Landmann FP-III-566 Скачать руководство пользователя страница 15

IT

15

FP

-III-566

INDICAZIONI SULL’UTILIZZO SICURO

 

NOTA BENE!

 

NOTA BENE:

 

pericolo di intossicazione da monossido di carbo-

nio. Non utilizzare il cestello da fuoco in locali chiusi, ma solo 

all’aperto.

 

Utilizzare il cestello da fuoco solo se è stato montato corretta-

mente in conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e 

l’uso e non presenta danni. 

 

AVVISO:

 non è consentito utilizzare il cestello da fuoco se de-

formato o difettoso. Controllare il suo stato prima dell’uso.

 

Prima dell’uso, posizionare il cestello da fuoco su una superficie 

di appoggio sicura, stabile, orizzontale, piana e resistente al 

calore.

 

NOTA BENE!

 Rispettare le norme nazionali e locali, come ad 

esempio autorizzazioni, esercizio, distanze di sicurezza e altre.

 

Scegliere il luogo di installazione in modo che non vi siano ma-

teriali o sostanze infiammabili in prossimità del cestello da fuoco 

e che queste non possano arrivarci. Mai porre il cestello da fuo-

co sotto dei rami! La distanza minima da sostanze infiammabili e 

superfici circostanti deve essere di 3 m.

 

NOTA BENE!

 Tenere lontani bambini e animali domestici! Mai 

lasciare il cestello da fuoco ardente o ancora caldo incustodito. 

Assicurarsi in particolare che bambini o persone che non sono in 

grado di riconoscere o reagire correttamente ai possibili pericoli 

non arrivino in prossimità del cestello da fuoco caldo.

 

NOTA BENE!

 Non utilizzare alcol o benzina per accendere o 

riaccendere il fuoco! Utilizzare solo accendifuoco in conformità 

alla norma EN 1860-3!

 

Nel cestello da fuoco può essere bruciata solo legna di conifera 

o di latifoglie naturale pronta per ardere (non pellet ottenuto da 

questi tipi di legna).

 

Il cestello da fuoco non può essere utilizzato come impianto per 

la combustione dei rifiuti. Non è consentito utilizzare combu-

stibili non adatti e non raccomandati. Inoltre, non è consentito 

utilizzare combustibili liquidi.

 

NOTA BENE!

 Questo cestello da fuoco diventa molto caldo e 

non può essere mosso durante l’uso!

 

Non utilizzare in caso di vento forte.

 

Mantenere la distanza durante l’uso. Se il cestello da fuoco deve 

essere toccato, ad es. per aggiungere combustibile, indossare 

guanti protettivi (testati in conformità alla norma EN407). Utiliz-

zare anche l’attizzatoio. Anche se il fuoco è spento, le superfici 

rimangono bollenti per un po’ di tempo.

 

Non sovraccaricare il cestello da fuoco e non far diventare il 

fuoco troppo grande. 

 

Per grigliare utilizzare esclusivamente carbone di legna per 

barbecue o bricchette di carbone di legna per barbecue (testati 

in conformità alla norma DIN EN 1860-2). 

 

Prima di grigliare per la prima volta, riscaldare e far ardere il 

combustibile per almeno 30 minuti.

 

Porre i cibi da grigliare solo dopo che il combustibile è coperto 

da uno strato di cenere.

 

Utilizzare utensili da barbecue con manici lunghi e resistenti al 

calore.

 

In caso d’incendio: soffocare le fiamme con una coperta antin-

cendio o un estintore idoneo.

In caso di accensione con benzina o alcol, degli scoppi leggeri 

possono provocare uno sviluppo di calore incontrollabile. Utilizzare 

solo materiali di combustione innocui, come ad es. accenditori a 

combustibile solido. 

 

L

Come combustibile è adatta soprattutto la legna dura, dun-

que quella ottenuta da alberi frondiferi quali faggio, quercia 

o betulla. Grazie al suo elevato spessore, questa arde a 

lungo e uniformemente.

1.  Porre una parte della legna nel cestello da fuoco. Se si desidera 

grigliare, utilizzare carboni di legna/bricchette di carbone di 

legna al posto della legna. Accendere uno o due accenditori a 

combustibile solido e porli sopra.

2.  Lasciar bruciare l’accenditore a combustibile solido per 2-4 

minuti.

3.  Aggiungere con cautela la legna o i carboni (le bricchette) di 

legna. 

Mai gettare la legna nel fuoco!

4.  Dopo circa 15-20 minuti sui carboni di legna/sulle bricchette di 

carbone di legna si forma della cenere bianca. Lo stato di ardore 

ottimale è stato raggiunto.  

Distribuire i carboni (le bricchette) di legna uniformemente con 

un utensile in metallo adatto.

5.  Agganciare la griglia unta. Ora si può iniziare a grigliare.
6.  Se non si griglia: Porre la copertura sul cestello da fuoco oppure 

chiudere l’anta del cestello da fuoco. A tal fine utilizzare l’attiz-

zatoio. 

DOPO L’USO/PULIZIA E 

CONSERVAZIONE

 

NOTA BENE!

 

Prima di svuotare, pulire, coprire con un telo o conservare, far 

raffreddare completamente tutti i componenti.

 

Mai spegnere il fuoco con l’acqua per evitare ustioni e scotta-

ture.

 

Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi e spazzole con 

setole di metallo. Questi possono danneggiare le superfici. 

 

Non riempirlo d’acqua o esporlo alla pioggia per un periodo 

prolungato.

•  Una volta che tutti i componenti sono raffreddati, smaltire la 

cenere nel rispetto dell’ambiente.

•  Pulire il cestello da fuoco con una spazzola adatta o con un pan-

no bagnato e del detersivo. Per lo sporco ostinato è possibile 

utilizzare un comune detergente domestico.

•  Pulire la griglia con acqua, detersivo e una paglietta abrasiva 

antiruggine.

•  Prima di conservarli, lasciar asciugare completamente tutti i 

componenti o asciugarli con un panno.

•  Conservare in un luogo protetto dagli agenti atmosferici e 

asciutto.

SMALTIMENTO

Garantire la pulizia durante l’uso del prodotto e durante lo smalti-

mento dei residui. Smaltire generalmente le sostanze residue solo in 

appositi contenitori in metallo o materiali non infiammabili. Vigono le 

norme locali per lo smaltimento.
Per lo smaltimento del prodotto, smontarlo nei singoli pezzi e con-

segnare metallo e plastica per il riciclo. 

Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente 

e predisporne il riciclo.

Prodotto in Cina.

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   15

22104 _26314 _FP-III-566_M_V2.indb   15

16.03.2022   12:39:44

16.03.2022   12:39:44

Содержание FP-III-566

Страница 1: ...ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO In...

Страница 2: ...al RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujes...

Страница 3: ...G PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x 1 1 x 1 8 x 2 2 x 1 7 x 3 4 x 1 3 x 1 6 x 3 5 x 1...

Страница 4: ...tickungsgefahr berpr fe den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und die Be standteile auf Transportsch den Sollten Teile fehlen oder be sch digt sein wende dich an den Kundenservice siehe letzte Seite En...

Страница 5: ...zebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Beim Anz nden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffun gen zu unkontr...

Страница 6: ...mage If any parts are missing or damaged contact the Customer Service department see last page Remove any films stickers or transport protection from the product but never the rating plate and possibl...

Страница 7: ...es with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagrations You should only use safe materials for...

Страница 8: ...focation V rifiez que l tendue des fournitures est au complet et que les composants ne pr sentent pas de dommages imputables au transport Si des pi ces devaient tre manquantes ou endom mag es veuillez...

Страница 9: ...xtincteur appropri Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une cha leur incontr lable peut se d velopper en raison de la d flagration Utilisez seulement des mat riaux de combustion...

Страница 10: ...ontroleer of de levering volledig is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact op met de klantenservic zie laatste p...

Страница 11: ...ange hittebestendige handvaten In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hit...

Страница 12: ...e Si falta alguna pieza o est da ada p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente v ase ltima p gina Retire cualquier l mina pegatina o protecci n de transporte del producto pero nunca l...

Страница 13: ...gos largos y resistentes al calor En caso de incendio Sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable...

Страница 14: ...ambini piccoli e animali Pericolo di soffocamento Controllare che la fornitura sia completa e che i componen ti non abbiano subito danni durante il trasporto In caso di componenti mancanti o danneggia...

Страница 15: ...nsili da barbecue con manici lunghi e resistenti al calore In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli sco...

Страница 16: ...ontrollera att leveransen r komplett och att komponenterna inte har n gra transportskador Kontakta kundtj nst om n gra delar saknas eller r skadade se sista sidan Ta bort eventuell plastfilmer klister...

Страница 17: ...Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar v rmeutveckling Anv nd bara ofarliga t ndningsma terial so...

Страница 18: ...elning Kontroller leveringsomfanget for fullstendighet og komponente ne for transportskader Kontakt kundeservice se siste side hvis deler mangler eller er skadet Fjern eventuelle folier klistremerker...

Страница 19: ...annteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufarlig brensel for eksem pel egne tennere til f...

Страница 20: ...asta onko pakkauksen sis lt t ydellinen ja onko osissa kul jetusvahinkoja Mik li osia puuttuu tai niiss on vikoja k nny asiakaspalvelun puoleen katso viimeinen sivu Poista tuotteesta mahdolliset kalvo...

Страница 21: ...ta kest v t kahvat Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess humahdukset voivat aiheuttaa kontrolloimatonta l mm nkehityst K yt vain...

Страница 22: ...nen terne ikke er beskadiget under transporten Hvis der mangler dele eller delene er beskadiget skal du kontakte kundeservice se sidste side Fjern eventuelle folier klisterm rker eller transportbeskyt...

Страница 23: ...ige h ndtag I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der opst ukontrollerbar varmeudvikling p grund af deflagration Bru...

Страница 24: ...ollige tarnekomplekti terviklikkuse suhtes ja komponente transpordikahjustuste suhtes Kui osad puuduvad v i on kahjus tatud p rduge klienditeeninduse poole vt viimane lehek lg Eemaldage tootelt v imal...

Страница 25: ...tage pikkade kuumakindlate k epidemetega grillimistarvi kuid Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil Bensiini v i piirituse abil s tamise korral v ivad plahvatused te...

Страница 26: ...zieci i zwie rz t Istnieje niebezpiecze stwo zad awienia Sprawd czy opakowanie jest kompletne i czy nie dosz o do uszkodze w transporcie Je li brakuje cz ci lub dosz o do uszkodze skontaktuj si z obs...

Страница 27: ...w popio u po produkty spo ywcze na ruszcie U ywaj akcesori w do grillowania z d ugimi odpornymi na wysok temperatur r koje ciami W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic W r...

Страница 28: ...alen a zda nedo lo k po kozen jednotliv ch sou st p i p eprav Pokud n kter d ly chyb nebo jsou po kozen kontaktujte z kaznick servis viz posledn strana Odstra te z v robku v echny f lie n lepky nebo p...

Страница 29: ...i ruvzdorn mi rukoje mi V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem nebo lihem m e v d sledku deflagrace vzniknout nekontrolovateln r Pou vejte po...

Страница 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 30 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Страница 31: ...31 FP III 566 3 EN 1860 3 EN 407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 RU 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 31 16 03 2022 12 39 57 16 03 2022 12 39 57...

Страница 32: ...terjedelem teljess g t s az alkatr szek sz ll t si s r l seit Ha hi nyozn nak alkatr szek vagy s r ltek l pjen kapcsolatba az gyf lszolg lattal l sd az utols oldalt T vol tson el minden f li t c mk t...

Страница 33: ...z t z ll nyel grillez eszk zt T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t zolt k sz l kkel Benzinnel vagy alkohollal t rt n meggy jt skor a hirtelen el g s ellen rizhetetlen h fej...

Страница 34: ...c setul de livrare este complet i dac piesele com ponente prezint deterior ri n urma transportului n cazul n care unele componente lipsesc sau sunt deteriorate contacta i Serviciul de Asisten pentru C...

Страница 35: ...umente pentru gr tar cu m ner lung rezistent la temperaturi ridicate Dac focul scap de sub control n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat n cazul aprinderii cu benzin sa...

Страница 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 36 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Страница 37: ...37 FP III 566 3m EN 1860 3 EN407 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 EL 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 37 16 03 2022 12 40 02 16 03 2022 12 40 02...

Страница 38: ...ase hranite zunaj dosega malih otrok in ivali Obstaja nevarnost zadu itve Preverite popolnost obsega dobave in da deli niso bili po ko dovani med prevozom e deli manjkajo ali so po kodovani se obrnite...

Страница 39: ...te na re etko ele ko je gorivo obdano s plastjo pepela Uporabljajte pribor za ar z dolgimi in proti vro ini odpornimi ro aji Pri po aru Ogenj zadu ite z gasilno odejo ali s primernim gasil nikom Pri p...

Страница 40: ...pakovanja i u vezi sa o te enjima delova u prevozu Ako neki delovi nedostaju ili su o te eni obratite se korisni koj slu bi vidi zadnju stranu Uklonite sa proizvoda mogu e postoje e folije nalepnice i...

Страница 41: ...ju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzo sagorevanja do e do nekontrol...

Страница 42: ...42 1 A B C 7 8 5 6 D D 7 9 9 8 A D A 6x 6x 6x B C D 6x 2 7 2 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 42 16 03 2022 12 40 08 16 03 2022 12 40 08...

Страница 43: ...43 FP III 566 750mm 580mm 10kg 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 22104 _26314 _FP III 566_M_V2 indb 43 16 03 2022 12 40 10 16 03 2022 12 40 10...

Страница 44: ...reau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 87...

Отзывы: