manualshive.com logo in svg
background image

11

F

GROUNDING WARNING

 THE DISPENSER MUST BE PROPERLY ELECTRICALLY GROUNDED TO AVOID 

SERIOUS INJURY OR FATAL ELECTRICAL SHOCK.  THE POWER CORD HAS A THREE-PRONG GROUNDED 

PLUG. IF A THREE-HOLE GROUNDED ELECTRICAL OUTLET IS NOT AVAILABLE, USE AN APPROVED METHOD TO 

GROUND THE UNIT. FOLLOW ALL LOCAL ELECTRICAL CODES WHEN MAKING CONNECTIONS. EACH 

DISPENSER MUST HAVE A SEPARATE ELECTRICAL CIRCUIT. DO NOT USE EXTENSION CORDS. DO NOT 

CONNECT MULTIPLE ELECTRICAL DEVICES ON THE SAME OUTLET.

ADVERTENCIA, PUESTA A TIERRA 

 ES NECESARIO PONER A TIERRA ELÉCTRICAMENTE EL 

DISPENSADOR PARA EVITAR LESIONES GRAVES E INCLUSO ELECTROCHOQUES FATALES. EL CABLE DE 

ALIMENTACIÓN TIENE UN ENCHUFE PUESTO A TIERRA DE 3 CLAVIJAS. SI NO SE DISPONE DE UN TOMA 

ELÉCTRICO CONECTADO A TIERRA DE TRES AGUJEROS, USE UN MÉTODO APROBADO PARA PONER A TIERRA 

LA UNIDAD. AL HACER LAS CONEXIONES, RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES. CADA 

DISPENSADOR DEBE TENER UN CIRCUITO ELÉCTRICO INDEPENDIENTE. NO USE CABLES DE EXTENSIÓN. NO 

CONECTE VARIOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS AL MISMO TOMACORRIENTE.

EXIGENCES DE MISE À LA TERRE

 LA DISTRIBUTRICE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUEMENT 

CORRECTEMENT POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES OU UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE MORTELLE. LE 

CORDON D’ALIMENTATION A UNE FICHE À TROIS BRANCHES MISE À LA TERRE. SI AUCUNE PRISE DE 

COURANT ÉLECTRIQUE À TROIS TROUS N’EST DISPONIBLE, UTILISEZ UNE MÉTHODE APPROUVÉE POUR 

METTRE L’UNITÉ À LA TERRE. RESPECTEZ TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX LORSQUE VOUS FAITES 

DES CONNEXIONS. CHAQUE DISTRIBUTRICE DOIT AVOIR UN CIRCUIT ÉLECTRIQUE SÉPARÉ. N’UTILISEZ PAS 

DE CORDONS PROLONGATEURS. NE BRANCHEZ PAS PLUSIEURS APPAREILS ÉLECTRIQUES À LA MÊME PRISE 

DE COURANT.

F

CAUTION

 FAILURE TO DISCONNECT THE MOTOR POWER SUPPLY WILL DAMAGE THE CARBONATOR 

MOTOR, THE PUMP AND VOID THE WARRANTY.

PRECAUCIÓN

 SI NO DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL MOTOR PODRÍAN DAÑARSE LA BOMBA 

Y EL MOTOR DEL CARBONATADO Y ANULAR LA GARANTÍA.

ATTENTION

 LE FAIT DE NE PAS MAINTENIR LE DÉGAGEMENT SPÉCIFIÉ FERA SURCHAUFFER LE 

COMPRESSEUR ET AURA COMME CONSÉQUENCE UNE DÉFAILLANCE DU COMPRESSEUR.

!

CAUTION

 THE WATER BATH COMPARTMENT MUST BE FILLED WITH WATER BEFORE PLUGGING IN THE UNIT,

OTHERWISE THE COMPRESSOR DECK AND CONDESOR FAN MAY NOT OPERATE PROPERLY

PRECAUCIÓN

 EL COMPARTIMIENTO DE BAñO DE AGUA DEBA ESTAR LLENO DE AGUA ANTES DE ENCHUFAR 

LA UNIDAD PUES, DE LO CONTARIO, LA PLATAFORMA DEL COMPRESOR Y EL VENTILADOR DEL 

CONDENSADOR NO FUNCIONARíAN CORRECTAMENTE.

ATTENTION

 LE COMPARTIMENT DE BAIN-MARIE DOIT ÊTRE REMPLI AVEC DE L’EAU

AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, SINON LA PLATEFORME DU COMPRESSEUR ET LE VENTILATEUR DU CON-

DENSATEUR PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT.

 

1.7   FILLING UNIT WITH WATER

 

 

A.   Remove the bonnet from the unit.

 

 

B.   Remove the (yellow) plastic plug (located in the front of the unit’s compressor deck) from the

 

 

 

unit’s fill hole.

 

 

C.   Using a funnel or tube, fill the water bath compartment with water until it flows out of the

 

 

 

overflow tube into the drip tray.

 

 

D.   Replace the plastic plug.

 

1.8  CONNECTING TO ELECTRICAL POWER

  

NOTE:

 Adhere to the ELECTRICAL Warnings/Cautions, Page 8.

 

 

A.   If the unit is equipped with a built-in carbonator, disconnect the power supply to the carbonator

 

 

 

motor by disconnecting the four pin connector located near the top of the electrical control box

 

 

 

on the refrigeration deck.

 

 

B.  Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug   

 

into wall electrical outlet unless the current shown on the serial number plate agrees with     

 

local current available. 

 

 

 

C.   Route and plug the power supply cord to a grounded electrical outlet that supplies the proper

 

 

 

voltage and amperage rating for this unit. This will turn on the refrigeration system and allow it  

 to

 

start cooling while completing the rest of the installation. The agitator motor will start 

    immediately,

 

but the compressor and fan motor have a five (5) minute delay.

Содержание 9000 series

Страница 1: ...port Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com Manual PN 28 0437 05 SEPTEMBER 2011 FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY DELTA III DISPENSER SERIES 9000 Operation Manual PN 28 0437 05 Lancer...

Страница 2: ...G DISPENSER 10 1 6 CONNECTING THE DRAIN 10 1 7 FILLING UNIT WITH WATER 11 1 8 CONNECTING TO ELECTRICAL POWER 11 1 9 CONNECTING TO WATER SUPPLY CARBONATED WATER INLET 12 1 10 CONNECTING TO WATER SUPPLY...

Страница 3: ...CONTROL EIBC 32 6 1 CHECKING FOR NORMAL PCB OPERATION 32 7 ILLUSTRATIONS PARTS LISTINGS WIRING DIAGRAMS AND PLUMBING DIAGRAMS 34 7 1 REFRIGERATION DECK ASSEMBLY 34 35 7 2 STANDARD CABINET ASSEMBLY 36...

Страница 4: ...ng 160 lbs 72 5 kg ICE Capacity 25 28 pounds 11 3 to 12 7 kg FITTINGS Water for carbonator inlet 3 8 in barb Plain water inlet 3 8 in barb Brand syrup inlets 3 8 in barb CO2 inlet 3 8 in barb PLAIN WA...

Страница 5: ...r Clamps Fittings Water Booster Water Regulator Precision Cutters if removing replacing carbonator tank CONSIDER LOCATION OF THE FOLLOWING PRIOR TO INSTALL Water supply lines Drain Is the countertop l...

Страница 6: ...in supervisi n Esta unidad no ha sido dise ada para suministrar productos l cteos La temperatura ambiente operativa m nima m xima para el dispensador es de 40 F a 105 F 4 C a 41 C No opere la unidad p...

Страница 7: ...izador de corriente o sistema de proteccion similar 4 Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado ese tiempo Si hay algun corte en la cor...

Страница 8: ...iques locaux lorsque vous faites des connexions Chaque distributrice doit avoir un circuit lectrique s par N utilisez pas de cordons prolongateurs avec cet appareil Ne pas le brancher avec d autres ap...

Страница 9: ...local standards It is the responsibility of the installer to ensure compliance Proporcione un suministro adecuado de agua potable La l nea de suministro de agua debe ser de una tuber a de por lo meno...

Страница 10: ...E D GAGEMENT SP CIFI FERA SURCHAUFFER LE COMPRESSEUR ET AURA COMME CONS QUENCE UNE D FAILLANCE DU COMPRESSEUR B Condenser air is drawn in from the front half of the top cover and discharged out the re...

Страница 11: ...DEL MOTOR PODR AN DA ARSE LA BOMBA Y EL MOTOR DEL CARBONATADO Y ANULAR LA GARANT A ATTENTION LE FAIT DE NE PAS MAINTENIR LE D GAGEMENT SP CIFI FERA SURCHAUFFER LE COMPRESSEUR ET AURA COMME CONS QUENC...

Страница 12: ...ch to prevent damage to the check valve or water line D Leave 12 inches 305 mm of extra tubing length below the counter for servicing and moving the dispenser E Turn on water supply and check for leak...

Страница 13: ...k Lift the yellow lever on the top of the relief valve until water flows from the holes in the relief valve Then release the relief valve C Reconnect the control box to the carbonator pump D Back off...

Страница 14: ...PSIG 0 276 MPA 110 PSIG 0 758 MPA Syrup 20 PSIG 0 138 MPA 70 PSIG 0 483 MPA 3 Electrical Requirement 24 VAC 50 60Hz Figure 1 Typical Valve Adjustment LEV 1 17 ADJUSTING WATER FLOW LEV A The water flo...

Страница 15: ...were used on some field test valves refer to 28 0301 12 20 95 Write Memory Press this button to write the programmer s displayed ratio and carbonation settings into the valve s memory Timed 5 Second...

Страница 16: ...3 or to the label on the front support plate behind the splash plate B The shut off stem on the left side of the back block controls the flow of plain or carbonated water The stem has a straight side...

Страница 17: ...NSER x DO NOT SPILL SANITIZING SOLUTION ON ANY CIRCUIT BOARDS INSURE ALL SANITIZING SOLUTION IS REMOVED FROM THE SYSTEM 2 2 CLEANING SOLUTION Mix a mild non abrasive detergent e g Sodium Laureth Sulfa...

Страница 18: ...OT USE A FRESH WATER RINSE THIS IS A NSF REQUIREMENT RESIDUAL SANITIZING SOLUTION LEFT IN THE SYSTEM CREATES A HEALTH HAZARD PRECAUCI N DESPU S DE LA ESTERILIZACI N ENJUAGUE CON EL PRODUCTO FINAL HAST...

Страница 19: ...new nozzle o ring onto the nozzle mounting area f Install the nozzle by inserting it into the bottom plate Twist the nozzle clockwise to lock in place Diffuser Assembly Nozzle 2 Monthly Nozzle Diffus...

Страница 20: ...cal power to all valves Tap valve lever or push button to ensure proper operation of all valves Method 2 Remove syrup purge plug from the valves while they are in purge operation In this case the valv...

Страница 21: ...syrup inlet line to syrup package Prep unit for operation K Draw drinks and refill lines with end product to flush sanitizing solution from the dispenser L Test dispenser in normal manner for proper...

Страница 22: ...ure line is flushed and filled with sanitizing solution Allow line to stand for at least 30 minutes Q Disconnect CO2 supply hose from the tank R Reconnect syrup lines to syrup containers for example q...

Страница 23: ...ines from the unit s syrup inlet fittings K Remove 1 8 inch barbed carbonator CO2 check valve if one is present L Remove the four 4 sheet metal screws that secure the pump assembly to the carbonator d...

Страница 24: ...upply water pressure B Shutoff on mounting bloack not fully open C Foreign debris in water flow control D Foreign debris in water pumpstrainer A Verify incoming supply water pressure is a minimum of 2...

Страница 25: ...low check dispenser for freeze up or other problems F Reset transformer circuit breaker If breaker trips again refer to Seciton 5 23 5 8 Water only dispensed no syrup or syrup only dispensed no water...

Страница 26: ...inding B Switch not actuating freely C Solenoid armature not returning to bottom position A Correct or replace lever B Check switch for free actuation C Replace defective armature or spring 5 11 Syrup...

Страница 27: ...5 14 Compressor starts and continues to run until freeze and will not cut off A PCB malfunctioning or faulty ice bank probe B Ice bank probe positioned improperly C Ice bank probe shorted to ground A...

Страница 28: ...lectrical circuit overloaded switch to another circuit D Measure voltage across common and run terminal on compressor Voltage must not drop below 90 of rated voltage E See Section 6 F Refer to wiring...

Страница 29: ...y Failure to use correct relay will cause compressor failure 5 20 Compressor starts and runs a short time but shuts off on overload A Dirty condenser B Insufficient or blocked air flow C Inadequate vo...

Страница 30: ...ondary harness between transformer PCB and valve wire harness D Detect short by disconnecting both transformerfastons and restore power If breaker does trip replace transformer 5 24 BIB pump does not...

Страница 31: ...r or replace 5 29 No product out light A Burned out lamp B Faulty wiring or pressure switch in product line A Replace lamp B Repair or replace 5 30 Low or no carbonation A Low or no CO2 B Excessive wa...

Страница 32: ...be continuity After 3 5 minutes there should be NO continuity b Terminal 2 to 1 Compressor During first 4 to 6 minutes there should be NO continuity After 4 to 6 minutes there should be continuity Re...

Страница 33: ...NOTES 33...

Страница 34: ...ECK ASSEMBLY LOA D LIN E 33 34 32 36 35 31 34 33 32 12 38 12 40C 39 39A 39B 39C 12 39G 39D 39F 39E 40B 40A 3 2 3 4 19 6 7 5 45 1 9 15 12 11 10 41 12 16 18 8 48 42 43 14 17 17A 17B 17C 17F 17G 17E 17D...

Страница 35: ...rload 115V 60Hz 12 0290 Overload 230V 50Hz 12 0253 Overload 220V 60Hz 20d 12 0005 Relay 115V 60Hz 12 0031 Relay 230V 50Hz 12 0028 Relay 220V 60Hz Item Part No Description 20e 13 0066 Cover Terminal 20...

Страница 36: ...7 2 STANDARD CABINET ASSEMBLY 31 32 33 34 29 30 29 28 35 9 27 1 26 25 24 9 20 19 18 2 3 4 5 6 9 14 13 10 11 7 8 15 16 17 22 9 23 9 23 22 21 12 36 36...

Страница 37: ...cket Drip Tray Left R 20 04 0545 01 Screw 8 16 x 0 750 21 30 7358 Plate Tank Bottom R 22 30 5221 02 Bracket Leg 23 81 0112 Leg Plastic 24 07 0405 Plug Key Switch 25 12 0097 Key Switch Includes Nut 26...

Страница 38: ...7 3 SHROUDED CABINET ASSEMBLY 31 34 29 30 29 28 35 9 27 1 26 25 24 9 20 19 18 2 3 4 5 6 9 14 13 10 11 7 8 15 16 17 22 9 23 9 23 22 21 12 33 37 42 48 43 44 45 46 47 36 40 39 38 32 41 38...

Страница 39: ...27 07 0347 Plate Cover 28 REF Tank Assy 42 0057 01 Tank Assy 42 0058 Tank Assy LF Sol 29 50 0151 Insulation Tank Side 30 50 0150 Insulation Tank Back 31 50 0248 Insulation Tank Front 32 06 0632 Label...

Страница 40: ...TE SYRUP CO2 WATER BAG IN BOX BIB 27 28 29 30 31 32 24 35 33 34 21 22 15 14 13 12 11 10 3 2 4 5 19 7 6 8 9 16 5 19 7 6 8 9 1 36 CONFIGURATION CONFIGURATION ASSEMBLIES 18 8 6 7 19 5 20 8 7 6 19 5 23 17...

Страница 41: ...Assy Syrup 2 48 0474 01 Tube Assy Syrup Figal Remote use on 6 Valve Units 48 0502 01 Tube Assy Syrup Figal Remote use on 5 Valve Units 48 0450 01 Tube Assy Syrup BIB use on 6 Valve Units 48 0500 01 T...

Страница 42: ...L HOLE IMPORTA NT FILL WATER BATH UNTIL TA NK OVERFLOW TUBE WATER FLOWS FROM TO COMPRESSOR 10 13 12 16 9 8 7 32 11 37 20 20 38 39 40 36 21 22 35 35 28 33 23 25 24 26 27 34 23 19 17 29 30 18 3 14 1 2 6...

Страница 43: ...let Assy 82 0900 Pump Bracket Assy 6 Pump 82 0906 Pump Bracket Assy 5 Pump 17 30 5111 Pump Support 18 04 0504 Screw 8 18 X 0 375 19 82 0251 Mini Pump 20 04 0275 Screw Half Moon 21 04 0359 Screw 8 32 X...

Страница 44: ...Assy Probe Ground Non Carb Units Only 6 52 2061 Lead Assy EIBC 7 12 0190 Terminal Block 8 04 0477 Screw 8 32 X 0 375 9 04 0504 Screw 8 16 X 0 375 10 30 5108 01 Cover Control Box 11 11 0186 Jumper 4 Po...

Страница 45: ...Regulator Assembly Water 1 05 0017 Washer Seal Flare Nylon 2 49 0227 Hose Regulator Assy 3 18 0252 Regulator 4 01 0446 Fitting Barb 5 R 07 0481 01 Bracket Regulator 6 04 0504 Screw 8 18 x 375 AB 7 01...

Страница 46: ...OR CAPACITOR CARBONATOR MOTOR LABEL WIRING DIAGRAM 06 2221 RIBBED BLK FAN MOTOR B W G W B 3 G 1 2 12 4 11 3 W 10 9 1 B B W B W B 1 4 B W B W B G 9000 and 9100 Series Only COMPRESSOR J3 TERM2 PCB IBC T...

Страница 47: ...harm to the environment from improper disposal recycle the unit by locating an authorized recycler or contact the retailer where the product was purchased Comply with local regulations regarding dispo...

Страница 48: ...Lancer Corp 800 729 1500 Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com...

Отзывы: