background image

Lanberg © 2015-2020

4

PL 

1. Ważne zalecenia wstępne i informacje dotyczące użytkowania szaf wiszących 19” szybko składanych

1.1  Wprowadzenie

ZACHOWAJ  TĘ  INSTRUKCJĘ  -  Niniejszy  zbiór  zaleceń,  wytycznych,  zasad  bezpieczeństwa  zastrzeżeń  oraz  instrukcji  obsługi  szaf 
wiszących 19” szybko składanych marki Lanberg, z wyszczególnieniem obsługiwanych poniższych modeli: 

Zawiera  również    dane  logistyczne,  techniczne,  instrukcje  i  przepisy,  których  należy  przestrzegać  oraz  dostosować  się  do  nich 
podczas  transportu,  montażu,  użytkowania  i  ewentualnego  serwisowania  produktów.  Pod  żadnym  pozorem  nie  należy  korzystać 
z urządzenia przed uważnym przeczytaniem oraz pełnym dostosowaniem się do wszystkich informacji zawartych w instrukcji obsługi. 
Zachowaj  tę  instrukcję  do  jej  wykorzystania  w  późniejszych  celach. Wszelkie  zdjęcia,  rysunki  zawarte  w  instrukcji  mają  charakter 
poglądowy. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały sprawdzone i są uważane za wystarczające. Dostawca nie ponosi 
odpowiedzialności za wszelkie nieścisłości, które mogą być zawarte w tym dokumencie, ani nie zobowiązuje się do uaktualniania 
lub  zachowania  bieżących  informacji  w  tej  instrukcji  lub  powiadamiania  jej  użytkowników  bądź  organizacji  o  jej  aktualizacji. 
W  szczególności  właściciele  marki  Lanberg  nie  ponoszą  odpowiedzialność  za  jakikolwiek  sprzęt,  oprogramowanie  lub  dane 
przechowywane lub używane wraz z produktem, w tym koszty naprawy, wymiany, integracja, instalacja lub odzyskiwanie sprzętu, 
oprogramowania lub danych w przypadku niewłaściwego użycia produktu lub jego elementów.
Właściciele marki Lanberg zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji w dowolnym czasie i bez uprzedzenia. 
Produkty o których mowa w niniejszej instrukcji, w tym dokumentacja, są własnością właścicieli marki Lanberg i ich licencjodawców.
Jakiekolwiek użycie lub reprodukcja tych produktów, włącznie z dokumentacją jest zabroniona, z wyjątkiem wyraźnego zezwolenia 
na odpowiednich warunkach licencji.

UWAGA

: W celu uzyskania najbardziej aktualnej wersji tej instrukcji, prosimy

      odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem 

www.lanberg.pl.

1.2  Zgodność z przepisami prawnymi i regulacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i środowiska

Ten produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej (UE) dotyczącymi bezpieczeństwa i środowiska.
Wymienione  w  poniższej  instrukcji  wyroby  zostały  dopuszczone  do  obrotu  na  terenie  UE  uzyskując  deklarację  zgodności  Unii 
Europejskiej, która zawiera deklarację z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniższych dyrektyw 
oraz, że zastosowano niżej wymienione normy zharmonizowane. 

Dyrektywa: RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE
Normy zharmonizowane: IEC 62321-4:2013 + A1:2017;  IEC 62321-5:2013;
IEC 62321-6:2015;  IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017;

Wraz  z  rozwojem  produktów  i  aktualizacjami  przepisów  dotyczącymi  CE,  deklaracja  może  ulegać  zmianie.  Najnowsza  deklaracja 
zgodności (CE) znajduje się na stronie: www.lanberg.pl.

UWAGA:  Użycie  symbolu WEEE  (przekreślony  kosz)  oznacza,  że  niniejsze  wyroby  nie  mogą  być  traktowane  jako  odpad  domowy. 
Prawidłowa  utylizacja  zużytego  sprzętu  pozwala  uniknąć  zagrożeń  dla  zdrowia  ludzi  i  środowiska  naturalnego,  wynikających 
z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania 
i  przetwarzania  takiego  sprzętu.  Zbiórka  selektywna  pozwala  także  na  odzyskiwanie  materiałów  i  komponentów,  z  których 
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszych produktów należy 
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

1.3  Zawartość opakowania

W opakowaniu transportowym powinny być dostarczone następujące przedmioty:

t

  (1x) Rama frontowa z zamykanymi przeszklonymi drzwiami. Oba elementy wyposażone w bolce uziemiające.

t

  (2x) Pokrywa z wyłamywanym przepustem kablowym oraz 2 otworami po środku na wentylatory 12x12 cm.

t

  Akcesoria do montażu w woreczku strunowym: (8x @ < 21 U; 12x @ >= 21 U) śrub krzyżakowych M6*12; (12x) śrub krzyżakowych 

M5*10 samogwintujących; (10x @ < 13 U; 20x @ >= 13 U) śrub krzyżakowych M6*12 z koszyczkami M6; (1x) poziomica z magnesem; 
(3x) brelok z podwójnymi kluczami.

t

  (1x) Papierowa instrukcja; (1x) listwa do montażu ściennego

t

  (2x) Rama boczna szafy z zamocowanymi drzwiami, wyposażona w 2 zaczepy (za wyjątkiem 4U) oraz bolec uziemiający.

t

  (1x) Tylna konstrukcja szafy.

t

  (4x) Ponumerowane pionowe szyny montażowe do montażu urządzeń w standardzie RACK. 

t

 

WFFA-5409-10B

t

 

WFFA-5409-10S

t

 

WFFA-5609-10B

t

 

WFFA-5609-10S

t

 

WFFA-5412-10B

t

 

WFFA-5412-10S

t

 

WFFA-5612-10B

t

 

WFFA-5612-10S

t

 

WFFA-5415-10B

t

 

WFFA-5415-10S

t

 

WFFA-5615-10B

t

 

WFFA-5615-10S

t

 

WFFA-5418-10B

t

 

WFFA-5418-10S

t

 

WFFA-5618-10B

t

 

WFFA-5618-10S

t

 

WFFA-5404-10B

t

 

WFFA-5404-10S

t

 

WFFA-5604-10B

t

 

WFFA-5604-10S

t

 

WFFA-5406-10B

t

 

WFFA-5406-10S

t

 

WFFA-5606-10B

t

 

WFFA-5606-10S

Содержание WFFA 54 Series

Страница 1: ...A 5404 10S WFFA 5604 10B WFFA 5604 10S WFFA 5406 10B WFFA 5406 10S WFFA 5606 10B WFFA 5606 10S WFFA 5409 10B WFFA 5409 10S WFFA 5609 10B WFFA 5609 10S WFFA 5412 10B WFFA 5412 10S WFFA 5612 10B WFFA 5612 10S WFFA 5415 10B WFFA 5415 10S WFFA 5615 10B WFFA 5615 10S WFFA 5418 10B WFFA 5418 10S WFFA 5618 10B WFFA 5618 10S WFFA 5422 10B WFFA 5422 10S WFFA 5622 10B WFFA 5622 10S WFFA 5427 10B WFFA 5427 1...

Страница 2: ... Montaż drzwi bocznych 13 2 5 Montaż drzwi frontowych 13 3 Montaż uziemienia 13 4 Zakończenie montażu 13 Table of contents 1 Important introductory recommendations and usage information of 19 fast assembly wall mount cabinets 14 1 1 Introduction 14 1 2 Compliance with legal and regulatory provisions regarding safety and the environment 14 1 3 Packaging contents 14 1 4 General safety precautions 15...

Страница 3: ...1 6 Транспорт 25 1 7 Гаранция 25 1 8 Разопаковане и разглеждане 25 1 9 Съхранение и вентилация 26 2 Сглобяване 26 2 1 Подготовка 26 2 1 1 Таблица на компонентите 27 2 1 2 Разопаковане на компоненти 27 2 2 Стъпки за монтиране на 19 шкаф 28 2 2 1 Монтаж на вертикални монтажни релси 28 2 2 2 Монтаж на горния и долния капак 30 2 2 3 Монтаж на рамка на входната врата 31 2 2 4 Front door frame installat...

Страница 4: ...oby zostały dopuszczone do obrotu na terenie UE uzyskując deklarację zgodności Unii Europejskiej która zawiera deklarację z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniższych dyrektyw oraz że zastosowano niżej wymienione normy zharmonizowane Dyrektywa RoHS 2011 65 UE 2015 863 UE Normy zharmonizowane IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 20...

Страница 5: ...może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu W przypadku pożaru natychmiastowo i możliwie bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż pożarną o zaistniałej sytuacji dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju w którym przebywasz Produktprzeznaczonyjestdoużytkuwewnętrznego Nienależyjakkolwiekprzebudowywaći lubmody...

Страница 6: ...eni słonecznych Umieść urządzenie na stabilnej suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej przestrzeni wokół niego aby zapewnić odpowiednią wentylację Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku kontrolowana temperatura oraz wilgotność otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specyfikacji praca wewnątrz budynku bez ...

Страница 7: ...amocowanymi drzwiami wyposażonymi w 2 zaczepy za wyjątkiem 4U oraz bolec uziemiający 1x J Druga rama boczna szafy z zamocowanymi drzwiami wyposażonymi w 2 zaczepy za wyjątkiem 4U oraz bolec uziemiający 1x K Tylna konstrukcja szafy 1x L Ponumerowane pionowe szyny montażowe 4x M 2 1 2 Wypakowanie elementów 1 Ramę frontową H w której umieszczona jest połóż na środku drzwiami do podłoża 2 Woreczek str...

Страница 8: ...ej folii bąbelkowej z podpunktu 6 otworami do listwy do montażu ściennego po prawej stronie 8 Wyjmij 4 pionowe szyny montażowe M i połóż pod spodem pierwszej ramy bocznej J 2 2 Składanie szafy wiszącej 19 szybko składanej 2 2 1 Montaż pionowych szyn montażowych 1 Wykorzystując klucze F otwórz zamek drzwi pierwszej ramy bocznej J Wyjmij je i połóż obok Ich ponowny montaż przebiegnie na końcowym eta...

Страница 9: ...znej K Wyjmij je i połóż na poprzednich Ich ponowny montaż przebiegnie na końcowym etapie składania szafy 7 Obróć boczną ramę tak aby otwory wylotowe były skierowane ku podłożu Pamiętaj aby skierować boczną ramę z wpiętymi koszyczkami M6 w Twoją stronę 8 Użyj 2 kolejnych ponumerowanych pionowych szyn montażowych M Wybierz dokładnie to samo miejsce które wybrano poprzednio po lewej i prawej stronie...

Страница 10: ...100 pewności że montaż przebiega prawidłowo Pamiętaj aby umieścić ramę boczną tak aby I Wpięte koszyczki M6 znajdowały się na górze II Numeracja pionowych szyn przebiegała rosnąco od lewej do prawej Punktem odniesienia będą otwory do montażu ściennego tylnej konstrukcji szafy Najwyższa numeracja U na pionowych szynach montażowych musi znajdować się nad tymi otworami 2 Zamontuj ramę boczną za pomoc...

Страница 11: ... otworami do montażu ściennego tylnej konstrukcji szafy 2 2 3 Montaż górnej i dolnej pokrywy 1 Wyjmij obie pokrywy I z folii bąbelkowej Następnie włóż je na obu końcówkach konstrukcji szafy L tak aby wyłamywany przepust kablowy znajdował się na dole Pamiętaj aby zaczepy znajdujące się na górnych krańcach lewej i prawej strony pokryw wprowadzić do otworów znajdujących się na górnych ramach bocznych...

Страница 12: ...zględem jej pionu 2 Dopasuj listwę do montażu ściennego D do powierzchni ściany W tym celu umieść poziomicę z magnesem E aby wyrównać poziom 3 Obrysuj 4 krawędzie otworów listwy bez uwzględniania tych na zaczepach 4 Nawierć 4 otwory w miejsca obrysów a następnie wprowadź kołki rozporowe 5 Ponownie dopasuj listwę tak aby między jej 2 zaczepami w kształcie litery L a ścianą było miejsce na powieszen...

Страница 13: ...iejszym etapie montażu wyjąć z powrotem zamontuj do ramy frontowej H naciskając równocześnie do środka 2 zawiasy w kształcie litery L a w momencie gdy znajdą się na równi z otworami ram zwolnij nacisk 2 Wykorzystując klucze F zamknij drzwi ramy frontowej 3 Montaż uziemienia t Y OB Erzwiach przednich G t Y OB ramie frontowej H t Y OB ramach bocznych J K W celu połączenia bolców między sobą wewnątrz...

Страница 14: ...s of the following Directives and that the following harmonized standards have been applied Directive RoHS 2011 65 UE 2015 863 UE Standards IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 8 2017 With the development of products and updates to CE regulations the declaration may change The latest declaration of conformity CE can be found at ...

Страница 15: ...their assigned emergency number in the country of your stay The product is intended for indoor use Do not rebuild and or modify the products and or its components Under no circumstances other external products are to be introduced connected to the device that are not in accordance with the intended use of that device and or not intended for that purpose The manufacturer and distributor are not res...

Страница 16: ...t controlled temperature and humidity according to the data in the specification indoors without conductive pollution present dust flammable gases corrosive substances etc 2 Assembly Be sure to strictly follow the instructions in this manual 2 1 Preparations Prepare the appropriate amount of free space on the surface on which the assembly will take place Carefully remove all items from the shippin...

Страница 17: ...4U and a grounding pin 1x J 2nd cabinet side frame with the attached door 2 latches except 4U and a grounding pin 1x K Cabinet rear cover 1x L Numbered vertical mounting rails 4x M 2 1 2 Unpacking components 1 Place the front frame H in which the top bottom cover and accessories are placed in the middle with the door facing the ground 2 Place the string bag with accessories inside on the left side...

Страница 18: ...ver L on the unfolded bubble wrap from step 6 with holes facing the wall mount rail on the right 8 Remove the 4 vertical mounting rails M and put them under the first side frame J 2 2 19 Fast assembly cabinet installation steps 2 2 1 Vertical mounting rails installation 1 Using the keys F open the 1st side frame door lock J Remove the side door and place it aside Reassembly will take place at the ...

Страница 19: ...door and place where the other one is Reassembly will take place at the final stage of the cabinet installation 7 Rotate the side frame so that the outlet holes are facing the ground Remember to position the side frame with M6 cage nuts attached towards you 8 Use 2 consecutive numbered vertical mounting rails M Choose exactly the same place which you have chosen previously on the left and right of...

Страница 20: ...re you go any further make sure to check whether the assembly is progressing correctly Remember to place the side cabinet frame so that I Attached M6 Cage nuts are on the top II Vertical rail numbering is increasing from left to right The reference points are the wall mount holes on the rear cabinet structure The highest U numbering on the vertical mounting rails must be above these holes 2 Fix th...

Страница 21: ... II The brand logo was located above the holes for wall mounting of the back of the cabinet 2 2 3 Top and bottom cover installation 1 Remove both covers I from the bubble wrap Then insert them at both ends of the cabinet structure L so that the cable entry is at the bottom Remember to insert the hooks located on the upper ends of the left and right sides of the covers into the holes on the upper s...

Страница 22: ... relation to its horizontal and on the top edge to its vertical 2 Align the wall mount rail D to the surface of the wall To verify if the alignment is correct use a level with magnet E 3 Outline the 4 edges of the wall mount rail holes excluding those on the hooks 4 Drill 4 holes in the outlined spots then insert the expansion anchors 5 Re adjust the rail so that between its 2 L shaped hooks and t...

Страница 23: ...aneously pushing inwards 2 hinges L shaped until they are aligned with 2 Use the F keys to lock the front door 3 Installation of the grounding The cabinet has 4 grounding pins with a diameter of 6 mm t Y PO UIF Gront door G t Y PO UIF Gront frame H t Y PO UIF TJEF Grames J K To connect all the grounding pins between each other and with the main one located on the rear structure using the equalizin...

Страница 24: ...амките на ЕС чрез получаване на Декларация за съответствие на Европейския съюз която съдържа декларация със съществените изисквания и други съответни разпоредби на следващите директиви и че следните хармонизирани стандарти са били приложните Директива RoHS 2011 65 UE 2015 863 UE Стандарти IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 8 2...

Страница 25: ...ете определения номер за спешна помощ в страната където пребивавате Продуктът е предназначен за вътрешна употреба Не възстановявайте и или променяйте продуктите и или неговите компоненти В никакъв случай не трябва да се въвеждат други външни продукти свързани с устройството които не са в съответствие с редназначението на това устройство и или не са предназначени за тази цел Производителят и дистри...

Страница 26: ...само в контролирана среда контролирана температура и влажност според данните в спецификацията на закрито без наличие на проводими замърсявания прах запалими газове корозивни вещества и др 2 Сглобяване Моля стриктно да следвате инструкциите в това ръководство 2 1 Подготовка Подгответе подходящото количество свободно пространство на повърхността върху която ще се извърши монтажа Извадете внимателно ...

Страница 27: ...2х12 см 2x I 1 ва странична рамка на шкафа с прикрепена врата 2 куки с изключение на 4U и заземяващ щифт 1x J 2 ра странична рамка на шкафа с прикрепена врата 2 куки с изключение на 4U и заземителен щифт 1x K Заден капак на шкафа 1x L Номерирани вертикални релси за монтаж 4x M 2 1 2 Разопаковане на компоненти 1 Поставете предната рамка H в която са поставени горният долният капак 2 Поставете торби...

Страница 28: ...шкафа L върху разгънатата обвивка с балончета от стъпка 6 с отвори обърнати към релсата за монтиране на стената вдясно 8 Извадете 4 вертикални монтажни шини M и ги поставете под първата странична рамка J 2 2 Стъпки за монтиране на 19 шкаф 2 2 1 Подготовка на вертикални монтажни релси 1 Използвайкиключове F отворетепървотозаключваненавратата на рамата J Извадете ги и поставете настрана Сглобяването...

Страница 29: ...ата на 2 ра странична рамка K Извадете я и поставете на мястото където е другата ключалка на вратата Сглобяването ще се извърши на последния етап от монтажа на шкафа Незабравяйтедапозиционирате страничнатарамкасприкачени гайкиM6към вас 7 Завъртете страничната рамка така че изходните отвори да са обърнати към земята 8 Използвайте 2 последователни номерирани вертикални релси за монтаж M Изберете точ...

Страница 30: ...еди да продължите по нататък проверете дали монтажът върви правилно Не забравяйте да поставите рамката на страничния шкаф така че I Прикачените гайки за клетка M6 са отгоре II Вертикалната номерация на релсите се увеличава отляво надясно Референтните точки са отворите за монтиране на стена на задната конструкция на шкафа Най високото U номериране на вертикалните монтажни релси трябва да бъде над т...

Страница 31: ...та беше разположено над отворите за монтиране на стената на гърба на шкафа 2 2 3 Монтаж на горния и долния капак 1 1 Отстранете и от двата капака I опаковката с балончетата След това ги поставете в двата края на конструкцията на шкафа L така че входът на кабела да е в долната част Не забравяйте да вмъкнете куките разположени в горните краища на лявата и дясната страна на капаците в отворите на гор...

Страница 32: ...нивото му и върху горния ръб спрямо вертикалата му 2 Подравнете релсата за стена D към повърхността на стената За да проверите дали подравняването е правилно използвайте нивелир E 3 Очертайте четирите ръба на отворите за релсите на стената без тези на куките 4 Начертайте 4 отвора в очертаните петна след което поставете анкерите 5 Настройте шината така че между нейните 2 L образни куки и стената да...

Страница 33: ... H като едновременно натиснете навътре 2 панти L образна форма докато те се изравнят с отворите на рамката Освободете двете панти за да фиксирате вратите 2 Използвайте ключове F за да заключите входната врата 3 Монтаж на заземяването Шкафът има 4 заземителни щифта с диаметър 6 мм t Y ʣʖ входната врата G t Y ʣʖ ʥʦедната рамка H t Y ʣʖ страничните рамки J K За да свържете всички заземителни щифтове ...

Страница 34: ...E mail support lanberg pl support lanberg eu www lanberg pl www lanberg eu Lanberg 2015 2020 ...

Отзывы: