L&S BLUE SMART 4 MONOl BLUE SMART 4 EDC Скачать руководство пользователя страница 10

097-FIS19A_BLUE_SMART_EDC_MONO

10

DE-FR

CARATTERISTICE PRINCIPALI

IMPOSTAZIONI DI DEFAULT

- FUNZIONE MEMO: la centrale riaccende sempre sll’ultimo valore impostato prima dello spegnimento (sia nel caso in 

cui lo spegnimento sia stato inviato da un trasmettitore o che sia avvenuto per mancanza di tensione di alimentazione)

- TEMPORIZZAZIONE: la centrale non prevede nessuna temporizzazione. Per cambiare questo valore vedi procedura 

dedicata

- FADE: sia l’accensione che lo spegnimento avvengono con un fade di 0,5 secondi

12 Vdc
Led in tensione 
costante dual color
(EDC)
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
Led in tensione 
costante dual color
(EDC)
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

12 Vdc
Led in tensione 
costante
monocolore
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
Led in tensione 
costante
monocolore
Massimo 3A per 
uscita e 5A totali
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Alimentazione
Tipo di carico

Uscita

N° Trasmettitori
Programmabili
Frequenza radio
Grado di protezione
Temperatura di
funzionamento
Dimensioni

SMART 4 EDC RECEIVER   SMART 4 EDC RECEIVER      SMART 4 MONO RECEIVER     SMART 4 MONO RECEIVER

12 Vdc
LED with constant 
voltage dual color
(EDC)
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
LED with constant 
voltage dual color
(EDC)
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

12 Vdc
LED with
constant voltage
mono color
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

24 Vdc
LED with
constant voltage
mono color
Max 3A for out and
5A total
10

433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C

80x80x16 mm

Power supply
Type of load

Output

N° of programmable
ransmitters
Radio frequency
Protection rating
Operating
temperature
Dimensions

PRODUCT FEATURES

DEFAULT SETTING

- MEMO  FUNCTION: thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off

- TIMING: there is no timed on. To change this setting see the dedicated procedure

- FADE: the is a gradual switch on and off (about 0,5 seconds)

SMART 4 EDC RECEIVER   SMART 4 EDC RECEIVER      SMART 4 MONO RECEIVER     SMART 4 MONO RECEIVER

CAUTION

Risk of electric shock

Dry location use only

Class 2 Power Unit

.ls-light.com | Made in China

PRODUKTMERKMALE

STANDARDEINSTELLUNG

MEMO-FUNKTION: Die Steuereinheit 

schaltet sich immer mit dem zuletzt vor 

dem Ausschalten eingestellten Wert 

wieder ein (unabhängig davon, ob das 

Ausschalten durch einen Sender oder 

aufgrund eines Stromausfalls erfolgt ist).

ZEITPLAN: Es gibt keinen Zeitplan. Um 

diese Einstellung zu ändern, siehe das 

entsprechende Verfahren

FADE: sowohl das Ein- als auch das 

Ausschalten erfolgt mit einem Fade von 

0,5 Sekunden.

12 /24 Vdc
Zweifarbige LEDs mit 
Konstantspannungs-
(EDC)
Maximale Belastung 
5A, Maximale Bela-
stung pro Ausgang 2A
433.920MHz ISM
IP20

74,9x78x16 mm

12 /24 Vdc
Einfarbiges LED mit 
Konstantspannung

Maximale Belastung 
5A, Maximale Bela-
stung pro Ausgang 2A
433.920MHz ISM
IP20

74,9x78x16 mm

Stromversorgung

Belastungsart

Ausgaenge

Funkfrequenz
Schutzbewertung
Betriebstemperatur

Massen

BLUE SMART 4 EDC 

BLUE SMART 4 MONO 

-15 +45 °C

-15 +45 °C

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

RÉGLAGE PAR DÉFAUT

FONCTION MEMO : l'unité de com-

mande se remet toujours en marche à 

la dernière valeur réglée avant de 

s'éteindre (aussi bien si la coupure a 

été envoyée par un émetteur ou si elle 

s'est produite à cause d'une panne de 

courant).

MISE EN MARCHE DE L'HEURE : 

l'unité de commande ne prévoit pas de 

mise en marche de l'heure. Pour 

modifier ce paramètre, voir la procédure 

appropriée

FADE : la mise en marche et l'arrêt se 

font avec une atténuation en 0,5 

seconde.

12 /24 Vdc
LED à tension conti-
nue bicolore
(EDC)
Charge maximale 5A, 
Charge maximale 
pour la sortie 2A
433.920MHz ISM
IP20

74,9x78x16 mm

12 /24 Vdc
LED à tension conti-
nue d'une seule 
couleur
Charge maximale 5A, 
Charge maximale 
pour la sortie 2A
433.920MHz ISM
IP20

74,9x78x16 mm

Alimentation électrique

Type de chargement

Sorties

Fréquence radio
Degré de protection
La température de 
fonctionnement
Dimensions

BLUE SMART 4 EDC 

BLUE SMART 4 MONO

-15 +45 °C

-15 +45 °C

DRIVER

VERBINDEN SIE MAX. 5 MEC MODULE NACHEINANDER

Die angeschlossene Last darf den maximalen Strom (A) von 5A nicht überschreiten.

DRIVER

LIGNE MAXIMUM CONTINUE x5 MEC MODULES

La charge connectée ne doit pas dépasser le courant maximum (A) de 5A.

Содержание BLUE SMART 4 MONOl BLUE SMART 4 EDC

Страница 1: ...Hz radio receiver with Bluetooth MEC MODULE BLUE MEC MODULE BLUE SMART 4 MONO Centrale di comando per led monocolore 12 24Vdc 4 uscite Max 2A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz con Bluetooth Control unit for mono color led 12 24Vdc 4 out Max 2A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver with Bluetooth SEC LED 12 24 UTION ectric shock on use only c 70 C Power Unit m Made in Chi...

Страница 2: ... supply Type of load Output Radio frequency Protection rating Operating temperature Dimensions IMPOSTAZIONI DI DEFAULT FUNZIONE MEMO la centrale riaccende sempre all ultimo valore impostato prima dello spegnimento sia nel caso in cui lo spegnimento sia stato inviato da un trasmettitore o che sia avvenuto per mancanza di tensione di alimentazione TEMPORIZZAZIONE la centrale non prevede nessuna temp...

Страница 3: ...non aggrovigliare keep the cable untangled non mettere in contatto con parti in metallo don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna 40 15 Biadesivo per fissaggio a parete Double sided adhesivefor wall mounting Doppelseitiger kleber für wandmontage Cinta adhesiva de doble cara para montaje en pared Adhésif double face pour montage mural CAUTION of electric shock ocation use only ss 2 Powe...

Страница 4: ...luesmart app from Play Store or App Store PASSO 2 STEP 2 Una volta installata l app seguire il tutorial per completare la configurazione Once the app is installed follow the tutorial to complete the configuration Tutorial App download Device setting Dimmer mode Scenario mode Switch mode White mode only EDC Color mode only RGB NOTE NOTES È possibile controllare più centrali di comando Bluesmart con...

Страница 5: ... illustrato la procedura per abbinare un trasmettitore all uscita 1 Press the button related to the output which the transmit ter wants to be programmed The led turns on note the example on the picture show how to program a transmitter on the output 1 PASSO 2 STEP 2 Entro 60 secondi fare una trasmissione con il trasmettitore che si vuole programmare Vedi manuale del trasmettitore paragrafo program...

Страница 6: ...SAVED TRANSMITTERS IN THE OUTPUT IL LED LAMPEGGIA LED FLASHES FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS PASSO 1 STEP 1 Mantenere premuto il tasto circa 5 secondi dell uscita dalla quale si vogliono eliminare tutti i trasmettitori abbinati fino a che il led non comincia a lampeggiare nota nell esempio grafico è illustrato la procedura per cancellare un trasmettitore dall uscita 1 Hold the button ...

Страница 7: ...5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 12Vdc Centrale di comando per led monocolore 12Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for mono color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 24Vdc Centrale di comando per led monocolore 24Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente r...

Страница 8: ...A Die elektronischen Netzgeräte die L S verwendet arbeiten mit Plug Play Jeder andere Anschluss an die Hauptleitung Netzgeräte die sich von den von L S gelieferten unterscheiden veränderte Netzgeräte von L S muss durch einen Fachelektriker geprüft werden L S haftet nicht für Personen Tier und Sachschäden die durch Arbeiten befugten Personals aber unter Nichtbeachtung der geltenden ZEICHENERKLÄRUNG...

Страница 9: ... Récepteur radio 433 92MHz avec Bluetooth MEC MODULE BLUE MEC MODULE BLUE SMART 4 MONO Steuereinheit für Mono Farb LED 12Vdc 4 Ausgänge max 2A für Ausgang und 5A gesamt 433 92MHz Funkempfänger mit bluetooth Unité de contròle pour led mono couleur 12 24Vdc 4 sorties Max 2A par sortie et max 5A au total Récepteur radio 433 92MHz avec Bluetooth SEC LED 12 24 UTION ectric shock on use only c 70 C Powe...

Страница 10: ...FADE the is a gradual switch on and off about 0 5 seconds SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 EDC RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER SMART 4 MONO RECEIVER C Risk o Dry lo Clas ls PRODUKTMERKMALE STANDARDEINSTELLUNG MEMO FUNKTION Die Steuereinheit schaltet sich immer mit dem zuletzt vor dem Ausschalten eingestellten Wert wieder ein unabhängig davon ob das Ausschalten durch einen Sender oder aufgrund eines Str...

Страница 11: ...ntenne Ne pas emmêler Ne pas mettre en contact avec des pièce métalliques Antenna Antenne 40 15 Doppelseitiger kleber für wandmontage Adhésif double face pour montage mural OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 1 2 3 4 VERBINDUNG CONNEXIONS IN SEC LED 12 24 UTION ectric shock ion use only c 70 C Power Unit om Made in China OUT 1 2 3 4 CAUTION of electric shock ocation use only ss 2 Power Unit light com Made in Chin...

Страница 12: ...on Bluesmart depuis Play Store ou l App Store SCHRITT2 ÉTAPE2 Sobald die Anwendung installiert ist folgen Sie dem Tutorial um die Konfiguration zu beenden Une fois l application installée suivez le tutoriel pour compléter la configuration Tutorial App download Device setting Dimmer mode Scenario mode Switch mode White mode only EDC Color mode only RGB ANMERKUNGEN NOTE Es ist möglich mehrere Bluesm...

Страница 13: ...1 Press the button related to the output which the transmit ter wants to be programmed The led turns on note the example on the picture show how to program a transmitter on the output 1 PASSO 2 STEP 2 Entro 60 secondi fare una trasmissione con il trasmettitore che si vuole programmare Vedi manuale del trasmettitore paragrafo programmazione del trasmettitore per informazioni dettagliate in base al ...

Страница 14: ...HE OUTPUT IL LED LAMPEGGIA LED FLASHES FARE UNA PRESSIONE BREVE MAKE A SHORT PRESS SCHRITT 1 ÉTAPE1 Halten Sie die Taste für den Ausgang den Sie löschen möchten gedrückt ca 5 Sekunden bis die LED zu blinken beginnt Hinweis Das Beispiel auf dem Bild zeigt wie man einen Sender am Ausgang 1 loeschen kann Gardez le doigt appuyé sur la touche environ 5 secon des de laquelle vous souhaitez supprimer tou...

Страница 15: ... 92MHz Control unit for mono color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 MONO RECEIVER 24Vdc Centrale di comando per led monocolore 24Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for mono color led 24Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR AUF PROGRAMMATION DE LA MISE...

Страница 16: ...IE HUR NETZGERÄTE IN KLASSE 2 für USA und KANADA Die elektronischen Netzgeräte die L S verwendet arbeiten mit Plug Play Jeder andere Anschluss an die Hauptleitung Netzgeräte die sich von den von L S gelieferten unterscheiden veränderte Netzgeräte von L S muss durch einen Fachelektriker geprüft werden L S haftet nicht für Personen Tier und Sachschäden die durch Arbeiten befugten Personals aber unte...

Отзывы: