Le boîtier de contrôle ST est approprié pour les installations oú
le réservoir accumulateur exerce de même le contrôle sur la
production de l'E.C.S. par circuit de chaudière (position ).
Ce boîtier de contrôle dispose de thermomètre, thermostat et
thermostat de réglage.
The control panel ST-type is suitable for installation in wich the
calorifier controls the production of D.H.W. either by a primary
circuit of heating (boiler), ( position).
The control panel ST has a thermometer and a regulating
thermostat.
TR°
L
N
L
N
230 V
Boîtier de contrôle type ST /
Control panel ST-type
- Témoins de signalisation/
Pilot lights
Teº - Thermomètre
/ Thermometer
TRº - Thermostat de réglage
/ Regulating thermostat
TR°
Te°
Pour le montage et le raccordement électrique de la résistance et les
panneaux de contrôle se référer aux instructions incluses dans chaque
kit de montage
For mounting and electrical connection of resistance and control
panels refer to the instruccions included in each kit assembly.
Réchauffement Électrique
/ Electric heating
Résistances électriques de chauffe (optionnel)
/ Electric heating resistances (optional)
Modèles
Puissance
Tension
Longueur
Models
Power
Voltage
Length
Installation
(KW)
(V)
(mm.)
RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DE CHAUFFE
/ ELECTRIC HEATING RESISTANCES
OPTIONS DINSTALLATION
/ INSTALLATION OPTIONS
Modèles
GX200M1
GX300M1
GX400M1
GX500M1
GX800M1
GX1000M1
GX800M1B GX1000M1B
Models
GX300M2
GX400M2
GX500M2
GX800M2
GX1000M2
GX800M2B GX1000M2B
RA3/2-25
X
X
X
X
X
X
X
X
RA3/2-50
X
X
X
X
X
X
RB-25
X
X
X
X
RB-50
X
X
X
X
RB-75
X
X
RA3/2-25
2,5
~
230
540
1-1/2" GAZ/M
RA3/2-50
5,0
~
230/ 3
~
400
690
1-1/2" GAZ/M
RB-25
2,5
~
230/ 3
~
400
310
Trappe de visite DN 90 / Lower hole inspection ND 90
RB-50
5,0
~
230/ 3
~
400
310
Trappe de visite DN 90 / Lower hole inspection ND 90
RB-75
7,5
~
230/ 3
~
400
440
Trappe de visite DN 90 / Lower hole inspection ND 90
RA
RB
RA
Modèles « M1 » et « M2 »:
Ils sont fournis avec le panneau de contrôle «ST»
(avec thermomètre et thermostat de réglage). Pour linstallation dune résistance,
il est nécessaire de remplacer le panneau fourni avec le réservoir par un panneau
de type «K» ou de type «KP1».
Les résistances électriques sont fournies dans un emballage séparé (voir tableau
des puissances disponibles y possibilité dapplication).
Les résistances de type
« RA »
, sont des résistances dimmersions dans le
secondaire en INCOLOY 825, à visser sur la connexion latérale de 1-1/2´´GAS/M.
Les résistances de type
« RB »
, sont des résistances dimmersions dans le
secondaire en INCOLOY 825, à installer sur la bride de la trappe de visite latérale
du réservoir.
La connexion directe avec le panneau de contrôle type «K» est valide pour les
résistances allant jusquà 2,5 kW. Pour une puissance supérieure, le contrôle sur
la résistance seffectuera au moyen dun contacteur de puissance externe.
La connexion directe avec le panneau de contrôle type «KP1» seffectuera au
moyen dun contacteur de puissance externe, indépendamment de la puissance
installée.
« M1 » and « M2 » Models:
Supplied with an ST-type panel (with a thermometer
and regulating thermostat). When installing electrical heaters the panel supplied
with the tank must be replaced by a K-type or KP1-type.
The electrical resistances are provided in separate packages (see table available
powers and possibilities of application).
The electric resistance type
« RA »
are immersion heaters Incoloy 825 material,
with threaded connection 1-1/2 "Male.
The electric resistance type
« RB »
are immersion heaters Incoloy 825 material
for the installation flange at the hole side of the tank.
The direct connection with the control panel type "K" is valid for resistances up to
2.5 kW. For higher powers, control over the resistance will be by means of an
external power contactor.
The connection to the control panel type "KP1" will be made through a contactor
external, regardless of the installed power
RB
RA
RA
Содержание GEISER INOX GX200M1
Страница 10: ......