Landmann FP-III-566 Скачать руководство пользователя страница 8

8

INFORMATIONS SUR LE GUIDE DE 

MONTAGE ET D’UTILISATION

Veuillez lire attentivement le présent guide de montage et d’utilisa-

tion avant la première utilisation du produit et suivre les consignes 

de sécurité. Conservez-le précieusement pour toute question ulté-

rieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante 

du produit. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsa-

bilité en cas de non-observation des instructions que contient ce 

guide de montage et d’utilisation.

Symboles

Symboles de danger : ce symbole signale des possibles 

dangers. Lire et observer attentivement les consignes de 

sécurité correspondantes.

Informations complémentaires

Consulter le guide de montage et d’utilisation avant utilisa-

tion.

Ne pas faire fonctionner dans des locaux fermés et/ou habitables, 

par exemple des bâtiments, tentes, caravanes, mobile-homes ou 

bateaux. Danger de mort par empoisonnement au monoxyde de 

carbone

UTILISATION CONFORME

 

Ce produit est un foyer en pose libre, non fixe, destiné à être 

utilisé à l’extérieur et à recevoir du bois de combustion naturel 

prêt à brûler.

 

Pour faire des grillades, utilisez uniquement du 

charbon de bois pour barbecue ou des briquettes de charbon 

de bois pour barbecue.

 

Seuls les aliments pouvant être grillés peuvent être préparés sur 

la grille de cuisson.

 

Ce produit est conçu pour un usage domestique, non profes-

sionnel. 

 

Utiliser ce produit uniquement dans le but indiqué et tel que 

stipulé dans le présent guide de montage et d’utilisation. Toute 

autre utilisation est considérée comme non conforme.

 

Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une 

détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la 

garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.

CONSIGNES POUR LE MONTAGE

 

À OBSERVER :

 

Gardez les sachets et les films plastiques hors de portée des 

jeunes enfants et des animaux. Risque de suffocation ! 

•  Vérifiez que l’étendue des fournitures est au complet et que les 

composants ne présentent pas de dommages imputables au 

transport. Si des pièces devaient être manquantes ou endom-

magées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir 

dernière page).

•  Enlevez du produit les éventuels films protecteurs, adhésifs et 

protections de transport, mais n’ôtez 

jamais la plaque signa-

létique et d’éventuelles mises en garde.

•  Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et uti-

lisez le cas échéant un support pour protéger le produit ou les 

sols sensibles des rayures.

•  Montez le produit sur une surface horizontale et plane pour 

qu’il ne soit pas bancal.

•  Suivez les étapes de montage illustrées dans ce guide de mon-

tage et d’utilisation.

•  Ne forcez pas lors de l’assemblage.
•  Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis de nou-

veau à fond une fois l’étape de montage terminée. Sinon, des 

tensions indésirables peuvent se produire.

•  Serrez les écrous jusqu’à ce qu’ils soient bien en place puis 

continuez à serrer d’un quart de tour. Ne serrez pas trop fort.

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi un brasero de LANDMANN. Ce guide de montage et 

d’utilisation vous aidera étape par étape à rendre prêt au service le brasero LANDMANN

 

 

que vous venez d’acquérir. Nous vous donnons également des consignes importantes sur 

la bonne utilisation, le maniement sûr et l’entretien.

Prenez suffisamment de temps pour l’assemblage. Prévoyez d’abord une surface de travail

travail 

plane d’environ deux à trois mètres carrés, retirez toutes les pièces de l’emballage et 

placez

placez les outils requis à portée de main.

Si

Si vous avez des questions sur votre brasero ou avez besoin de plus de soutien, notre 

équipe de service après-vente se fera un plaisir de vous

vous aider. Vous trouverez les 

coordonnées correspondantes au verso de ce

ce guide de montage et d’utilisation.

 

 

Votre équipe LANDMANN  

 

 

vous souhaite beaucoup d’agrément à l’utilisation.

FR

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   8

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   8

16.03.2022   12:39:39

16.03.2022   12:39:39

Содержание FP-III-566

Страница 1: ...ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO In...

Страница 2: ...al RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujes...

Страница 3: ...G PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x 1 1 x 1 8 x 2 2 x 1 7 x 3 4 x 1 3 x 1 6 x 3 5 x 1...

Страница 4: ...tickungsgefahr berpr fe den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und die Be standteile auf Transportsch den Sollten Teile fehlen oder be sch digt sein wende dich an den Kundenservice siehe letzte Seite En...

Страница 5: ...zebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Beim Anz nden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffun gen zu unkontr...

Страница 6: ...mage If any parts are missing or damaged contact the Customer Service department see last page Remove any films stickers or transport protection from the product but never the rating plate and possibl...

Страница 7: ...es with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagrations You should only use safe materials for...

Страница 8: ...focation V rifiez que l tendue des fournitures est au complet et que les composants ne pr sentent pas de dommages imputables au transport Si des pi ces devaient tre manquantes ou endom mag es veuillez...

Страница 9: ...xtincteur appropri Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une cha leur incontr lable peut se d velopper en raison de la d flagration Utilisez seulement des mat riaux de combustion...

Страница 10: ...ontroleer of de levering volledig is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact op met de klantenservic zie laatste p...

Страница 11: ...ange hittebestendige handvaten In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hit...

Страница 12: ...e Si falta alguna pieza o est da ada p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente v ase ltima p gina Retire cualquier l mina pegatina o protecci n de transporte del producto pero nunca l...

Страница 13: ...gos largos y resistentes al calor En caso de incendio Sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable...

Страница 14: ...ambini piccoli e animali Pericolo di soffocamento Controllare che la fornitura sia completa e che i componen ti non abbiano subito danni durante il trasporto In caso di componenti mancanti o danneggia...

Страница 15: ...nsili da barbecue con manici lunghi e resistenti al calore In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli sco...

Страница 16: ...ontrollera att leveransen r komplett och att komponenterna inte har n gra transportskador Kontakta kundtj nst om n gra delar saknas eller r skadade se sista sidan Ta bort eventuell plastfilmer klister...

Страница 17: ...Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar v rmeutveckling Anv nd bara ofarliga t ndningsma terial so...

Страница 18: ...elning Kontroller leveringsomfanget for fullstendighet og komponente ne for transportskader Kontakt kundeservice se siste side hvis deler mangler eller er skadet Fjern eventuelle folier klistremerker...

Страница 19: ...annteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufarlig brensel for eksem pel egne tennere til f...

Страница 20: ...asta onko pakkauksen sis lt t ydellinen ja onko osissa kul jetusvahinkoja Mik li osia puuttuu tai niiss on vikoja k nny asiakaspalvelun puoleen katso viimeinen sivu Poista tuotteesta mahdolliset kalvo...

Страница 21: ...ta kest v t kahvat Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess humahdukset voivat aiheuttaa kontrolloimatonta l mm nkehityst K yt vain...

Страница 22: ...nen terne ikke er beskadiget under transporten Hvis der mangler dele eller delene er beskadiget skal du kontakte kundeservice se sidste side Fjern eventuelle folier klisterm rker eller transportbeskyt...

Страница 23: ...ige h ndtag I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der opst ukontrollerbar varmeudvikling p grund af deflagration Bru...

Страница 24: ...ollige tarnekomplekti terviklikkuse suhtes ja komponente transpordikahjustuste suhtes Kui osad puuduvad v i on kahjus tatud p rduge klienditeeninduse poole vt viimane lehek lg Eemaldage tootelt v imal...

Страница 25: ...tage pikkade kuumakindlate k epidemetega grillimistarvi kuid Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil Bensiini v i piirituse abil s tamise korral v ivad plahvatused te...

Страница 26: ...zieci i zwie rz t Istnieje niebezpiecze stwo zad awienia Sprawd czy opakowanie jest kompletne i czy nie dosz o do uszkodze w transporcie Je li brakuje cz ci lub dosz o do uszkodze skontaktuj si z obs...

Страница 27: ...w popio u po produkty spo ywcze na ruszcie U ywaj akcesori w do grillowania z d ugimi odpornymi na wysok temperatur r koje ciami W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic W r...

Страница 28: ...alen a zda nedo lo k po kozen jednotliv ch sou st p i p eprav Pokud n kter d ly chyb nebo jsou po kozen kontaktujte z kaznick servis viz posledn strana Odstra te z v robku v echny f lie n lepky nebo p...

Страница 29: ...i ruvzdorn mi rukoje mi V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem nebo lihem m e v d sledku deflagrace vzniknout nekontrolovateln r Pou vejte po...

Страница 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Страница 31: ...31 FP III 566 3 EN 1860 3 EN 407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Страница 32: ...terjedelem teljess g t s az alkatr szek sz ll t si s r l seit Ha hi nyozn nak alkatr szek vagy s r ltek l pjen kapcsolatba az gyf lszolg lattal l sd az utols oldalt T vol tson el minden f li t c mk t...

Страница 33: ...z t z ll nyel grillez eszk zt T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t zolt k sz l kkel Benzinnel vagy alkohollal t rt n meggy jt skor a hirtelen el g s ellen rizhetetlen h fej...

Страница 34: ...c setul de livrare este complet i dac piesele com ponente prezint deterior ri n urma transportului n cazul n care unele componente lipsesc sau sunt deteriorate contacta i Serviciul de Asisten pentru C...

Страница 35: ...umente pentru gr tar cu m ner lung rezistent la temperaturi ridicate Dac focul scap de sub control n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat n cazul aprinderii cu benzin sa...

Страница 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Страница 37: ...37 FP III 566 3m EN 1860 3 EN407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Страница 38: ...ase hranite zunaj dosega malih otrok in ivali Obstaja nevarnost zadu itve Preverite popolnost obsega dobave in da deli niso bili po ko dovani med prevozom e deli manjkajo ali so po kodovani se obrnite...

Страница 39: ...te na re etko ele ko je gorivo obdano s plastjo pepela Uporabljajte pribor za ar z dolgimi in proti vro ini odpornimi ro aji Pri po aru Ogenj zadu ite z gasilno odejo ali s primernim gasil nikom Pri p...

Страница 40: ...pakovanja i u vezi sa o te enjima delova u prevozu Ako neki delovi nedostaju ili su o te eni obratite se korisni koj slu bi vidi zadnju stranu Uklonite sa proizvoda mogu e postoje e folije nalepnice i...

Страница 41: ...ju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzo sagorevanja do e do nekontrol...

Страница 42: ...42 1 A B C 7 8 5 6 D D 7 9 9 8 A D A 6x 6x 6x B C D 6x 2 7 2 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 16 03 2022 12 40 08 16 03 2022 12 40 08...

Страница 43: ...43 FP III 566 750mm 580mm 10kg 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 16 03 2022 12 40 10 16 03 2022 12 40 10...

Страница 44: ...reau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 87...

Отзывы: