background image

47

¡LÉAME PRIMERO! NORMAS DE USO 

CORRECTO Y SEGURO DEL BARRIL DE 

AHUMADO DE ALTA CAPACIDAD.

SEGURIDAD ALIMENTARIA

MATERIAL Y LISTADO DE PIEZAS

¡CUIDADO: MONÓXIDO DE CAR-

BONO!

LA MADERA O EL CARBÓN EN COM-

BUSTIÓN PRODUCEN MONÓXIDO 

DE CARBONO, QUE ES INODORO Y 

PUEDE CAUSAR LA MUERTE SI LA 

COMBUSTIÓN SE REALIZA EN ZO-

NAS CERRADAS. NO QUEME NUNCA 

MADERA O CARBÓN DENTRO DE 

VIVIENDAS, VEHÍCULOS, TIENDAS O 

CUALQUIER ESPACIO CERRADO.

Los combustibles utilizados en 

dispositivos de incineración de 

madera o carbón y los produc-

tos de combustión como estos 

carburantes pueden exponerle 

a sustancias químicas inclu-

yendo carbonilla, considerada 

como cancerígena,, así como a 

monóxido de carbono, que puede 

causar daños en fetos y en otros 

procesos de reproducción. Para 

más información, consulte: www.

P65Warnings.ca.gov.

•  ¡EL AHUMADOR ES SOLO PARA USO EN EXTERIORES!

•  NO LO UTILICE SIN LA BANDEJA DE CENIZAS INSTALADA.

•  NO EXTRAIGA LA BANDEJA DE CENIZAS SI CONTIENE CARBÓN AÚN 

CALIENTE.

•  MANTENGA EL AHUMADOR A UN MÍNIMO DE 3 METROS DE CUALQUIER 

EDIFICIO, ESTRUCTURA, OBJETOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS.

•  NO UTILICE NUNCA EL AHUMADOR BAJO PORCHES CUBIERTOS, 

TOLDOS, RAMAS BAJAS DE ÁRBOLES, EMPARRADOS O SALIENTES DE 

CUALQUIER TIPO.

•  NO LO UTILICE JUNCA EN ZONAS CERRADAS COMO PATIOS, GARAJES, 

HABITACIONES CERRADAS, EDIFICIOS O TIENDAS DE CAMPAÑA.

•  COLOQUE EL AHUMADOR SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE RÍGIDA, 

ESTABLE Y NIVELADA.

•  EL AHUMADOR SOLO PUEDE SER UTILIZADO POR ADULTOS.

•  ¡AVISO! NO UTILICE NUNCA GASOLINA, ALCOHOL O FLUIDOS 

VOLÁTILES PARA INICIAR O REINICIAR EL FUEGO. UTILICE SOLO 

FLUIDO DE ENCENDIDO DE CARBÓN.  LEA ATENTAMENTE Y SIGA LAS 

INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL FLUIDO DE ENCENDIDO DE 

CARBÓN.

•  MANTENGA A NIÑOS Y ANIMALES ALEJADOS MIENTRAS SE UTILICE EL 

AHUMADOR.

•  NECESITARÁ MITONES O GUANTES PARA ABRIR LAS COMPUERTAS, YA 

QUE LAS SUPERFICIES ESTARÁN CALIENTES.

•  VAYA CON MUCHA PRECAUCIÓN, MUCHAS SUPERFICIES DEL 

AHUMADOR SE PONDRÁN MUY CALIENTES.

•  NO DESPLACE NI MUEVA EL AHUMADOR MIENTRAS SE ESTÉ 

UTILIZANDO.

•  NO DEJE EL AHUMADOR SIN SUPERVISIÓN MIENTRAS ESTÉ EN USO.

•  NO LO UTILICE SI SOPLA MUCHO VIENTO.

•  TENGA CUIDADO AL ABRIR LA COMPUERTA YA QUE EL VAPOR Y LAS 

LLAMAS PUEDEN CAUSAR GRAVES QUEMADURAS.

•  ANTES DE CADA USO, ASEGÚRESE DE QUE EL AHUMADOR ESTÁ EN 

PERFECTAS CONDICIONES DE USO.

•  PARA UNA LARGA VIDA DEL PRODUCTO, MANTENGA UN NIVEL 

ADECUADO DE FUEGO SIN SOBRECARGAR EL AHUMADOR.

•  NO PERMITA QUE EL CARBÓN ENTRE EN CONTACTO CON LOS LATERALES 

DEL AHUMADOR.

•  SI DEJA QUE EL CARBON TOQUE LAS PAREDES DEL AHUMADOR,

•  SE REDUCIRÁ MUCHO LA VIDA ÇUTIL DEL METAL Y SU ACABADO.

•  NO ALTERE EL AHUMADOR DE NINGUNA FORMA.

•  NO UTILICE EL AHUMADOR HASTA QUE ESTÉ TOTALMENTE 

ENSAMBLADO CON TODAS SUS PIEZAS DEBIDAMENTE FIJADAS Y 

ASEGURADAS.

•  NO GUARDE ARTÍCULOS INFLAMABLES EN LA BANDEJA INFERIOR.

•  NO LO UTILICE SIN UNA BANDEJA RECOGEGRASAS INSTALADA.

•  LA BANDEJA FRONTAL PUEDE SOPORTAR UN PESO DE HASTA 4,5 KG. 

CON SEGURIDAD, NO SUPERE NUNCA ESTE LÍMITE EN LA BANDEJA 

FRONTAL

•  NO SE APOYE NI EJERZA FUERZA SOBRE LOS ESTANTES.

•  TENGA CUIDADO UNA VEZ SE HAYA APAGADO EL FUEGO, LAS 

SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES DURANTE ALGÚN TIEMPO.

•  ASEGÚRESE DE QUE EL CARBÓN ESTÁ FRÍO ANTES DE EXTRAERLO PARA 

SU ELIMINACIÓN.

•  ELIMINE EL CARBÓN ADEDUADAMENTE.

•  EL AHUMADOR DEBE ESTAR TOTALMENTE FRÍO Y TODAS LAS ASCUAS 

DEBEN HABERSE APAGADO ANTES DE PODER COLOCAR UNA CUBIERTA.

•  MANTENGA LA CARNE CRUDA SEPARADA DE LOS ALIMENTOS LISTOS 

PARA CONSUMIR.

•  UTILICE BANDEJAS Y UTENSILIOS  LIMPIOS PARA MANIPULAR LOS 

ALIMENTOS COCINADOS.

•  COCINE LAS CARNES ROJAS Y DE AVE A FONDO PARA ELIMINAR 

CUALQUIER BACTERIA.

•  UTILICE TERMÓMETROS DE LECTURA INSTANTÁNEA PARA ASEGURARSE 

DE QUE LA TEMPERATURA INTERNA DE LAS PIEZAS ES LA CORRECTA.

•  MANTENGA LOS ALIMENTOS PREPARADOS Y LOS RESTOS EN UNA 

NEVERA.

•  LAVE LAS MANOS Y LOS UTENSILIOS Y SUPERFICIES CON JABÓN Y AGUA 

CALIENTE ANTES Y DESPUÉS DE MANIPULAR CARNES CRUDAS.

Al desembalar el ahumador de su caja, asegúrese de que contiene todas 

las piezas y familiarícese con ellas, según la lista más abajo. Tenga 

cuidado, algunas piezas pueden tener bordes afilados.

Содержание Vinson 200 480511

Страница 1: ...Vinson 200 Version 480511 Dated 2018 Edition 12 17li 1 En Assembly and operating manual PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION AND FOOD SATETY BEFORE USING Fran ais p 23 Espa ol p 46...

Страница 2: ...CES WILL BE HOT MOST SURFACES OF THIS SMOKER BECOME HOT USE CAUTION DO NOT MOVE THE SMOKER WHILE IT IS BEING USED DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE IN USE DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS USE CA...

Страница 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Страница 4: ...4 1 2 3 22 15 12 21 14 24 24 12 21 14 16 C E C E M6x12 4x Tools needed Phillips screwdriver Adjustable wrench M6 4x...

Страница 5: ...5 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 13 26 A E...

Страница 6: ...6 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Страница 7: ...7 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Страница 8: ...8 11 12 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 9: ...9 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 10: ...10 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 11: ...11 20 21 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 12: ...12 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Страница 13: ...13 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 14: ...14 20 11 1 1 10 28 29 30...

Страница 15: ...15 31 2 3 4 36 35...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...with smoke and indirect heat Note that most food needs longer to cook several hours with this method These are the basic instructions 1 Pour the desired amount 2 5 lbs of charcoal onto the offset smo...

Страница 18: ...ishes 160 F 71 C FOOD TEMPERATURES If you are unsure about when food is done use this chart as a guide for measuring properly cooked meat temperatures Use a high quality meat thermometer with probe to...

Страница 19: ...package should have a missing or defective part please contact us at customerservice landmann usa com OR 1 877 347 4557 M F 8 5 ET Proof of purchase may be required Thank you AVAILABLE ACCESSORIES Ple...

Страница 20: ...2 2 Warming Net 1 22 Bottom Tables 2 3 Cooking Grills 3 23 Wheel Axle 1 4 Charcoal Grates 3 24 Wheel Legs 2 5 Temperature Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 PACKING LIST...

Страница 21: ...N0017 18 Grill Lid 1 VN0018 19 Grill Firebox 1 VN0019 20 Front Shelf 1 VN0020 21 Cart Leg Center 2 VN0021 22 Cart Base Panel 2 VN0022 23 Axle 1 VN0023 24 Cart Leg Right 2 VN0024 25 Wheel 2 VN0025 26 C...

Страница 22: ...h is considered to be normal wear These warranties exclude liability for any indirect incidental consequential damages or loss of property of any nature Do not return product or any parts to the store...

Страница 23: ...Vinson 200 Version 480511 Date 2018 dition 12 17li 1 fr Instructionsdemontageetdeservice LIRETOUTESLESR GLESPOURLEBONFONCTIONNEMENTETLAS CURIT ALIMENTAIREAVANTUTILISATION...

Страница 24: ...S SERONT CHAUDES LA PLUPART DES SURFACES DE CE FUMOIR DEVIENNENT BR LANTES RESTER VIGILANT NE PAS D PLACER LE FUMOIR LORSQU IL EST UTILIS NE LAISSER SANS SURVEILLANCE AUCUN MOMENT LORS DE L UTILISATIO...

Страница 25: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Страница 26: ...26 1 2 3 22 15 12 21 14 24 24 12 21 14 16 C E C E M6x12 4x Outils requis Tournevis Phillips Cl molette r glable M6 4x...

Страница 27: ...27 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 13 26 A E...

Страница 28: ...28 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Страница 29: ...29 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Страница 30: ...30 11 12 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 31: ...31 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 32: ...32 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 33: ...33 20 21 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 34: ...34 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Страница 35: ...35 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 36: ...36 20 11 1 1 10 28 29 30...

Страница 37: ...37 31 2 3 4 36 35...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...rille charbon du foyer d cal du fumoir et allumer le charbon selon les instructions du fabricant du charbon NE PAS LAISSER LE CHARBON TOUCHER LES C T S DES PANNEAUX 2 R gler le clapet de chemin e et d...

Страница 40: ...as de doute quant la cuisson de la viande utiliser ce diagramme comme guide pour mesurer correctement les temp ratures de viande cuite Utiliser un thermom tre viande de grande qualit avec une sonde po...

Страница 41: ...evait contenir une pi ce manquante ou d fectueuse nous contacter customerservice landmann usa com OU 1 877 347 4557 M F 8 5 ET Un justificatif d achat peut tre requis Merci ACCESSOIRES DISPONIBLES Vis...

Страница 42: ...2 2 Warming Net 1 22 Bottom Tables 2 3 Cooking Grills 3 23 Wheel Axle 1 4 Charcoal Grates 3 24 Wheel Legs 2 5 Temperature Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 PACKING LIS...

Страница 43: ...gril 1 VN0018 19 Foyer du gril 1 VN0019 20 Tablette avant 1 VN0020 21 Pied central du chariot 2 VN0021 22 Panneau de base du chariot 2 VN0022 23 Essieu 1 VN0023 24 Pied droit du chariot 2 VN0024 25 R...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...rface les dommages de rouille ou de chaleur qui sont consid r s comme de l usure normale Ces garanties excluent la responsabilit pour tout dommage indirect cons cutif li ou perte mat rielle de quelque...

Страница 46: ...nson 200 Versi n 480511 Fecha 2018 Edici n 12 17li 1 ES Manual de montaje y de manejo LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Y PAR LA SEGURIDAD ALIMENTARIA ANTES DEL U...

Страница 47: ...DR N MUY CALIENTES NO DESPLACE NI MUEVA EL AHUMADOR MIENTRAS SE EST UTILIZANDO NO DEJE EL AHUMADOR SIN SUPERVISI N MIENTRAS EST EN USO NO LO UTILICE SI SOPLA MUCHO VIENTO TENGA CUIDADO AL ABRIR LA COM...

Страница 48: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Страница 49: ...49 1 2 3 22 15 12 21 14 24 24 12 21 14 16 C E C E M6x12 4x Herramientas necesarias Destornillador Phillips Llave inglesa ajustable M6 4x...

Страница 50: ...50 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 13 26 A E...

Страница 51: ...51 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Страница 52: ...52 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Страница 53: ...53 11 12 19 38 9 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 54: ...54 29 30 29 31 31 34 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 55: ...55 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 56: ...56 20 21 C M6x12 2x C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 57: ...57 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Страница 58: ...58 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 59: ...59 20 11 1 1 10 28 29 30...

Страница 60: ...60 31 2 3 4 36 35...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...nta que los alimentos necesitan m s tiempo varias horas para cocinarse con este m todo Estas son las instrucciones b sicas 1 Introduzca la cantidad deseada de carb n 1 1 kg en la rejilla de carb n de...

Страница 63: ...C TEMPERATURAS DE LOS ALIMENTOS SI NO EST SEGURO DE SI LA COMIDA EST HECHA UTILICE ESTA TABLA PARA MEDIR ADECUADAMENTE LAS TEMPERATURAS DE COCCI N DE CARNES Utiliceunterm metrodealtacalidadparacarnes...

Страница 64: ...tuviera alguna pieza defectuosa o faltara algo cont ctenos en customerservice landmann usa com O 1 877 347 4557 M F 8 5 ET Puede que necesita el comprobante de compra Muchas gracias DISPONIBILIDAD DE...

Страница 65: ...2 2 Warming Net 1 22 Bottom Tables 2 3 Cooking Grills 3 23 Wheel Axle 1 4 Charcoal Grates 3 24 Wheel Legs 2 5 Temperature Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 PACKING LIS...

Страница 66: ...Caja de combusti 1 VN0019 20 Bandeja frontal 1 VN0020 21 Pata central 2 VN0021 22 Panel base carrito 2 VN0022 23 Eje 1 VN0023 24 Para derecha 2 VN0024 25 Rueda 2 VN0025 26 Refuerzo derecho 1 VN0026 27...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...sgaste normal Esta garant a excluye la responsabilidad por cualquier da os indirecto consecuencial o p rdida de propiedad de cualquier tipo No devuelva el producto ni ninguna pieza a la tiempo o al fa...

Отзывы: