background image

57

Не прилагайте лишних усилий, и не используйте щетку для 
мытья бутылок или щетку для мойки детских сосок. Осторожно 
промойте вручную в теплой мыльной воде и ополосните под 
теплой проточной водой.

Как стерилизовать:

Стерилизация кипячением:

 Поместить все части отсоса в 

кастрюлю с кипящей водой, проверить, чтобы из них вышел 
весь воздух, закрыть кастрюлю крышкой и кипятить не менее 10 
минут. Не открывайте кастрюлю, пока вам снова не понадобятся 
части молокоотсоса. Примечание: очень важно налить в 
кастрюлю достаточно воды, чтобы все части могли свободно 
плавать в ней при кипячении.

Стерилизация химическими средствами:

 Приготовьте 

раствор из таблеток или жидкости. Погрузите все детали в 
раствор и убедитесь, что в них не осталось воздуха. Оставляйте 
их в растворе в течение не менее 30 минут. Готовьте свежий 
раствор каждые 24 часа.

Стерилизация паром или микроволновыми 

стерилизаторами:

 Придерживайтесь инструкций 

производителя. Убедитесь, что все части повернуты в 
стерилизаторе вниз горлышком. Не забывайте мыть руки перед 
извлечением частей из стерилизатора. 

Сборка ручного молокоотсоса Lansinoh®

Примечание: перед тем, как собирать ручной молокоотсос 
марки Lansinoh®, убедитесь, что все детали очищены и 
стерилизованы согласно указаниям, приведенным в разделе 3 
данного руководства.

(Смотрите приложение B)

1

  Тщательно помойте руки.

2

  Вставьте шток в силиконовую диафрагму.

3

  Разместите силиконовую диафрагму и шток наверху 

корпуса молокоотсоса. Убедитесь нажатием пальцами, что 
он надежно прикреплен к краю и обеспечивает полную 
герметичность.*

4

  Аккуратно закрепите белый клапан на насосе снизу, 

убедившись, что белый клапан находится на одном 
уровне с корпусом насоса. Не стоит использовать 
чрезмерную силу, чтобы вставить белый клапан. Если 
вы заметили, что белый клапан удалить трудно, то это 
потому, что вы втолкнули его слишком далеко в корпус 
молокоотсоса.

5

  Прикрутите бутылку на корпус молокоотсоса.

6

  Выровняйте паз в ручке со штоком и осторожно нажмите 

вниз ручку. Нажмите до щелчка.

7

  Отрегулируйте шток и ручку так, чтобы ручка входила 

в первый паз штока, который соответствует режиму Let 
Down Phase (Самотек).**

8

  Прикрепите подушку для груди марки ComfortFit™ к 

корпусу молокоотсоса.

9

  Чтобы сделать молокоотсос полностью устойчивым, 

вставьте бутылки в подставку для бутылок.

10

  Вот так должен выглядеть полностью собранный 

молокоотсос.

*Эти части должны плотно прилегать друг к другу. Чтобы 
облегчить сборку, просто смочите край силиконовой 
диафрагмы водой.
**Этот молокоотсос имеет два отдельных режима, а именно Let 
Down (Стимуляция) и Expression Phase (Глубокое сцеживание). 
Вы можете легко переключаться между двумя режимами, 
меняя выбирая положение ручки на штоке.

5

 

Советы по сцеживанию молока

Ознакомьтесь с молокоотсосом и его частями перед 
использованием.

Наиболее важным элементом успешного сцеживания молока 
является рефлекс самотека. Самотек - это процесс свободного 
стекания грудного молока. Помочь этому естественному 
рефлексу может следующее: наложите на грудь подогретый 
пакет геля Therapearl Breast Therapy Gel компании Lansinoh® 

(терапевтический гель типа Therapearl для груди) и кончиками 
пальцев делайте легкие круговые движения извне груди к 
соску перед сцеживанием/или во время него.

Постарайтесь выбирать такое время для сцеживания, чтобы 
вам не надо было куда-то спешить, и чтобы никто не прерывал 
этот процесс. Попытка расслабиться в то время, когда вы 
думаете о своем ребенке или смотрите на фотографию вашего 
ребенка, также может быть полезной при сцеживании 
грудного молока.

Вообще процесс сцеживания может длиться около 20-30 минут, 
но это зависит от вашего организма. Помните, что успешное 
сцеживание - это искусство, которому нужно научиться. Первые 
попытки могут длиться меньше или больше, чем указано 
здесь, и могут привести к сцеживанию небольшого количества 
грудного молока, но это не означает, что Ваш организм не 
производит достаточно молока или что вы делаете что-то не 
так. Молоко вырабатывается согласно спросу и предложению, и 
регулярное сцеживание молока из вашей груди в дополнение 
к выкармливанию грудью стимулирует и поддерживает 
поступление молока из вашей груди.
При возникновении проблем с грудным вскармливанием 
обратитесь к своему врачу.

Вы можете сцеживать молоко из одной груди во время 
кормления ребенка другой. Это позволяет максимально 
увеличить эффективность сцеживания, пользуясь рефлексом 
стимуляции с помощью кормления вашего ребенка грудью.

Убедитесь, что проход подушки для груди чуть наклонен вниз, 
чтобы грудное молоко беспрепятственно текло в бутылку.

Меры безопасности при кормлении сцеженным 

молоком:

1.

  НЕ НАГРЕВАЙТЕ ГРУДНОЕ МОЛОКО В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 

! Микроволны изменяют состав молока, а также могут 
создавать в молоке “горячие фракции”, которые могут 
обжечь младенца.

2.

  Всегда проверяйте температуру любой жидкости перед 

тем, как кормить ребенка.

3.

  Не позволяйте ребенку брать бутылку в кровать или 

кушать самому в течение длительного времени.

4.

  Для предотвращения возможного риска удушья 

проверяйте прочность соска, потянув на себя часть с 
грушей. Прекратите использование молокоотсоса в случае 
разрыва или трещины.

Как пользоваться Ручным 

молокоотсосом марки Lansinoh®

Если возможно, подождите, чтобы поступление вашего 
грудного молока и режим грудного вскармливания 
наладились. Как правило, на это уходит около 3-4 недель после 
родов, если Ваш врач не посоветовал другое.

1.

  Тщательно вымойте руки и убедитесь, что ваши груди 

чистые.

2.

  Убедитесь, что вы тщательно стерилизовали и собрали 

молокоотсос именно так, как описано в разделе “Как 
чистить и стерилизовать ручной молокоотсос марки 
Lansinoh®” и “Как собрать ручной молокоотсос марки 
Lansinoh®”.

3.

  Разместите отверстие молокоотсоса в центре над соском и 

осторожно прижмите его к груди, следя за тем, чтобы Ваш 
сосок находился в середине прохода подушки для груди. 
Плотно прижмите подушку для груди марки ComfortFit™ 
молокоотсоса к груди, убедившись, что уплотнение 
предотвращает выход воздуха. Вы можете создать 
хорошее уплотнение с помощью другой руки, которая 
будет поддерживать Вашу грудь снизу.

 

Если Ваш сосок невозможно расположить внутри 
прохода подушки для груди без натирания, то вам может 
потребоваться больший размер подушки для груди марки 
ComfortFit™.

4.

  Если вы аккуратно нажмете на ручку молокоотсоса, 

вы почувствуете отсасывание из груди. Вам не нужно 
нажимать на ручку полностью, чтобы создать вакуум. 
Нажимайте так, чтобы вам было удобно.

5.

  Вы можете создать легкое давление всасывания когда 

готовитесь к сцеживанию, установив ручку в первой 

(верхней) паз штока. Убедитесь, что Ваш сосок движется, и 
нажимайте и удерживайте ручку, пока не найдете нужный 
темп.

6.

  Чтобы начать с режима Let Down Phase (Стимуляция), 

установите шток в верхний (первый) паз ручки и сожмите 
ручку. Ваше грудное молоко скоро начнет поступать, 
даже если вы не будете использовать всю мощность этого 
молокоотсоса.

7.

  Как только грудное молоко потечет (через 1 - 2 

минуты), перейдите в режим Expression Phase (Глубокое 
сцеживание). Чтобы переключиться в режим Expression 
Phase (Глубокое сцеживание), мягко нажмите на часть 
“PUSH” (Толкать) на кончике ручки, чтобы установить ручку 
на второй (нижний) паз штока. Продолжайте сжимать 
и отпускать ручку, чтобы найти подходящий давление 
отсоса.

Если при сцеживание вы чувствуете, что давление слабое, 
нажимайте на ручку постоянно. Давление сцеживания 
изменяется в зависимости от того, как сильно вы нажимаете 
на ручку. Комфортное сцеживание более важно, чем создание 
сильного давления отсоса. Сцеживайте молоко под таким 
давлением, которое подходит вам.

* Для возврата в режим Let Down Phase (Стимуляция), (1) 
Потяните кончик штока на себя, (2) Слегка сожмите ручку, и 
вставьте ее в первый (верхний) паз.

Предупреждение: Не продолжайте сцеживание более 

пяти минут за один раз, если не достигнуто никакого 

результата

. Попробуйте сцедить молоко в другое время в 

течение того же дня. Помните: если сцеживание стало очень 
болезненным или неудобным, то вам необходимо прекратить 
пользование молокоотсосом и проконсультироваться с врачом.

Как правильно хранить сцеженное 

грудное молоко

Грудное молоко необходимо хранить в чистом герметически 
закрытом сосуде.

Не

 храните грудное молоко в дверцах холодильника или 

морозильника. Как правило, эти дверки являются самой теплой 
частью холодильника или морозильника из-за постоянного 
открывания и закрывания. Ставьте дату на всем грудном 
молоке, которое хранится, и в первую очередь используйте 
старое грудное молоко.

Попробуйте наши сумки для хранения грудного молока 

марки Lansinoh®: 

   Идеально подходят для хранения и замораживания грудного 

молока

   Патентованная уплотняющая застежка-молния двойного 

щелчка предотвращает утечку или разлив

   Можно получить самые прочные сумки

Правила хранения грудного молока

Где

Температура

Время

При комнатной 

температуре (свежее 

молоко)

От 19° до 26°C

4 часа (идеально) 

до 6 часов 

(приемлемо)*

В холодильнике

От 4°C до 6°C

72 часа (идеально) 

до 8 дней 

(приемлемо)**

В морозильнике

-18° to -20°C

6 месяцев 

(идеально) до 

12 месяцев 

(приемлемо)

* Лучше всего замораживать или охлаждать молоко сразу после 
сцеживания.

Ссылка: La Leche League International

Размораживание

Размораживайте грудное молоко в холодильнике или поставьте 
сосуд под прохладную проточную воду, постепенно повышая 
температуру воды, пока молоко не разморозится. Размороженное 
молоко можно хранить в холодильнике не более 24 часов. Не 
замораживайте грудное молоко снова после того, как оно было 
разморожено.

Содержание MBP

Страница 1: ...AV MANUELL BR STPUMP DK N LANSINOH INSTRUKTIONER FOR MANUEL BRYSTPUMPE I LANSINOH ISTRUZIONI PER L USO DEL TIRALATTE MANUALE E LANSINOH MANUAL INSTRUCCIONES DE USO EXTRACTOR DE LECHE MANUAL P LANSINOH...

Страница 2: ...O NJE AR...

Страница 3: ...APPENDIX A APPENDIX B A B C D E F G H 2 3...

Страница 4: ...10 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...2 D Page 06 TR Page 11 F Page 16 NL Page 18 GR Page 21 H Page 23 FIN Page 26 S Page 28 DK N Page 31 I Page 33 E Page 36 P Page 38 PL Page 41 CZ Page 44 SK Page 46 HR Page 48 SRB Page 51 UA Page 53 RUS...

Страница 6: ...d sealing disk G White Valve H Bottle Stand 2 Phase Technology This breast pump has two separate phases Let Down Phase and Expression Phase You can easily switch between the two modes by adjusting the...

Страница 7: ...ensure a perfect seal 4 Gently secure the white valve onto the pump from underneath making sure the white valve is flush with the pump body It is not necessary to use excess force when applying the w...

Страница 8: ...Manual Breast Pump If possible wait until your breastmilk supply and breastfeeding schedule are well established This is normally at least 3 4 weeks after birth unless advised otherwise by your health...

Страница 9: ...eated 4 Ensure that the ComfortFit Breast Cushion is fitted securely to the pump body and a perfect seal is created 5 If your nipple is unable to be centred within the tunnel of the flange without rub...

Страница 10: ...s Replace the teat every 7 weeks for safety and hygiene reasons Pull the feeding teat in all directions to check the product ATTENTION Some juices are sterile and solutions may make the silicone becom...

Страница 11: ...ikonmembran Stempel und Saugaufsatz k nnen im Geschirrsp ler gereinigt werden wir empfehlen f r eine l ngere Lebensdauer jedoch die Reinigung per Hand Alle Teile m ssen vollst ndig auf einem sauberen...

Страница 12: ...Position in die Griffhalterung einrasten dies ist die Position f r die Stimulationsphase 8 Stecken Sie den ComfortFit Saugaufsatz vorne in den Pumpenk rper ein 9 Stellen Sie die Pumpe in den Standbod...

Страница 13: ...ch unter Tel 030 2196162 0 4 Wenn Sie den Griff langsam herunterdr cken werden Sie an Ihrer Brust eine Saugwirkung sp ren Um ein Vakuum zu erzeugen m ssen Sie den Griff nicht ganz herunterdr cken dr c...

Страница 14: ...sunde Entwicklung der Mund und Kiefermuskulatur 3 Schlucken Die hintere Zunge hebt sich und lenkt die Milch in Richtung Speiser hre Wissenschaftlich erwiesen Babys wenden ihr an der Brust erlerntes Sa...

Страница 15: ...iya duyan ya da manuel pompa kullanmay daha rahat bulan annelerin h zl ve kolay kullan m i in zel olarak dizayn edilmi tir Kullan m Talimatlar Lansinoh Manual G s Pompas n ilk kez kullanmadan nce l tf...

Страница 16: ...ersinde hava kalmad ndan ve par alar n t m y zeylerinin suyla temas etti inden emin olun Tencerenin kapa n kapatarak en az 10 dakika kaynat n Not Pompa par alar n n kaynama s ras nda rahat a y zebilec...

Страница 17: ...iz S t n z sa mak i in acelenizin olmad ve rahats z edilmeyece iniz bir zaman se meye al n Bebe inizi d n rek ya da bir foto raf na bakarak rahatlamaya al mak daha rahat ve verimli s t sa m n za yard...

Страница 18: ...n z dondurucunuzun ya da buzdolab n z n kapa nda saklamay n buzdolab n z n ya da dondurucunuzun kapa a l p kapanmalardan dolay en s cak b lgesidir Sa d n z anne s t n z n zerine tarih etiketi yap t r...

Страница 19: ...ekletiniz durulayarak t m par alar kurumaya b rak n z Biberonu s cak sabunlu su ile y kay p durulayabilirsiniz ya da bula k makinesinin st sepetinde y kayabilirsiniz Biberonunuzun t m par alar demonte...

Страница 20: ...ve vaisselle ou lav s la main avec du liquide vaisselle et de l eau chaude N utilisez pas de solvants ni d abrasifs Rincez l eau chaude propre La valve blanche le diaphragme en silicone le tube et le...

Страница 21: ...e recueillir le lait un autre moment de la journ e Souvenez vous si l expression devient douloureuse ou inconfortable vous devez arr ter d utiliser le tire lait et consulter votre professionnel de la...

Страница 22: ...es t tines d allaitement en guise de simples t tines La succion continue et prolong e de liquides provoque des caries dentaires Toujours v rifier la temp rature des aliments avant la t t e Garder tous...

Страница 23: ...n de eerste stand op het aansluitstuk past gekend als de Toeschietfase 8 Bevestig het ComfortFit borstschild aan het kolfgedeelte 9 Zet de fles in de flessenhouder om de kolf helemaal stabiel te maken...

Страница 24: ...t Borstschild goed vastzit aan het kolfgedeelte zodat er een perfecte afsluiting is 5 Als het niet lukt om uw tepel midden in de slang van de flens te krijgen zonder te wrijven heeft u mogelijk het gr...

Страница 25: ...aby of als het product gedemonteerd is WAARSCHUWING Tandbederf bij jonge kinderen kan voorkomen zelfs als er niet gesuikerde drank gebruikt worden Dit kan gebeuren als de baby de fles beker langdurig...

Страница 26: ...5 Lansinoh Therapearl BreastTherapy 20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 7 1 2 PUSH 1 2 7 Lansinoh 19 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 C 6 12 La Leche League In...

Страница 27: ...legyen b szke arra hogy gyermeke t pl l s ra a t k letes megold st v lasztotta biztos tva sz m ra ezzel az ide lis n veked st s fejl d st K zi mellsz v nkat azoknak az any knak tervezt k akik gyors s...

Страница 28: ...e rtaknak megfelel en megtiszt tott s steriliz lt Appendix B 1 Alaposan mosson kezet 2 Tegye a sz rat a szilikon membr nba 3 Helyezze a sz rral ell tott szilikon membr nt a mellsz v testre Ujjaival le...

Страница 29: ...nnyiben a bimb j t nem tudja a t lcs r k zepe fel ford tani gy hogy az ne rjen hozz akkor a nagyobb m ret Comfortfit stimul l sz v fejre van sz ks ge ami a csomagban van Nincs tej Amennyiben gy rzi ho...

Страница 30: ...muste luo varman imun ja nopean maidon virtauksen Pakkauksessa olevat kaksi leve kaulaista pulloa ovat yhteensopivia muiden Lansinoh sy tt tuotteiden kanssa Pakkaus sis lt NaturalWave hidasvirtaustuti...

Страница 31: ...opivimmalta Jos haluat palata takaisin stimulaatiotoiminnolle 1 ved pidikkeen k rki itse si vasten 2 purista hell varaisesti k sikahvasta ja aseta se ylimp n varren pyk l n Varoitus l jatka pumppausta...

Страница 32: ...vaitset vaurioita Vaihda tutti turvallisuus ja hygieniasyist joka seitsem s viikko uuteen Tarkista tutin kunto vet m ll tutin k rjest joka suuntaan HUOMIO Jotkin nesteet voivat v rj t silikonin T m ei...

Страница 33: ...f r problem med amningen kontakta amningsexperter och eller v rdpersonal Du kan pumpa p ena br stet medan du ammar barnet p det andra Detta g r att du kan maximera pumpningen genom att dra nytta av ut...

Страница 34: ...peristalistiska tungr relser 5 Bred napp med textur F r enkelt tag och effektiv sugning 6 AVS Minskar luftintaget en m jlig orsak till kolik En bekv mt utformad napp i ett stycke tillg nglig med l ngs...

Страница 35: ...skyl under varm rindende vand Sterilisering Sterilisering ved kogning Anbring alle dele i en gryde med kogende vand v r sikker p at der ikke er luft i nogen af delene l g l g p gryden og kog i mindst...

Страница 36: ...udpumpet hvad du har spist og alderen p babyen Ryst ikke flasken for kraftigt for at blande m lken da dette kan skade de levende organismer i m lken Opvarm ikke brystm lk i mikrob lgeovnen Mikrob lger...

Страница 37: ...a lettura del presente manuale prima di iniziare a servirti del Tiralatte Manuale Lansinoh Contenuti 1 Introduzione al Tiralatte Manuale Lansinoh 2 Componenti del Tiralatte Manuale Lansinoh 3 Come ste...

Страница 38: ...n Precauzioni durante l allattamento di latte gi estratto 1 NON RISCALDARE A MICRONDE IL LATTE MATERNO Le microonde alterano la composizione del latte e possono creare inoltre macchie bollenti nel lat...

Страница 39: ...do il latte nell esofago La Tettarella Peristaltica NaturalWave stata progettata appositamente ed clinicamente testata per facilitare la dinamica dell allattamento naturale 1 2 3 4 5 6 1 Suggerimento...

Страница 40: ...ad entre fases ajustando la posici n del mango en la palanca Fase Let Down Fase de Estimulaci n Esta fase estimula el pecho suavemente Est dise ada para imitar la primer fase del amamantamiento la acc...

Страница 41: ...No es necesario utilizar toda la succi n que la bomba puede generar 7 Una vez que fluya la leche 1 2 minutos cambie a la fase de extracci n Para cambiar a la fase de extracci n ligeramente empuje la p...

Страница 42: ...onada templada y aclarar cuidosamente Limpiar antes de cada uso Montaje una vez que el producto este totalmente seco insertar la tetina por el collar enroscado Enroscar el collar al biber n cerr ndolo...

Страница 43: ...das seguir as instru es dos fabricantes Garantir que todas as aberturas se encontram viradas para baixo no esterilizador N o esquecer de lavar as m os antes de retirar o equipamento do esterilizador 4...

Страница 44: ...ria aquecendo gradualmente a gua at o leite descongelar O leite descongelado pode ser guardado no frigor fico at 24 horas N o voltar a congelar o leite materno depois de descongelado Agitar suavemente...

Страница 45: ...an a e higiene substituir a tetina a cada 7 semanas Puxar a tetina de alimenta o em todas as direc es para inspeccionar o produto ATEN O alguns sumos s o est reis e as solu es poder o tornar o silicon...

Страница 46: ...a dziecka zwi kszy i utrzyma du produkcj pokarmu Je li wyst pi problemy z laktacj skonsultuj si ze swoim lekarzem Mo esz ci ga pokarm z jednej piersi drug karmi c dziecko Pozwoli to maksymalnie zwi ks...

Страница 47: ...go i szybkiego przep ywu Wy czne karmienie piersi jest zalecane przez pierwsze 6 miesi cy ycia dziecka Karmienie naturalne powinno by kontynuowane mo liwie najd u ej przed podj ciem decyzji o karmieni...

Страница 48: ...vod s istic m prost edkem a opl chn te pod tekouc horkou vodou Sterilizace Sterilizace varem V echny sti vlo te do hrnce s horkou vodou zkontrolujte e v n kter z st nen vzduchov bublina hrnec zakryjte...

Страница 49: ...ovan a smetana se um st ve vrchn sti l hve Mate sk ml ko m e m t r znou barvu a konzistenci podle toho ve kter m ase dne bylo ods t co jste jedli a podle v ku d t te v dob ods v n Net este lahvi kou s...

Страница 50: ...itostne a ktor ocenia v hody ru nej ods va ky N vod na pou itie Pros m venujte p r min t pre taniu tohto manu lu sk r ako prv kr t pou ijete va u Lansinoh manu lnu ods va ku Obsah 1 Predstavujeme Lan...

Страница 51: ...a ku a Ako zlo i va u Lansinoh manu lnu ods va ku 3 Vycentrujte otvor ods va ky na bradavku a jemne ho pritla te k prsn ku uistiac sa e va a bradavka je v strede tunela prsn ho vank ika Pritla te prsn...

Страница 52: ...pr vne umiestnen m vrchn kom a dajte pozor na umiestnenie cum a v strede vrchn ku aby bola inn funkcia v robku odolnos vo i vyliatiu istenie Pred prv m pou it m vlo te produkt do vriacej vody na 5 min...

Страница 53: ...e 4 Sklapanje Lansinoh ru ne pumpe za izdajanje Napomena Prije sastavljanja Lansinoh ru ne pumpe za izdajanje osigurajte da svi dijelovi budu o i eni i sterilizirani kako je navedeno u to ki 3 ovih up...

Страница 54: ...za prsa bude vrsto na tijelu pumpe i da savr eno prianja 5 Ako bradavicu ne mo ete postaviti u sredinu otvora lijevka za prsa tako da se ne dodiruje ruba najvjerojatnije Vam je potreban ve i ComfortF...

Страница 55: ...oznavanje sa Lansinoh ru nom pumpicom za izmlazanje Lansinoh ru na pumpica za izmlazanje je posebno dizajnirana prema potrebama majki koje hrane svoju decu dojenjem Ova pumpica za izmlazanje ima dve o...

Страница 56: ...Ukoliko bradavica ne mo e da se postavi u centru tunela podloge za grudi bez trenja mo da vam je potrebna ve a veli ina ComfortFit podloge za grudi 4 Laganim pritiskom na ru icu pumpice oseti ete isi...

Страница 57: ...u klju alu vodu na pet minuta pre upotrebe Kada nosite punu bocu uverite se da je ispravno zatvorena sa poklopcem i uverite se da je cucla za hranjenje u centru poklopca da bi ste bili sigurni da e s...

Страница 58: ...lWave 6 2 Lansinoh A A ComfortFit B C D E F G H 2 LetDown Expression 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 B 1 2 3 4 5 6 7 Let Down Phase 8 ComfortFit 9 10 Let Down Let Down...

Страница 59: ...Phase Expression Phase PUSH Let Down Phase 1 2 7 Lansinoh 19 C 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 6 12 La Leche League International 24 8 Lansinoh 1 2 3 4 ComfortFit 5 ComfortFit 1 2 3 4 ComfortFit 1 2 3 2 9...

Страница 60: ...35620 Cigli Izmir Turkiye RUS LANSINOH Lansinoh 1 Lansinoh 2 Lansinoh 3 Lansinoh 4 Lansinoh 5 6 Lansinoh 7 8 Lansinoh 9 NaturalWave 1 Lansinoh Lansinoh LetDownPhase Expression Phase ComfortFit Lansin...

Страница 61: ...Phase 5 Therapearl BreastTherapy Gel Lansinoh Therapearl 20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 Let Down Phase 7 1 2 Expression Phase Expression Phase PUSH L...

Страница 62: ...1 2 3 4 ComfortFit 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Saglik Gerecieri Tasarim San Tic Ltd Sti A O...

Страница 63: ...NaturalWave 9 1 Lansinoh Lansinoh ComfortFit Lansinoh NaturalWave 2 Lansinoh ComfortFit 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 1 2 3 4 5 6 7 ComfortFit 8 9 10 5 Lansinoh Ther...

Страница 64: ...4 8 Lansinoh 1 2 3 ComfortFit 4 5 ComfortFit 1 2 3 ComfortFit 4 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 1000 800 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 100 2 3 4 5 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Sa...

Страница 65: ......

Страница 66: ...her Platz 1 10779 Berlin Deutschland www lansinoh de MN50555 50552 50558IF0215 Lansinoh is a registered trademark of Lansinoh Laboratories Inc 2014 Lansinoh Laboratories Inc All Rights Reserved Manufa...

Отзывы: