 6 Digital indicator HB 235 09 Lo strume...

Страница 5: ...RTH THE EQUIPMENT AND ALL THE CONDUCTORS OBJECTS NEAR THE WORK AREA FARE ATTENZIONE A NON SCHIACCIARE I CAVI ELETTRICI DI ALLACCIAMENTO BE AWARE DO NOT CRUSH THE ELECTRICAL CABLES NON TRAINARE L APPAR...

Страница 6: ...Dopo aver posizionato il reciprocatore nella posizione voluta bloccarlo mediante gli appositi tiranti posti nella parte posteriore del carrello After having positionned the reciprocator in the workin...

Страница 7: ...marcia running At this point the reciprocator will cover only the length of the piece you are painting avoiding to waste paint ATTENZIONE nel caso in cui a tensione disinserita il braccio venga spost...

Страница 8: ...PLANT OFF IL TIRAGGIO DELLA CINGHIA REALIZZATO TRAMITE DUE VITI POSTE SULLA TESTATA DI RINVIO DELLA GUIDA LINEARE foto 4 IMPORTANTE FARE IN MODO CHE LE VITI SIANO TIRATE NELLA STESSA MISURA CONTANDO...

Страница 9: ...ato Il motore non funziona Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato Verificare la tensione di uscita a vuoto dell inverter solo personale qualificato Il braccio porta pistole non si muove...

Страница 10: ...ustment as shown at page 6 No inversion of the movement in manual mode Check if the proximity pick ups read the saddle approaching Control the proximity pick ups functioning In automatic mode the guns...

Страница 11: ...arius larius com internet www larius com La casa produttrice si riserva la possibilit di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso Due to a constant pr...

Отзывы: